Lyrics and translation Your.Nash - lettre à moi-même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lettre à moi-même
Письмо самому себе
Il
fallait
que
j'te
l'écrive,
pour
apaiser
mes
torts
(Pour
apaiser
mes
torts)
Мне
нужно
было
написать
тебе
это,
чтобы
загладить
свою
вину
(Чтобы
загладить
свою
вину)
J'vois
plus
clair
et
j'arrive
plus
à
avancer,
mais
toi
(J'arrive
plus,
non)
Я
вижу
всё
яснее,
но
уже
не
могу
двигаться
дальше,
но
ты
(Я
больше
не
могу,
нет)
Tu
m'obliges
à
rester
seul
pour
plus
faire
de
mal
Ты
заставляешь
меня
оставаться
одним,
чтобы
не
причинять
больше
боли
Sauf
que
t'oublies
que
sans
la
haine,
j'sais
plus
quoi
faire
de
moi
Но
ты
забываешь,
что
без
ненависти
я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
Mon
reuf,
j't'écris
cette
lettre
entre
deux
nuits
passées
dans
l'mal
Братан,
я
пишу
тебе
это
письмо
между
двумя
ночами,
проведенными
в
аду
Je
t'écoute
et
j'sais
qu'tu
souffres,
les
médecins
disent
que
c'est
normal
Я
слушаю
тебя
и
знаю,
что
ты
страдаешь,
врачи
говорят,
что
это
нормально
Ils
t'le
diront,
mais
ça
l'est
pas,
on
a
fait
les
cons,
mais
on
savait
pas
Они
будут
тебе
это
говорить,
но
это
не
так,
мы
облажались,
но
мы
не
знали
On
est
pas
mauvais,
enfin
ça
dépend,
nous
on
a
juste
fait
c'qu'il
fallait
pas
Мы
не
плохие,
ну,
это
смотря
как
посмотреть,
мы
просто
сделали
то,
чего
не
следовало
делать
J'me
rappelle
qu'on
s'insultait,
mais
j'ai
deux-trois
conseils
sur
l'téc'
Я
помню,
как
мы
ругались,
но
у
меня
есть
пара
советов
на
этот
счёт
J'sais
qu'tu
t'sens
bien
dans
la
Lune,
mais
c'est
pas
la
même
coincé
sur
Terre
Я
знаю,
тебе
хорошо
на
Луне,
но
это
не
то
же
самое,
что
застрять
на
Земле
Ton
âme
est
brûlée,
t'as
fait
les
diez
et
juste
après
l'taf,
elle
est
tiède
Твоя
душа
сожжена,
ты
прошёл
через
ад,
и
сразу
после
этого
она
остыла
Contrôle
pas
les
gens,
laisse
les
faire
leurs
erreurs
comme
toi
t'as
fait
les
tiennes
Не
контролируй
людей,
позволь
им
совершать
свои
ошибки,
как
ты
совершал
свои
Il
fallait
que
j'te
l'écrive,
pour
apaiser
mes
torts
(Pour
apaiser
mes
torts)
Мне
нужно
было
написать
тебе
это,
чтобы
загладить
свою
вину
(Чтобы
загладить
свою
вину)
J'vois
plus
clair
et
j'arrive
plus
à
avancer,
mais
toi
(J'arrive
plus
non)
Я
вижу
всё
яснее,
но
уже
не
могу
двигаться
дальше,
но
ты
(Я
больше
не
могу,
нет)
Tu
m'obliges
à
rester
seul
pour
plus
faire
de
mal
(Non,
non,
non,
non)
Ты
заставляешь
меня
оставаться
одним,
чтобы
не
причинять
больше
боли
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Sauf
que
t'oublies
que
sans
la
haine,
j'sais
plus
quoi
faire
de
moi
(J'sais
plus
quoi
faire
de
moi)
Но
ты
забываешь,
что
без
ненависти
я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
(Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой)
Mon
reuf
faut
qu'on
avance,
on
les
laissera
pas
nous
faire
du
mal
Братан,
мы
должны
двигаться
дальше,
мы
не
позволим
им
причинять
нам
боль
La
nuit
passe
vite,
il
faut
qu'je
dorme,
il
est
déjà
neuf
heures
du
mat'
(Déjà)
Ночь
проходит
быстро,
мне
нужно
поспать,
уже
девять
утра
(Уже)
Mais
faut
pas
qu'j'te
déteste,
j'sais
qu'on
sera
plus
calme
en
été
Но
я
не
должен
ненавидеть
тебя,
я
знаю,
что
летом
мы
будем
спокойнее
T'as
tout
payé
avec
le
sommeil,
mais
t'as
fini
par
t'endetter
Ты
всё
оплатил
сном,
но
в
итоге
залез
в
долги
Des
valises
sous
les
yeux,
et
dans
la
soute
je
sais
qu'ça
t'soule
Мешки
под
глазами,
и
я
знаю,
что
тебя
это
бесит
Mais
on
est
ensemble,
même
dans
la
soupe,
autour
d'nos
coudes
s'étend
la
soude
Но
мы
вместе,
даже
в
этой
дыре,
вокруг
нас
- пустота
T'as
niqué
un
mec,
mais
pour
quoi
faire?
