Lyrics and translation Youri feat. Lord Esperanza & Nelick - AK47
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
bossé
sans
gants
Я
работал
без
перчаток
Si
j'les
préfère
en
rythme,
penche-toi
Если
я
предпочитаю
их
в
ритме,
наклонись
Tout
cela
me
fera
rire
dans
la
Ferrari
blanche,
ah
Все
это
заставит
меня
смеяться
в
белой
Ferrari,
ах
Le
ciel
parle,
l'avenir
se
lit
dans
ses
desseins
(Yah)
Небо
говорит,
будущее
читается
в
его
замыслах
(Да)
Le
temps
qu'j'ai
vu
passer
s'ressent
(Yah)
Время,
которое
я
видел,
проходит
(Да)
J'suis
plus
efficace
dans
ce
son
Я
более
эффективен
в
этом
звуке
J'ai
ressassé
ces
samples
Я
перебирал
эти
сэмплы
Leurs
faiblesses
dans
une
mini-salle
Их
слабости
в
маленькой
комнате
J'fête
mon
anniversaire
avec
Universal
Я
праздную
свой
день
рождения
с
Universal
On
vient
tout
casser,
c'est
simple
Мы
пришли
все
сломать,
это
просто
Laisse
mes
initiales
dédicacer
ses
seins
Пусть
мои
инициалы
освятят
твою
грудь
J'écoute
Daniel
Caesar
Я
слушаю
Daniel
Caesar
J'écoute
Secteur
Ä
Я
слушаю
Secteur
Ä
J'avance
main
droite
sur
le
pectoral
Я
продвигаю
правую
руку
к
твоей
груди
Rien
à
foutre
de
satisfaire
leur
lectorat
Мне
плевать
на
удовлетворение
их
читателей
Le
shit
finance
toutes
les
campagnes
électorales,
ah
Дерьмо
финансирует
все
избирательные
кампании,
ах
Tout
niquer,
tout
niquer,
tout
niquer,
yah
Все
разрушить,
все
разрушить,
все
разрушить,
да
Pieds
joints
sur
ta
tête
dans
le
tourniquet
Ноги
вместе
на
твоей
голове
в
турникете
Yah,
meilleur
d'ma
géné'
Да,
лучший
в
моем
поколении
Je
n'suis
pas
enquillé
Я
не
зациклен
J'démontre
mon
amour
sur
une
table
Ikea
Я
демонстрирую
свою
любовь
на
столе
Ikea
Je
n't'apprécie
pas
Ты
мне
не
нравишься
Je
te
T.O.L.E.R.E
Я
тебя
Т.Е.Р.П.Л.Ю
Pull
up,
yah,
Marie-Antoinette,
skah,
j'arrive
full
options
Pull
up,
да,
Мария-Антуанетта,
ска,
я
прибываю
со
всеми
опциями
Pour
m'endormir,
j'compte
mes
victoires
sous
un
ciel
étoilé
Чтобы
заснуть,
я
считаю
свои
победы
под
звездным
небом
L'amour
dure
le
temps
qu'elle
me
suive
dans
les
toilettes
Любовь
длится
столько,
сколько
ты
следуешь
за
мной
в
туалет
Sa
maman
dit
que
nos
sonorités
sont
plus
belles
selon
Nel'
Твоя
мама
говорит,
что
наши
мелодии
красивее
по
словам
Nel'
Ça
fait
deux
ans
que
j'affirme
ma
supériorité
sur
un
ton
solennel,
L.O
Два
года
я
утверждаю
свое
превосходство
торжественным
тоном,
L.O
Papa
Noël,
j'veux
un
AK-47
Дед
Мороз,
я
хочу
АК-47
Nique
ton
flow
à
l'ancienne
К
черту
твой
старомодный
флоу
Papa
Noël,
j'veux
un
AK-47
Дед
Мороз,
я
хочу
АК-47
Nique
ton
flow
à
l'ancienne
К
черту
твой
старомодный
флоу
Poto,
j'suis
Kalachnikov
Братан,
я
Калашников
Ouais,
j'louperai
pas
ma
cirrhose,
nan
nan,
nan
Да,
я
не
пропущу
свой
цирроз,
нет,
нет,
нет
On
veut
v'là
la
ciroc
Мы
хотим
вот
столько
ciroc
Ils
veulent
boire
ma
pisse
chaude
Они
хотят
пить
мою
теплую
мочу
J'ai
