Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Bientôt à la mode
Bald in Mode
                         
                        
                            
                                        Hey, 
                                            y 
                                            a 
                                        pas 
                                        d'autotune 
                                        c'est 
                                        du 
                                        pe-ra 
                                        (zéro 
                                        autotune) 
                            
                                        Hey, 
                                        kein 
                                        Autotune 
                                        hier, 
                                        das 
                                        ist 
                                        pur 
                                        (null 
                                        Autotune) 
                            
                         
                        
                            
                                        Rah, 
                                        putain 
                                        j'aime 
                                        trop 
                                        ça 
                                        (j'aime 
                                        trop 
                                        ça) 
                            
                                        Rah, 
                                        verdammt, 
                                        ich 
                                        liebe 
                                        das 
                                        (ich 
                                        liebe 
                                        das) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vais 
                                        m'isoler 
                                        car 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        envie 
                                        qu'mes 
                                        enfants 
                                        jouent 
                                        avec 
                                        les 
                                        tiens 
                            
                                        Ich 
                                        zieh 
                                        mich 
                                        zurück, 
                                        will 
                                        nicht, 
                                        dass 
                                        meine 
                                        Kinder 
                                        mit 
                                        deinen 
                                        spielen 
                            
                         
                        
                            
                                        Écoute 
                                        (eh, 
                                        eh) 
                            
                                        Hör 
                                        zu 
                                        (eh, 
                                        eh) 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        J'vais 
                                        m'isoler, 
                                        car 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        envie 
                                        qu'mes 
                                        enfants 
                                        jouent 
                                        avec 
                                        les 
                                        tiens 
                                        (cheh) 
                            
                                        Ich 
                                        zieh 
                                        mich 
                                        zurück, 
                                        will 
                                        nicht, 
                                        dass 
                                        meine 
                                        Kinder 
                                        mit 
                                        deinen 
                                        spielen 
                                        (cheh) 
                            
                         
                        
                            
                                        Arrête 
                                        de 
                                        pleurer, 
                                        le 
                                        seul 
                                        remède 
                                            à 
                                        un 
                                        amour 
                                        perdu 
                                        c'est 
                                        le 
                                        temps 
                            
                                        Hör 
                                        auf 
                                        zu 
                                        weinen, 
                                        das 
                                        einzige 
                                        Heilmittel 
                                        für 
                                        verlorene 
                                        Liebe 
                                        ist 
                                        Zeit 
                            
                         
                        
                            
                                        J'fais 
                                        pas 
                                        la 
                                        fête, 
                                        je 
                                        fais 
                                        le 
                                        vestiaire, 
                                            y 
                                            a 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        taffent, 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        espèrent 
                            
                                        Ich 
                                        feier 
                                        nicht, 
                                        ich 
                                        mache 
                                        den 
                                        Kleiderschrank, 
                                        manche 
                                        arbeiten, 
                                        manche 
                                        hoffen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Tu 
                                        n'as 
                                        pas 
                                        le 
                                        temps 
                                        ou 
                                        tu 
                                        n'as 
                                        pas 
                                        envie 
                            
                                        Du 
                                        hast 
                                        keine 
                                        Zeit 
                                        oder 
                                        du 
                                        hast 
                                        keine 
                                        Lust 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis 
                                        la 
                                        vérité, 
                                        ne 
                                        sois 
                                        pas 
                                        mauvais 
                            
                                        Sag 
                                        die 
                                        Wahrheit, 
                                        sei 
                                        nicht 
                                        gemein 
                            
                         
                        
                            
                                        "Il 
                                        parle 
                                        bien 
                                        pour 
                                        un 
                                        rebeu" 
                                        (beh) 
                                        se 
                                        disent 
                                        ces 
                                        bobos 
                                        (wouh 
                                        wouh) 
                            
                                        "Er 
                                        spricht 
                                        gut 
                                        für 
                                        einen 
                                        Rebbeu" 
                                        (beh), 
                                        sagen 
                                        diese 
                                        Bobos 
                                        (wouh 
                                        wouh) 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        commence 
                                        bien, 
                                        ça 
                                        finit 
                                        mieux 
                            
