Youssou N’Dour - Il n'y a pas d'amour heureux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssou N’Dour - Il n'y a pas d'amour heureux




Il n'y a pas d'amour heureux
Нет счастливой любви
Rien n'est jamais acquis à l'homme. Ni sa force
Ничто не дается человеку раз и навсегда. Ни сила,
Ni sa faiblesse ni son cœur. Et quand il croit
Ни слабость его, ни его сердце. И когда он верит,
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Что разводит он руки, тень его как от креста,
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
И когда он думает, что сжимает он счастье, он его губит.
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Его жизнь это странный и мучительный развод,
Il n'y a pas d'amour heureux.
Нет счастливой любви.
Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
Его жизнь похожа на этих солдат без оружия,
Qu'on avait habillés pour un autre destin
Которых одели для другой судьбы.
A quoi peut leur servir de se lever matin
К чему им вставать по утрам,
Eux qu'on retrouve au soir désœuvrés incertains
Их, которых вечером находят праздными, неуверенными.
Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes
Скажи эти слова: «Моя жизнь» и сдерживай свои слёзы,
Il n'y a pas d'amour heureux.
Нет счастливой любви.
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, моя душевная рана,
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Я ношу тебя в себе, как раненую птицу,
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
И эти люди, не зная, смотрят, как мы проходим мимо,
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Повторяя за мной слова, которые я сплел,
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
И которые ради твоих прекрасных глаз тут же умерли.
Il n'y a pas d'amour heureux.
Нет счастливой любви.
Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
Время учиться жить уже слишком поздно.
Que pleurent dans la nuit nos cœurs à l'unisson
Как плачут в ночи наши сердца в унисон,
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Сколько нужно горя для самой незатейливой песни,
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Сколько нужно сожалений, чтобы заплатить за дрожь,
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Сколько нужно рыданий ради мелодии гитары.
Il n'y a pas d'amour heureux.
Нет счастливой любви.





Writer(s): Georges Charles Brassens, Louis Aragon


Attention! Feel free to leave feedback.