Lyrics and translation Youssoupha feat. Diam’s - Les Meilleurs Ennemis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
fais
du
mal
à
ceux
que
j′aime
je
le
sais
et
ça
m'emmerde
Я
причиняю
боль
тем,
кого
люблю,
я
это
знаю,
и
мне
все
равно.
Ils
comprennent
pas
pourquoi
je
saigne,
pourquoi
mes
veines
virent
à
l′éden
Они
не
понимают,
почему
у
меня
течет
кровь,
почему
мои
вены
выходят
из-под
контроля.
J'suis
une
enfant
de
l'erreur
Я
дитя
ошибки
Partagée
entre
laideur
et
beauté
face
à
l′horreur
et
la
cruauté
de
mon
coeur
Разделенная
между
уродством
и
красотой
перед
лицом
ужаса
и
жестокости
моего
сердца
Je
reste
seule
dans
l′noir,
je
suis
contradictoire
Я
остаюсь
одна
в
темноте,
я
противоречива.
Et
si
j'suis
plus
petite
que
toi
je
rêve
de
crier
victoire
И
если
я
меньше
тебя,
я
мечтаю
о
победе
La
rue
m′a
poussée
aux
trucs
louches,
aux
faux
semblants
aux
cartouches
Улица
подтолкнула
меня
к
подозрительным
вещам,
фальшивым
вещам
с
патронами
Eparpillée
autour
de
moi
car
les
jaloux
m'ont
tirés
dans
le
dos
Окружила
меня,
потому
что
ревнивцы
стреляли
мне
в
спину
En
désaccord
c′est
dans
mon
sang
c'est
dans
mon
corps
Не
согласен,
это
в
моей
крови,
это
в
моем
теле
C′est
dans
les
yeux
de
tous
ces
hommes
qui
m'aiment
encore
malgré
mes
torts
Это
в
глазах
всех
этих
мужчин,
которые
все
еще
любят
меня,
несмотря
на
мои
проступки
Et
je
sais
plus
si
j'suis
docile
ou
de
ceux
qui
dominent
И
я
больше
не
знаю,
послушен
ли
я
или
кто-то
из
тех,
кто
доминирует
Si
j′suis
d′humeur
nocive
ou
plutôt
de
ceux
qui
s'obstinent
Если
я
в
плохом
настроении
или,
скорее,
из
тех,
кто
упрямится
Je
suis
incontrôlable
car
y′a
la
vie,
ses
aléas
Я
не
под
контролем,
потому
что
есть
жизнь,
ее
случайности
Y'a
la
famille
peu
malléable
car
la
culture
s′installe
à
table
Семья
не
податлива,
потому
что
культура
оседает
за
столом
On
n'contredit
pas
sa
mère
donc
on
feint
la
transparence
Мы
не
противоречим
его
матери,
поэтому
притворяемся
прозрачными
Moi
j′connais
pas
le
mot
parent
j'reste
une
enfant
en
apparence
Я
не
знаю
слова
"родитель",
я
по-прежнему
кажусь
ребенком.
Mais
dans
l'fond
qui
suis-je?
Mes
origines
sont
en
panique
Но
в
глубине
души
кто
я
такой?
Мое
происхождение
в
панике
Trop
réaliste
le
succès
m′a
prit
de
panique
Слишком
реалистично
успех
привел
меня
в
панику
Noir
ou
blanc,
trop
réservée
ou
trop
dingue
Черный
или
белый,
слишком
сдержанный
или
слишком
сумасшедший
Trop
préservée
ou
trop
facile
à
atteindre
par
les
dingues
Слишком
сохранившиеся
или
слишком
легко
доступные
сумасшедшим
Mon
pire
ennemi
c′est
Mélanie,
qu'on
se
le
dise
je
reste
triste
Мой
злейший
враг-Мелани,
Пусть
говорят
друг
другу,
мне
все
равно
грустно.