                                        Es 
                                        fängt 
                                        gut 
                                        an, 
                                        es 
                                        endet 
                                        besser 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        comme 
                                        Naruto 
                                        (shippuden) 
                            
                                        Nicht 
                                        wie 
                                        Naruto 
                                        (shippuden) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vais 
                                        briser 
                                        son 
                                        corazón 
                                        elle 
                                            a 
                                        raison, 
                                        aujourd'hui 
                                        elle 
                                        pleure 
                                        car 
                                        c'est 
                                        la 
                                        saison 
                            
                                        Ich 
                                        breche 
                                        ihr 
                                        corazón, 
                                        sie 
                                        hat 
                                        recht, 
                                        heute 
                                        weint 
                                        sie, 
                                        denn 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Saison 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                            a 
                                        voulu 
                                        voir 
                                        Vierzon, 
                                        elle 
                                            a 
                                        vu 
                                        Vierzon, 
                                        elle 
                                        voudrait 
                                        les 
                                        fleurs, 
                                        la 
                                        jolie 
                                        maison 
                            
                                        Sie 
                                        wollte 
                                        Vierzon 
                                        sehen, 
                                        sie 
                                        hat 
                                        Vierzon 
                                        gesehen, 
                                        sie 
                                        will 
                                        die 
                                        Blumen, 
                                        das 
                                        hübsche 
                                        Haus 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        histoires 
                                            à 
                                        dormir 
                                        debout, 
                                        chercher 
                                        l'réconfort 
                                        dans 
                                        un 
                                        film 
                                        de 
                                        boules 
                            
                                        Geschichten 
                                        zum 
                                        Wachbleiben, 
                                        Trost 
                                        in 
                                        einem 
                                        Puff-Film 
                                        suchen 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        tu 
                                        kiffes 
                                        pas, 
                                        c'est 
                                        qu'une 
                                        histoire 
                                        de 
                                        goût, 
                                        j'fais 
                                        plus 
                                        rire 
                                        personne 
                                        comme 
                                        Jamel 
                                        Debbouze 
                            
                                        Wenn 
                                        du's 
                                        nicht 
                                        magst, 
                                        ist 
                                        es 
                                        eine 
                                        Frage 
                                        des 
                                        Geschmacks, 
                                        ich 
                                        bringe 
                                        niemanden 
                                        mehr 
                                        zum 
                                        Lachen 
                                        wie 
                                        Jamel 
                                        Debbouze 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'en 
                                        ai 
                                        vu 
                                        d'toutes 
                                        les 
                                        douleurs, 
                                        j'capte 
                                        plus 
                                        toutes 
                                        les 
                                        couleurs 
                                        (ah 
                                        non) 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        alle 
                                        Schmerzen 
                                        gesehen, 
                                        ich 
                                        verstehe 
                                        die 
                                        Farben 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        (ah 
                                        nein) 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        peut 
                                        s'dire 
                                        "à 
                                        tout 
                                            à 
                                        l'heure" 
                                        (à 
                                        toute), 
                                        s'faire 
                                        faucher 
                                            à 
                                        toute 
                                        allure 
                            
                                        Wir 
                                        können 
                                        sagen 
                                        "bis 
                                        gleich" 
                                        (bis 
                                        dann), 
                                        in 
                                        Windeseile 
                                        niedergemäht 
                                        werden 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'suis 
                                            à 
                                        Venise, 
                                        j'rêve 
                                        de 
                                        briser 
                                        ta 
                                        perche 
                                            à 
                                        selfie, 
                                        de 
                                        te 
                                        la 
                                        mettre 
                                        dans 
                                        le 
                                        "hmm" 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        in 
                                        Venedig, 
                                        träume 
                                        davon, 
                                        deinen 
                                        Selfiestab 
                                        zu 
                                        brechen, 
                                        dir 
                                        ihn 
                                        ins 
                                        "hmm" 
                                        zu 
                                        stecken 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        en 
                                        Vélib, 
                                        j'rêve 
                                        de 
                                        tout 
                                        quitter 
                                        pour 
                                        la 
                                        Mongolie, 
                                        j'me 
                                        balade 
                                        sur 
                                        les- 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Vélib, 
                                        träume 
                                        davon, 
                                        alles 
                                        für 
                                        die 
                                        Mongolei 
                                        aufzugeben, 
                                        ich 
                                        spaziere 
                                        über 
                                        die- 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        plutôt 
                                        Kaaris 
                                        ou 
                                        t'es 
                                        plutôt 
                                        Booba, 
                                        moi, 
                                        mon 
                                        rappeur 
                                        préféré, 
                                        c'est 
                                        moi, 
                                        eh 
                            