dit:
poto,
j'suis
kalachnikov
Я
сказал:
братан,
я
Калашников
Ouais,
j'louperai
pas
ma
cirrhose,
nan
nan,
nan
Да,
я
не
пропущу
свой
цирроз,
нет,
нет,
нет
On
veut
v'là
la
ciroc
Мы
хотим
вот
столько
ciroc
Ils
veulent
boire
ma
pisse
chaude
Они
хотят
пить
мою
теплую
мочу
Tsar
veut
un
fusil,
sortir,
s'amuser
Царь
хочет
ружье,
выйти,
повеселиться
Même
sans
cagoule,
à
bout
portant
Даже
без
балаклавы,
в
упор
Y
a
même
pas
besoin
d'lunette
Даже
не
нужны
очки
De
la
violence,
c'est
l'escalade
Насилие
- это
эскалация
J'baise
mon
espèce,
je
baise
ma
race
Я
трахаю
свой
вид,
я
трахаю
свою
расу
Crois
pas
qu'la
plaie
d'ce
monde,
c'est
Daech
Не
думай,
что
язва
этого
мира
- это
ИГИЛ
Les
médias,
c'est
des
salades
СМИ
- это
салаты
Au
quartier
nois-ch',
le
Glock,
c'est
pas
reuch;
au
quartier
rouge,
la
pipe,
c'est
pareil
(Ouais,
c'est
pareil)
В
нашем
районе,
Glock
не
дорог;
в
красном
квартале
минет
стоит
столько
же
(Да,
столько
же)
J'baise
ton
éthique,
ta
morale
et
tes
manières
Я
трахаю
твою
этику,
твою
мораль
и
твои
манеры
Y
a
des
gosses
armés
Есть
вооруженные
дети
Y
a
des
gosses
dans
l'armée
Есть
дети
в
армии
Nique
la
violence,
est-ce
marrant?
К
черту
насилие,
это
смешно?
Normal
que
coulent
tes
larmes
Нормально,
что
твои
слезы
текут
Petit,
écoute
tes
parents
Малыш,
слушай
своих
родителей
Petit,
écoute
tes
darons
Малыш,
слушай
своих
предков
L'humain
a
fait
qu'la
vie,
c'est
d'la
merde
Человек
сделал
так,
что
жизнь
- это
дерьмо
J'ai
dit:
y
a
des
gosses
armés
Я
сказал:
есть
вооруженные
дети
Y
a
des
gosses
dans
l'armée
Есть
дети
в
армии
Donc
la
violence,
est-ce
marrant?
Так
что
насилие,
это
смешно?
Normal
que
coulent
tes
larmes
Нормально,
что
твои
слезы
текут
Petit,
écoute
tes
parents
Малыш,
слушай
своих
родителей
Petit,
écoute
tes
darons
Малыш,
слушай
своих
предков
L'humain
a
fait
qu'la
vie,
c'est
d'la
merde
Человек
сделал
так,
что
жизнь
- это
дерьмо
J'suis
tout
défoncé
comme
un
militaire
Я
весь
обдолбанный,
как
военный
J'ai
la
tête
qui
lévite
comme
un
dirigeable
Моя
голова
парит,
как
дирижабль
Fuck
un
ministère,
j'veux
médicinale
К
черту
министерство,
мне
нужна
медицинская
марихуана
Enculer
l'veau-cer,
c'est
rédhibitoire
Трахать
теленка
- это
недопустимо
Ce
soir,
j'finis
mal,
j's'rai
inutilisable
Сегодня
вечером
я
плохо
кончу,
я
буду
непригоден
для
использования
Elle
va
m'critiquer,
elle
s'ra
irritable
Ты
будешь
меня
критиковать,
ты
будешь
раздражительна
Elle
va
m'critiquer,
elle
s'ra
irritable
Ты
будешь
меня
критиковать,
ты
будешь
раздражительна
Comme
quand
j'finis
lors
des
préliminaires,
sah
Как
когда
я
кончаю
во
время
прелюдии,
честно
Papa
Noël,
j'veux
un
AK-47
Дед
Мороз,
я
хочу
АК-47
Nique
ton
flow
à
l'ancienne
К
черту
твой
старомодный
флоу
Papa
Noël,
j'veux
un
AK-47
Дед
Мороз,
я
хочу
АК-47
Nique
ton
flow
à
l'ancienne
К
черту
твой
старомодный
флоу
Qui
veut
leur
clip?
