Lyrics and translation Youssoupha feat. Tabu Ley Rochereau - Les disques de mon père
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les disques de mon père
Пластинки моего отца
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Et
quand
je
me
lève,
la
vie
est
moins
amère
И
когда
я
просыпаюсь,
жизнь
становится
менее
горькой
Hier
j'ai
fait
un
rêve,
j'y
ai
vu
ta
grand-mère
Вчера
мне
приснился
сон,
я
видел
твою
бабушку
Elle
c'est
mon
amour,
le
seul
véritable
Она
— моя
любовь,
единственная
настоящая
J'espère
te
léguer
sa
bravoure
en
héritage
Я
надеюсь
передать
тебе
ее
храбрость
по
наследству
Tu
es
venu
au
monde
et
tout
est
devenu
magique
Ты
появился
на
свет,
и
все
стало
волшебным
Le
bonheur
a
un
nom
moi
je
l'ai
appelé
Malik
У
счастья
есть
имя,
я
назвал
его
Малик
Tellement
de
craintes,
ta
vie
est
une
offrande
Столько
страхов,
твоя
жизнь
— это
дар
Quand
ta
mère
est
enceinte
c'est
moi
qui
ai
mal
au
ventre
Когда
твоя
мама
беременна,
это
у
меня
болит
живот
Papa
était
un
thug,
des
flammes
dans
la
rétine
Папа
был
хулиганом,
пламя
в
глазах
Il
a
rejoint
le
club
des
peluches
et
des
tétines
Он
присоединился
к
клубу
плюшевых
игрушек
и
сосок
Fini
le
baby-blues,
mes
traits
sur
ton
portrait
Конец
послеродовой
хандре,
мои
черты
на
твоем
портрете
Mon
cœur
qui
fait
boum,
désormais
je
me
sens
prêt
Мое
сердце
бьется,
теперь
я
чувствую
себя
готовым
Alors
je
te
chanterai
И
я
спою
тебе
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Et
quand
je
rentre
le
soir,
que
la
vie
me
fait
morfler
И
когда
я
возвращаюсь
вечером,
когда
жизнь
меня
изматывает
Il
est
déjà
tard,
tu
es
dans
les
bras
de
Morphée
Уже
поздно,
ты
в
объятиях
Морфея
Ce
monde
me
brise,
je
n'suis
pas
infaillible
Этот
мир
ломает
меня,
я
не
безгрешен
Et
c'est
pas
le
show-biz
qui
fait
les
bons
pères
de
famille
И
не
шоу-бизнес
делает
хороших
отцов
Hip
Hop
ma
rengaine,
malgré
les
offenses
Хип-хоп
— моя
песня,
несмотря
на
оскорбления
J'veux
pas
qu'le
rap'game
te
vole
ton
enfance
Я
не
хочу,
чтобы
рэп-игра
украла
твое
детство
Bizarre
la
roue
tourne,
si
tu
manques
de
repères
Странно,
колесо
вращается,
если
тебе
не
хватает
ориентиров
Tu
me
reprocheras
un
jour
ce
que
je
reproche
à
mon
père
Однажды
ты
упрекнешь
меня
в
том,
в
чем
я
упрекаю
своего
отца
Et
ton
grand
père
te
dira
qu'on
porte
son
visage
А
твой
дедушка
скажет,
что
ты
носишь
его
черты
Il
t'a
appelé
Madiba
comme
ceux
de
son
village
Он
назвал
тебя
Мадиба,
как
и
тех,
кто
из
его
деревни
Dans
notre
culture,
les
mots
d'amour
sont
rares
В
нашей
культуре
слова
любви
редки
J'ai
appris
à
l'usure
qu'on
avait
tort
d'en
être
avare
Я
научился
на
собственном
горьком
опыте,
что
мы
ошибались,
будучи
скупыми
на
них
Alors
laisse-moi
te
dire,
tout
c'que
je
t'aime
Так
позволь
мне
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
Même
si
ce
n'est
qu'un
disque
et
que
j'ai
samplé
ce
thème
Даже
если
это
всего
лишь
пластинка,
и
я
сэмплировал
эту
тему
Une
place
dans
ton
cœur,
j'aimerais
y
être
d'emblée
Место
в
твоем
сердце,
я
хотел
бы
быть
там
с
самого
начала
J'aurais
toujours
peur
si
tu
n'me
laisses
pas
y
entrer
Мне
всегда
будет
страшно,
если
ты
не
позволишь
мне
войти
туда
Alors
je
te
chante
И
я
пою
тебе
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Si
tous
les
matins,
je
me
réveille
Если
каждое
утро
я
просыпаюсь
Devant
ta
photo,
je
me
recueille
Перед
твоей
фотографией,
я
молюсь
Je
sors
sans
déjeuner,
je
pars
pour
travailler
Я
выхожу,
не
позавтракав,
иду
работать
Qu'il
vente
qu'il
pleuve
ou
qu'il
neige
Ветерок,
дождь
или
снег
Qu'importe
le
temps
tant
que
je
t'aime
Неважно
какая
погода,
пока
я
люблю
тебя
Le
soir
je
vais
revenir,
je
fais
ton
avenir
Вечером
я
вернусь,
я
строю
твое
будущее
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Pitié
toi
mon
amour,
pitié
toi
mon
cœur
Пощади,
любовь
моя,
пощади,
сердце
мое
Je
travaille
nuit
et
jour
pour
ton
seul
bonheur
Я
работаю
день
и
ночь
ради
твоего
счастья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssoupha Mabiki, Eric Bintz, Pascal Tabu Ley
Attention! Feel free to leave feedback.