                                        Bist 
                                        du 
                                        eher 
                                        Kaaris 
                                        oder 
                                        eher 
                                        Booba, 
                                        mein 
                                        Lieblingsrapper 
                                        bin 
                                        ich, 
                                        eh 
                            
                         
                        
                            
                                        Forcément 
                                        ('ment, 
                                        'ment) 
                            
                                        Logisch 
                                        ('gisch, 
                                        'gisch) 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        ma 
                                        go' 
                                        me 
                                        trompe, 
                                        mehlich, 
                                        j'vais 
                                        pas 
                                        fouiller 
                                        son 
                                        tél, 
                                        c'est 
                                        khéné 
                            
                                        Wenn 
                                        meine 
                                        Alte 
                                        mich 
                                        betrügt, 
                                        mehlich, 
                                        ich 
                                        durchsuch 
                                        nicht 
                                        ihr 
                                        Handy, 
                                        das 
                                        ist 
                                        khéné 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        petits 
                                        sur 
                                        le 
                                        net 
                                        s'affichent, 
                                        dans 
                                        dix 
                                        piges, 
                                        des 
                                        regrets 
                            
                                        Die 
                                        Kleinen 
                                        im 
                                        Netz 
                                        geben 
                                        an, 
                                        in 
                                        zehn 
                                        Jahren 
                                        nur 
                                        Reue 
                            
                         
                        
                            
                                        J'aimerais 
                                        payer 
                                        mon 
                                        ticket 
                                        car 
                                        frauder, 
                                        c'est 
                                        fatigant 
                                        (roh, 
                                        c'est 
                                        chiant) 
                            
                                        Ich 
                                        würde 
                                        gerne 
                                        mein 
                                        Ticket 
                                        bezahlen, 
                                        schwarzarbeiten 
                                        ist 
                                        anstrengend 
                                        (roh, 
                                        ist 
                                        nervig) 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        l'fait 
                                        plus 
                                        pour 
                                        s'amuser, 
                                        on 
                                            a 
                                        grandi 
                                        depuis 
                                        l'temps 
                                        (on 
                                        est 
                                        plus 
                                        des 
                                        tits-pe) 
                            
                                        Wir 
                                        machen 
                                        es 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        zum 
                                        Spaß, 
                                        wir 
                                        sind 
                                        erwachsen 
                                        geworden 
                                        (keine 
                                        Kids 
                                        mehr) 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        du 
                                        peu-ra, 
                                        pas 
                                        d'la 
                                        funk, 
                                        pour 
                                        les 
                                        caille-ra, 
                                        pour 
                                        les 
                                        punks 
                                        (pour 
                                        les 
                                        voyous) 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        pur, 
                                        kein 
                                        Funk, 
                                        für 
                                        die 
                                        Kälte, 
                                        für 
                                        die 
                                        Punks 
                                        (für 
                                        die 
                                        Halunken) 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        est 
                                        bientôt 
                                            à 
                                        la 
                                        mode, 
                                        Don 
                                        Carlito 
                                            à 
                                        la 
                                        prod' 
                                        (roh, 
                                        j'aime 
                                        trop 
                                        ça) 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        bald 
                                        in 
                                        Mode, 
                                        Don 
                                        Carlito 
                                        am 
                                        Prod' 
                                        (roh, 
                                        ich 
                                        liebe 
                                        das) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Carlo Essombé Eyango (don Carlito)
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.