C'est
du
caca
Кто
хочет
их
клип?
Это
какашка
J'ressors
du
4,
qualité
4K,
yeah
Я
выпускаю
из
4,
качество
4K,
да
J'ken,
j'm'endors
dans
une
cracra
à
papa
Я
трахаюсь,
я
засыпаю
в
грязной
тачке
отца
L'disque
d'or,
j'en
suis
capable,
yeah
Золотой
диск,
я
на
это
способен,
да
En
gros,
on
a
fait
crac-crac
В
общем,
мы
трахались
Elle
a
crié,
comme
d'hab'
Ты
кричала,
как
обычно
Violent
comme
un
carjack'
sous
Jack
Daniel,
yah
Жестокий,
как
угонщик
машин
под
Jack
Daniel's,
да
Kiwibunny
dans
le
juice,
bouh
Kiwibunny
в
соке,
бу
J'te
réponds
pas
comme
le
Crous,
boy
Я
тебе
не
отвечаю,
как
Crous,
парень
Tous
les
labels
à
mes
trousses,
zoo
Все
лейблы
за
мной
охотятся,
зоопарк
Veulent
que
j'finisse
dans
leur
rooster
Хотят,
чтобы
я
оказался
в
их
списке
Mais
j'suis
chez
Gouzou
pour
un
couscous
Но
я
у
Gouzou
за
кускусом
J'suis
dans
cette
shit
depuis
tout
c'temps,
j'fais
tomber
des
rimes
et
ton
crew
s'penche
Я
в
этом
дерьме
с
давних
пор,
я
роняю
рифмы,
и
твоя
команда
наклоняется
J'arrive
en
fake
Supreme
avec
une
vraie
beauté
Я
прихожу
в
поддельном
Supreme
с
настоящей
красоткой
J'pense
à
toutes
ces
fesses
qui
vont
s'faire
botter
Я
думаю
обо
всех
этих
задницах,
которые
будут
пинаться
Boy,
j'explique
mes
ambitions
en
deux
coups
d'fil
Парень,
я
объясняю
свои
амбиции
в
двух
телефонных
звонках
J'attends
qu'ces
cons
m'pigent
mais
c'est
compliqué
Я
жду,
когда
эти
придурки
меня
поймут,
но
это
сложно
Ils
ont
b'soin
de
décodeur
ou
de
cotons-tiges
Им
нужен
декодер
или
ватные
палочки
Nan,
j'ai
pas
envie
d'être
à
tes
côtés
Нет,
я
не
хочу
быть
рядом
с
тобой
À
part
si
tu
m'dis,
toi,
quand
c'est
qu'on
perce
Кроме
как
если
ты
скажешь
мне,
когда
мы
пробьемся
Sans
rien,
impossible
de
prendre
la
mort
à
contre-pied
Без
ничего
невозможно
принять
смерть
спокойно
Papa
Noël,
j'veux
un
AK-47
Дед
Мороз,
я
хочу
АК-47
Nique
ton
flow
à
l'ancienne
К
черту
твой
старомодный
флоу
Papa
Noël,
j'veux
un
AK-47
Дед
Мороз,
я
хочу
АК-47
Nique
ton
flow
à
l'ancienne
К
черту
твой
старомодный
флоу
Rien
n'a
changé,
je
me
sens
supérieur
Ничего
не
изменилось,
я
чувствую
себя
выше
Restes
de
rappeurs
dans
tupperware
Остатки
рэперов
в
контейнере
J'vois
le
Papa
Noël
avec
AK
dans
trou
d'serrure
Я
вижу
Деда
Мороза
с
АК
в
замочной
скважине
Tu
crois,
c'est
rude?
Ты
думаешь,
это
грубо?
Pour
en
arriver
là,
j'impose
terreur
Чтобы
добраться
сюда,
я
сею
ужас
Aucune
erreur
Никаких
ошибок
Maman
nous
dit
souvent:
"Kiwi,
L.O,
concu'
sont
supérieurs"
Мама
часто
говорит
нам:
"Kiwi,
L.O,
зачаты
превосходящими"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piège
Attention! Feel free to leave feedback.