Your.Nash - lettre à moi-même - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Your.Nash - lettre à moi-même




lettre à moi-même
Письмо самому себе
Il fallait que j'te l'écrive, pour apaiser mes torts (Pour apaiser mes torts)
Мне нужно было написать тебе это, чтобы загладить свою вину (Чтобы загладить свою вину)
J'vois plus clair et j'arrive plus à avancer, mais toi (J'arrive plus, non)
Я вижу всё яснее, но уже не могу двигаться дальше, но ты больше не могу, нет)
Tu m'obliges à rester seul pour plus faire de mal
Ты заставляешь меня оставаться одним, чтобы не причинять больше боли
Sauf que t'oublies que sans la haine, j'sais plus quoi faire de moi
Но ты забываешь, что без ненависти я не знаю, что мне делать с собой
Mon reuf, j't'écris cette lettre entre deux nuits passées dans l'mal
Братан, я пишу тебе это письмо между двумя ночами, проведенными в аду
Je t'écoute et j'sais qu'tu souffres, les médecins disent que c'est normal
Я слушаю тебя и знаю, что ты страдаешь, врачи говорят, что это нормально
Ils t'le diront, mais ça l'est pas, on a fait les cons, mais on savait pas
Они будут тебе это говорить, но это не так, мы облажались, но мы не знали
On est pas mauvais, enfin ça dépend, nous on a juste fait c'qu'il fallait pas
Мы не плохие, ну, это смотря как посмотреть, мы просто сделали то, чего не следовало делать
J'me rappelle qu'on s'insultait, mais j'ai deux-trois conseils sur l'téc'
Я помню, как мы ругались, но у меня есть пара советов на этот счёт
J'sais qu'tu t'sens bien dans la Lune, mais c'est pas la même coincé sur Terre
Я знаю, тебе хорошо на Луне, но это не то же самое, что застрять на Земле
Ton âme est brûlée, t'as fait les diez et juste après l'taf, elle est tiède
Твоя душа сожжена, ты прошёл через ад, и сразу после этого она остыла
Contrôle pas les gens, laisse les faire leurs erreurs comme toi t'as fait les tiennes
Не контролируй людей, позволь им совершать свои ошибки, как ты совершал свои
Il fallait que j'te l'écrive, pour apaiser mes torts (Pour apaiser mes torts)
Мне нужно было написать тебе это, чтобы загладить свою вину (Чтобы загладить свою вину)
J'vois plus clair et j'arrive plus à avancer, mais toi (J'arrive plus non)
Я вижу всё яснее, но уже не могу двигаться дальше, но ты больше не могу, нет)
Tu m'obliges à rester seul pour plus faire de mal (Non, non, non, non)
Ты заставляешь меня оставаться одним, чтобы не причинять больше боли (Нет, нет, нет, нет)
Sauf que t'oublies que sans la haine, j'sais plus quoi faire de moi (J'sais plus quoi faire de moi)
Но ты забываешь, что без ненависти я не знаю, что мне делать с собой не знаю, что мне делать с собой)
Mon reuf faut qu'on avance, on les laissera pas nous faire du mal
Братан, мы должны двигаться дальше, мы не позволим им причинять нам боль
La nuit passe vite, il faut qu'je dorme, il est déjà neuf heures du mat' (Déjà)
Ночь проходит быстро, мне нужно поспать, уже девять утра (Уже)
Mais faut pas qu'j'te déteste, j'sais qu'on sera plus calme en été
Но я не должен ненавидеть тебя, я знаю, что летом мы будем спокойнее
T'as tout payé avec le sommeil, mais t'as fini par t'endetter
Ты всё оплатил сном, но в итоге залез в долги
Des valises sous les yeux, et dans la soute je sais qu'ça t'soule
Мешки под глазами, и я знаю, что тебя это бесит
Mais on est ensemble, même dans la soupe, autour d'nos coudes s'étend la soude
Но мы вместе, даже в этой дыре, вокруг нас - пустота
T'as niqué un mec, mais pour quoi faire? T'aurais mieux fait d'le laisser parler
Ты побил парня, но зачем? Тебе лучше было бы позволить ему говорить
Tu t'en es voulu, c'est bien, tant mieux, mais en vrai pour les autres c'est pareil
Ты этого хотел, хорошо, тем лучше, но на самом деле для других это то же самое
Il fallait que j'te l'écrive, pour apaiser mes torts (Pour apaiser mes torts)
Мне нужно было написать тебе это, чтобы загладить свою вину (Чтобы загладить свою вину)
J'vois plus clair et j'arrive plus à avancer, mais toi (J'arrive plus, non)
Я вижу всё яснее, но уже не могу двигаться дальше, но ты больше не могу, нет)
Tu m'obliges à rester seul pour plus faire de mal (Non, non, non, non)
Ты заставляешь меня оставаться одним, чтобы не причинять больше боли (Нет, нет, нет, нет)
Sauf que t'oublies que sans la haine, j'sais plus quoi faire de moi (J'sais plus quoi faire de moi)
Но ты забываешь, что без ненависти я не знаю, что мне делать с собой не знаю, что мне делать с собой)
Mon reuf t'es instable, et à chaque seconde j'ai peur qu'tu vrilles
Братан, ты нестабилен, и каждую секунду я боюсь, что ты сорвёшься
Pourtant, tu l'sais quand tu fais du mal, tu laisses ton cœur au bord du vide (Tu l'sais)
Но ты же знаешь, когда ты причиняешь боль, ты оставляешь своё сердце на краю пропасти (Ты знаешь)
Et souvent tu m'vénères, j'veux avancer, mais tu fais n'imp'
И часто ты меня мучаешь, я хочу двигаться дальше, но ты творишь дичь
On sait qu't'as peur et qu'tu fais naître des pensées noires et du venin
Мы знаем, что ты боишься и что ты порождаешь мрачные мысли и яд
Tu crois être un humain à part, mais pourtant t'es comme les autres
Ты думаешь, что ты особенный, но ты такой же, как и все остальные
Tu désire plus c'que t'as déjà et l'manque d'amour dégomme tes os
Ты желаешь большего, чем у тебя уже есть, и недостаток любви разрушает тебя изнутри
Il a fallu qu'on saute, hématomes bleutés comme tes cernes
Нам пришлось прыгать, синяки такие же синие, как и твои круги под глазами
Maintenant t'as les deux pieds dans l'plat et la culpabilité comme dessert
Теперь у тебя обе ноги в дерьме, а вина на десерт
Il fallait que j'te l'écrive, pour apaiser mes torts (Pour apaiser mes torts)
Мне нужно было написать тебе это, чтобы загладить свою вину (Чтобы загладить свою вину)
J'vois plus clair et j'arrive plus à avancer, mais toi (J'arrive plus, non)
Я вижу всё яснее, но уже не могу двигаться дальше, но ты больше не могу, нет)
Tu m'obliges à rester seul pour plus faire de mal (Non, non, non, non)
Ты заставляешь меня оставаться одним, чтобы не причинять больше боли (Нет, нет, нет, нет)
Sauf que t'oublies que sans la haine, j'sais plus quoi faire de moi (J'sais plus quoi faire de moi)
Но ты забываешь, что без ненависти я не знаю, что мне делать с собой не знаю, что мне делать с собой)





Writer(s): Ray Mch


Attention! Feel free to leave feedback.