Qui
m′aime
me
lise
car
je
n'me
livre
que
dans
mes
titres
Кто
любит
меня,
читает
меня,
потому
что
я
занимаюсь
только
своими
титулами
Encore
un
texte
au
côté
dark,
pourquoi
cet
homme
dans
mon
appart′?
Еще
один
текст
на
темной
стороне,
почему
этот
человек
в
моей
квартире?
Pourquoi
mon
coeur
est
à
l'étroit,
pourquoi
t′ai-je
pris
pour
un
cobaye
Почему
мое
сердце
стеснено,
почему
я
принял
тебя
за
подопытного
кролика
Pourquoi
n'sais-tu
pas
que
je
peine
à
vivre
Почему
ты
не
знаешь,
что
мне
трудно
жить
Toi
tu
m'aimes
à
vie,
moi
j′suis
trop
frêle
Ты
любишь
меня
всю
жизнь,
а
я
слишком
хрупкая.
Trop
de
tristesse
car
je
suis
très
naïve
Слишком
много
печали,
потому
что
я
очень
наивна
J′ai
pas
guérie
malgré
la
gloire
j'suis
amaigrie
j′fais
peine
à
voir
Я
не
исцелилась,
несмотря
на
славу,
я
похудела,
мне
трудно
видеть
A
peine
atterrie
j'veux
quitter
le
territoire
Едва
приземлившись,
я
хочу
покинуть
территорию
Moi
j′suis
toujours
en
opposition,
toujours
en
bonne
position
Я
всегда
в
оппозиции,
всегда
в
хорошем
положении.
Toujours
dans
l'action
bousillée
par
la
réflexion
Всегда
в
действии,
омраченном
размышлениями
Cherche
pas
à
suivre
ma
belle,
je
ne
sais
pas
qui
je
suis
Не
пытайся
следовать
за
моей
красавицей,
я
не
знаю,
кто
я
Mon
pire
ennemi
c′est
moi-même
et
peu
m'importe
qui
me
suit
Мой
злейший
враг-это
я
сам,
и
мне
все
равно,
кто
следует
за
мной
Laisse
parler
mon
côté
ying
Позволь
мне
поговорить
с
Ин.
Laisse
parler
mon
côté
yang
Позволь
моей
стороне
Ян
говорить.
Y'a
des
jours
c′est
pour
ma
clique
Есть
дни,
когда
это
для
моей
клики
Et
y′a
des
jours
c'est
pour
les
gens
И
бывают
дни,
когда
это
для
людей
Mon
coté
pile
fait
face
à
mon
côté
tendre
Моя
сторона
кучи
обращена
к
моей
нежной
стороне
Dangereux
quand
tes
meilleurs
ennemis
deviennent
des
anges
Опасно,
когда
твои
лучшие
враги
становятся
ангелами
MC
de
mauvais
augure,
même
si
c′est
trop
dur
MC-плохое
предзнаменование,
даже
если
это
слишком
сложно
Je
procure
comment
boycotter
mon
côté
obscur
Я
придумываю,
как
бойкотировать
свою
темную
сторону
J'inaugure
encore
un
triste
anniversaire
Я
снова
открываю
печальный
день
рождения
Comme
impostures:
le
temps
et
la
fortune
sont
mes
pires
adversaires
Как
обман:
время
и
удача
- мои
худшие
противники
J′suis
acerbe
dans
mes
speech,
rien
a
perdre
on
est
speed
Я
Остер
в
своих
речах,
мне
нечего
терять,
мы
быстры.
J'te
rappelle:
si
la
peine
nous
appelle
on
l′esquive
Напоминаю
тебе:
если
нам
грозит
наказание,
мы
уклоняемся
от
него
On
a
beaucoup
d'estime
pour
les
frères,
on
s'entraîne
Мы
очень
уважаем
братьев,
тренируемся
Puis
sème
le
mauvais
engrais,
histoire
de
gangs,
on
s′engraine
А
потом
посеешь
плохое
удобрение,
история
с
бандами,
и
мы
поймаем
друг
друга.
