Youssou N'Dour - No More - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssou N'Dour - No More




11-BOB DRIVES A HARD BARGAIN
11-BOB ВЕДЕТ ЖЕСТКУЮ СДЕЛКУ.
Carol from the Village Market calls Bob to discuss Susan's Scrumptious Cookies. Carol and Bob discuss how much Bob will receive for each cookie.
Кэрол с деревенского рынка звонит Бобу, чтобы обсудить вкусное печенье Сьюзан, Кэрол и Боб обсуждают, сколько Боб получит за каждое печенье.
Carol: Hi Bob. How's it going?
Привет, Боб, как дела?
Bob: Fine thanks, Carol. How are you?
Боб: спасибо, Кэрол, как дела?
Carol: Can't complain. Bob, I've had a chance to crunch some numbers. I can pay you 50c per cookie.
Боб, у меня был шанс сжать некоторые цифры, я могу заплатить тебе 50 центов за печенье.
Bob: That's out of the question. At that price, it's not worth our while. The ingredients alone cost us 30c per cookie.
Боб: об этом не может быть и речи. по такой цене это не стоит нашего времени. одни только ингредиенты стоят нам 30c за печенье.
Carol: Okay, let me sweeten the deal 60c per cookie?
Кэрол: хорошо, позволь мне подсластить сделку-60С за печенье?
Bob: Carol, my wife and I need to make a living from this business.
Боб: Кэрол, Моя жена и я должны зарабатывать на жизнь этим делом.
Carol: Okay, okay, you've twisted my arm. I'll pay you 75c per cookie. Take it or leave it!
Кэрол: Ладно, ладно, ты скрутила мне руку, я заплачу тебе по 75 центов за печенье, возьми или оставь его!
Bob: Now you're talking! We'll take it.
Боб: теперь ты говоришь! мы возьмем это.
Carol: You drive a hard bargain, Bob.
Ты ведешь жесткую сделку, Боб.
Bob: Yes, but we make a good cookie.
Боб: да, но мы делаем хорошее печенье.
Carol: Let's get the ball rolling. Bring me 2, 000 cookies on Monday morning by 9 a.m.
Давай закатим мяч, принеси мне 2 тысячи печенек в понедельник утром к 9 утра.





Writer(s): Y. N'DOUR, H. FAYE, J.P. RYKIEL, T. ROME, L. FAYE


Attention! Feel free to leave feedback.