Lyrics and translation Youssoupha - A CHAQUE JOUR... (feat. Imani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A CHAQUE JOUR... (feat. Imani)
КАЖДЫЙ ДЕНЬ... (feat. Imani)
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
J'suis
loin
du
paradis,
putain,
que
quelqu'un
m'aide
Я
далеко
от
рая,
черт
возьми,
пусть
кто-нибудь
мне
поможет,
милая
Y
a
ceux
qui
fument
bédo,
y
a
ceux
qui
fument
le
calumet
Есть
те,
кто
курит
травку,
есть
те,
кто
курит
трубку
мира
Moi,
j'surveillais
le
monde
derrière
un
fusil
à
lunette
Я,
я
наблюдал
за
миром
через
снайперский
прицел
Et
puis,
quand
j'allume
un
feu,
j'dis
qu'c'est
la
faute
aux
allumettes
И
потом,
когда
я
разжигаю
огонь,
я
говорю,
что
это
вина
спичек
Visage
négroïde,
l'esclave
a
dépassé
le
maître
Негроидное
лицо,
раб
превзошел
хозяина
Et
maman
est
partie,
j'vais
sûrement
jamais
m'en
remettre
И
мама
ушла,
я,
наверное,
никогда
не
оправлюсь
от
этого
Je
crois
en
la
lumière
même
quand
l'obscurité
m'appelle
Я
верю
в
свет,
даже
когда
тьма
зовет
меня
Négro,
noir
privilège,
à
chaque
jour
suffit
sa
peine,
va
leur
dire
Негр,
черная
привилегия,
каждому
дню
хватает
своих
забот,
иди
и
скажи
им
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
(à
chaque
jour
suffit
sa
peine)
Каждому
дню
хватает
своих
забот
(каждому
дню
хватает
своих
забот)
Y
a
R
(y
a
R),
y
a
rien
(y
a
rien)
Есть
R
(есть
R),
нет
ничего
(нет
ничего)
Yo,
j'arrive
plus
à
respirer,
en
vrai,
j'en
peux
plus
Йоу,
я
больше
не
могу
дышать,
правда,
я
больше
не
могу
Donc
enlève
tes
genoux
de
ma
nuque,
fils
de
pute
Так
что
убери
свои
колени
с
моей
шеи,
сукин
сын
Double
culture,
j'ai
du
french
lingala
dans
la
voix
Двойная
культура,
у
меня
французский
лингала
в
голосе
J'suis
bilingue,
j'suis
bilingue
comme
un
chat
qui
aboie
Я
двуязычный,
я
двуязычный,
как
лающий
кот
Champs-Élysées,
je
passe
la
rée-soi
Елисейские
поля,
я
прохожу
по
ним
ночью
Faut
qu'j'arrête
de
penser
à
l'Afrique
seulement
quand
la
France
me
déçoit
Мне
нужно
перестать
думать
об
Африке
только
тогда,
когда
Франция
меня
разочаровывает
Et
tous
ces
Blancs
qui
attendent
qu'tu
t'taises
И
все
эти
белые,
которые
ждут,
когда
ты
замолчишь
J'fais
du
rap,
musique
de
Noir,
ils
m'ont
rebaptisé
"pop
urbaine"
Я
делаю
рэп,
черную
музыку,
они
переименовали
меня
в
"городскую
попсу"
Faudra
bien
du
courage
Потребуется
много
мужества
Ça
sent
l'racisme,
comme
les
commentaires
d'ici
sur
Aya
Nakamura
Попахивает
расизмом,
как
комментарии
здесь
об
Ае
Накамуре
Tu
vois,
me
faites
pas
croire
qu'mon
art
est
en
crise
Видишь,
не
заставляй
меня
верить,
что
мое
искусство
в
кризисе
Quand
c'est
du
rap
de
Blanc,
on
appellera
ça
toujours
du
"rap
de
ient-cli"
Когда
это
белый
рэп,
это
всегда
будет
называться
"рэп
для
белых"
Vu
qu'au-dessus,
c'est
rarement
nous
qu'on
recrute
Потому
что
наверху
нас
редко
нанимают
Ma
culture
est
sous
récup'
en
crachant
sur
ma
réput'
Моя
культура
присваивается,
плюя
на
мою
репутацию
Putain,
le
monde
est
grand
mais
on
en
fera
le
tour
Черт,
мир
большой,
но
мы
его
обойдем
Les
autres
pensent
que
j'ai
la
haine,
mon
peuple
sait
que
j'le
dis
par
amour
Другие
думают,
что
я
полон
ненависти,
мой
народ
знает,
что
я
говорю
это
из
любви
(Y
a
R,
à
chaque
jour
suffit
sa
peine)
(Есть
R,
каждому
дню
хватает
своих
забот)
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
À
chaque
jour
suffit
sa
peine
Каждому
дню
хватает
своих
забот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssoupha Mabiki, Nabil Semghouni
Attention! Feel free to leave feedback.