Trop
d′quartiers
en
guerre,
remballe
ta
rengaine
Слишком
много
враждующих
кварталов,
собирай
свои
обиды.
Puisque
la
paix
est
en
panne
et
que
ma
campagne
est
en
grève
Поскольку
мир
разрушен,
а
моя
кампания
бастует
On
en
crève
de
ce
putain
d'orgueil
Мы
умираем
от
этой
гребаной
гордости
Mélanie,
dans
le
cercueil
j′verrais
mes
ennemis
parmis
mes
amis
Мелани,
в
гробу
я
увижу
своих
врагов
своими
друзьями
J'examine
les
causes
de
ma
ruine
Я
изучаю
причины
моей
гибели
Partagé
entre
les
rêves
de
ma
prose
et
le
cauchemar
de
Darwin
Разделенный
между
мечтами
моей
прозы
и
кошмаром
Дарвина
T′sais
ma
rime
sur
le
beat
arrive
subitement
Ты
знаешь,
моя
рифма
о
ритме
Внезапно
приходит
La
même
équipe
le
même
équipement,
nos
différences
de
pigments
Та
же
команда,
то
же
оборудование,
наши
различия
в
пигментах
Nous
ont
conduis
à
trop
d'incompréhension
de
non
sens
Мы
привели
к
слишком
большому
непониманию
бессмысленности
Laissez-moi
ma
présomption
d′innocence
Оставьте
мне
мою
презумпцию
невиновности
Putain,
tout
nous
oppose
faut
qu'on
se
pose
pour
faire
union
Черт
возьми,
все
против
нас,
мы
должны
встать
на
ноги,
чтобы
заключить
союз.
Mais
pas
l'temps
de
faire
une
pause
la
famille
attend
ses
Western
Union
Но
нет
времени
на
перерыв,
семья
ждет
своего
Вестерн
Юниона
Soldat
du
temps
avec
des
flingues
dans
les
artères
Солдат
времени
с
пистолетами
в
артериях
Mon
peuple
ne
se
distingue
que
dans
les
charts
et
dans
les
charters
Мой
народ
выделяется
только
в
чартах
и
чартерах
On
a
un
sale
caractère
à
force
d′agoniser
У
нас
грязный
характер,
который
заставляет
мучиться
Atomisés
nos
pater
font
des
gosses
alcoolisés
Распыленные
наши
патеры
делают
пьяных
детей
Mon
trajet
est
à
corriger
mais
j′accélère
Моя
поездка
должна
быть
исправлена,
но
я
ускоряюсь
Il
m'faut
une
baraque
comme
le
Colisée
pour
m′arracher
des
HLM
Мне
нужен
такой
бар,
как
Колизей,
чтобы
оторваться
от
HLM
Stop
ta
morale
y'a
des
dollars
chez
les
ennemis
Прекрати
свою
мораль,
у
врагов
есть
доллары
C′est
pas
l'argent
qui
pourrit
les
gens
connard
c′est
la
sère-mi
Дело
не
в
деньгах,
которые
портят
людей,
мудаков,
а
в
обслуживании.
Nos
meilleurs
ennemis
chez
nos
proches
c'est
nos
sales
attitudes
Наши
лучшие
враги
в
наших
близких
- это
наши
грязные
отношения
Et
leur
amour
n'a
d′égal
que
notre
ingratitude
И
их
любви
нет
равных,
кроме
нашей
неблагодарности
Comme
d′habitude
tu
fais
du
mal
à
ceux
qui
t'aiment
Как
обычно,
ты
причиняешь
боль
тем,
кто
тебя
любит
J′ai
jamais
su
pourquoi
on
fait
du
mal
à
ceux
qu'on
aime...
Я
никогда
не
знала,
почему
мы
причиняем
боль
тем,
кого
любим...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Marcal, Melanie Diams Georgiades, Nicolas Papail, Youssoupha Olito Mabiki
Attention! Feel free to leave feedback.