T'aurais
mieux
fait
d'le
laisser
parler
Ты
побил
парня,
но
зачем?
Тебе
лучше
было
бы
позволить
ему
говорить
Tu
t'en
es
voulu,
c'est
bien,
tant
mieux,
mais
en
vrai
pour
les
autres
c'est
pareil
Ты
этого
хотел,
хорошо,
тем
лучше,
но
на
самом
деле
для
других
это
то
же
самое
Il
fallait
que
j'te
l'écrive,
pour
apaiser
mes
torts
(Pour
apaiser
mes
torts)
Мне
нужно
было
написать
тебе
это,
чтобы
загладить
свою
вину
(Чтобы
загладить
свою
вину)
J'vois
plus
clair
et
j'arrive
plus
à
avancer,
mais
toi
(J'arrive
plus,
non)
Я
вижу
всё
яснее,
но
уже
не
могу
двигаться
дальше,
но
ты
(Я
больше
не
могу,
нет)
Tu
m'obliges
à
rester
seul
pour
plus
faire
de
mal
(Non,
non,
non,
non)
Ты
заставляешь
меня
оставаться
одним,
чтобы
не
причинять
больше
боли
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Sauf
que
t'oublies
que
sans
la
haine,
j'sais
plus
quoi
faire
de
moi
(J'sais
plus
quoi
faire
de
moi)
Но
ты
забываешь,
что
без
ненависти
я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
(Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой)
Mon
reuf
t'es
instable,
et
à
chaque
seconde
j'ai
peur
qu'tu
vrilles
Братан,
ты
нестабилен,
и
каждую
секунду
я
боюсь,
что
ты
сорвёшься
Pourtant,
tu
l'sais
quand
tu
fais
du
mal,
tu
laisses
ton
cœur
au
bord
du
vide
(Tu
l'sais)
Но
ты
же
знаешь,
когда
ты
причиняешь
боль,
ты
оставляешь
своё
сердце
на
краю
пропасти
(Ты
знаешь)
Et
souvent
tu
m'vénères,
j'veux
avancer,
mais
tu
fais
n'imp'
И
часто
ты
меня
мучаешь,
я
хочу
двигаться
дальше,
но
ты
творишь
дичь
On
sait
qu't'as
peur
et
qu'tu
fais
naître
des
pensées
noires
et
du
venin
Мы
знаем,
что
ты
боишься
и
что
ты
порождаешь
мрачные
мысли
и
яд
Tu
crois
être
un
humain
à
part,
mais
pourtant
t'es
comme
les
autres
Ты
думаешь,
что
ты
особенный,
но
ты
такой
же,
как
и
все
остальные
Tu
désire
plus
c'que
t'as
déjà
et
l'manque
d'amour
dégomme
tes
os
Ты
желаешь
большего,
чем
у
тебя
уже
есть,
и
недостаток
любви
разрушает
тебя
изнутри
Il
a
fallu
qu'on
saute,
hématomes
bleutés
comme
tes
cernes
Нам
пришлось
прыгать,
синяки
такие
же
синие,
как
и
твои
круги
под
глазами
Maintenant
t'as
les
deux
pieds
dans
l'plat
et
la
culpabilité
comme
dessert
Теперь
у
тебя
обе
ноги
в
дерьме,
а
вина
на
десерт
Il
fallait
que
j'te
l'écrive,
pour
apaiser
mes
torts
(Pour
apaiser
mes
torts)
Мне
нужно
было
написать
тебе
это,
чтобы
загладить
свою
вину
(Чтобы
загладить
свою
вину)
J'vois
plus
clair
et
j'arrive
plus
à
avancer,
mais
toi
(J'arrive
plus,
non)
Я
вижу
всё
яснее,
но
уже
не
могу
двигаться
дальше,
но
ты
(Я
больше
не
могу,
нет)
Tu
m'obliges
à
rester
seul
pour
plus
faire
de
mal
(Non,
non,
non,
non)
Ты
заставляешь
меня
оставаться
одним,
чтобы
не
причинять
больше
боли
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Sauf
que
t'oublies
que
sans
la
haine,
j'sais
plus
quoi
faire
de
moi
(J'sais
plus
quoi
faire
de
moi)
Но
ты
забываешь,
что
без
ненависти
я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
(Я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Mch
Attention! Feel free to leave feedback.