Yousef Zamani - Delet Miad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yousef Zamani - Delet Miad




Delet Miad
Delet Miad
نگاه کن چه بلایی سرم دار میاری تو اصلا به این حرفا توجه که نداری
Look at the trouble you are causing me. You don't pay attention to these words
میگم دلبری کم کن تورو اینجوری نبینن میگی مشکل من نیست همینم که همینم
I tell you to stop flirting, but you say it's not your problem. This is who I am
چرا بد میشی باهام دیوونه خوبتو میخوام چرا اذیت میکنی آخه مگه دلت میاد
Why are you being so mean to me, baby? I want you to be happy. Why are you hurting me? Don't you have a heart?
آخه مگه خوشت میاد بهم بریزی دلمو منی که سپرده بودم به تو بدجور خودمو
Do you enjoy breaking my heart? I entrusted myself to you completely
ای کاش یکمی دوسم داشتی فقط یکمی تو که میدونی جونم به تو وابستگی داره
I wish you loved me just a little bit. You know that I am completely dependent on you
تا فهمیدی برات میمیرم گفتی فاصله
As soon as you realized that I would die for you, you said that I
بگیرم عزیزم ولی این فاصله فایده ای نداره
need some distance. My dear, this distance is not going to help
ای کاش یکمی دوسم داشتی فقط یکمی تو که میدونی جونم به تو وابستگی داره
I wish you loved me just a little bit. You know that I am completely dependent on you
تا فهمیدی برات میمیرم گفتی فاصله
As soon as you realized that I would die for you, you said that I
بگیرم عزیزم ولی این فاصله فایده ای نداره
need some distance. My dear, this distance is not going to help
آخ دیوونم کردی منو عاشق ترم کردی حالم با تو خوبه از اول همین بوده
Oh, you are driving me crazy. You are making me love you even more. I feel good with you. It has always been like this
فقط واسه من باش عشق با تو ارزش داشت
Just be mine. Love was worth it with you
کاش میشد صبح تا شب باهم بودیم ای کاش
I wish we could be together from morning till night. I wish
ای کاش یکمی دوسم داشتی فقط یکمی تو که میدونی جونم به تو وابستگی داره
I wish you loved me just a little bit. You know that I am completely dependent on you
تا فهمیدی برات میمیرم گفتی فاصله
As soon as you realized that I would die for you, you said that I
بگیرم عزیزم ولی این فاصله فایده ای نداره
need some distance. My dear, this distance is not going to help
ای کاش یکمی دوسم داشتی فقط یکمی تو که میدونی جونم به تو وابستگی داره
I wish you loved me just a little bit. You know that I am completely dependent on you
تا فهمیدی برات میمیرم گفتی فاصله
As soon as you realized that I would die for you, you said that I
بگیرم عزیزم ولی این فاصله فایده ای نداره
need some distance. My dear, this distance is not going to help
چرا بد میشی باهام دیوونه خوبتو میخوام چرا اذیت میکنی آخه مگه دلت میاد
Why are you being so mean to me, baby? I want you to be happy. Why are you hurting me? Don't you have a heart?
آخه مگه خوشت میاد بهم بریزی دلمو منی که سپرده بودم به تو بدجور خودمو
Do you enjoy breaking my heart? I entrusted myself to you completely
ای کاش یکمی دوسم داشتی فقط یکمی تو که میدونی جونم به تو وابستگی داره
I wish you loved me just a little bit. You know that I am completely dependent on you
تا فهمیدی برات میمیرم گفتی فاصله
As soon as you realized that I would die for you, you said that I
بگیرم عزیزم ولی این فاصله فایده ای نداره
need some distance. My dear, this distance is not going to help
ای کاش یکمی دوسم داشتی فقط یکمی تو که میدونی جونم به تو وابستگی داره
I wish you loved me just a little bit. You know that I am completely dependent on you
تا فهمیدی برات میمیرم گفتی فاصله
As soon as you realized that I would die for you, you said that I
بگیرم عزیزم ولی این فاصله فایده ای نداره
need some distance. My dear, this distance is not going to help






Attention! Feel free to leave feedback.