Lyrics and translation Youssoupha - Alléluia / 1989
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alléluia / 1989
Аллилуйя / 1989
Partie
1:
Alléluia]
Часть
1:
Аллилуйя]
Prims
Parolier
Prims
Parolier
(Автор
слов
Prims)
Bomayé
Musik
Bomayé
Musik
Han,
han,
yeah
Хан,
хан,
да
J'peux
te
chanter
qu'on
se
connaît
mais
en
fait,
on
s'connaît
pas
Я
могу
спеть
тебе,
что
мы
знакомы,
но
на
самом
деле
мы
не
знакомы
J'viens
d'là
où
on
meurt
de
jalousie
plus
que
de
choléra
Я
родом
оттуда,
где
люди
умирают
от
зависти
чаще,
чем
от
холеры
J'aime
bien
chanter
pour
les
thunes
mais
j'suis
le
meilleur
en
pe-ra
Мне
нравится
петь
за
деньги,
но
я
лучший
в
рэпе
Ajoute
un
peu
d'auto-tune
que
je
devienne
chanteur
d'opéra
Добавь
немного
автотюна,
чтобы
я
стал
оперным
певцом
Nouvelle
pompe,
ouvrez
les
guillemets,
Новые
кроссовки,
кавычки
открываются,
Arrêtez
de
filmer,
Перестаньте
снимать,
J'ai
fui
le
rap
car
j'étais
le
prompt
parmi
les
Pigmés
Я
сбежал
из
рэпа,
потому
что
был
самым
быстрым
среди
Пигмеев
Parfois,
on
parle
en
rime
mais
souvent,
on
parle
en
chiffres
Иногда
мы
говорим
рифмами,
но
чаще
цифрами
Pour
eux,
je
reste
une
énigme
comme
un
Ramadan
juif
Для
них
я
остаюсь
загадкой,
как
Рамадан
для
еврея
En
Afrique,
je
n'suis
pas
expat',
В
Африке
я
не
экспат,
Je
me
donne
en
spectacle,
extase,
Я
выступаю,
экстаз,
On
a
vendu
du
shit
mais
jamais
d'ecsta'
Мы
продавали
травку,
но
никогда
экстази
On
perd
avec
honneur,
polémique;
Мы
проигрываем
с
честью,
полемика;
Je
sais
c'que
ça
fait
d'être
un
looser
Я
знаю,
каково
это
быть
лузером
: J'suis
supporter
des
New
York
Knicks
: Я
болельщик
Нью-Йорк
Никс
Fais
ton
truc
sur
ton
trajet,
jamais
pour
les
gens,
Делай
свое
дело
по
пути,
никогда
не
для
людей,
Ici,
on
commence
par
t'encourager
en
te
décourageant,
poto
Здесь
сначала
тебя
поддерживают,
отбивая
у
тебя
всякое
желание,
подруга
Ils
nous
disaient
qu'on
avait
tort,
on
les
a
bouyave
Они
говорили,
что
мы
не
правы,
мы
их
уделали
Mon
putain
d'rap
n'est
jamais
mort,
alleluia
Мой
чертов
рэп
никогда
не
умрет,
аллилуйя
Haha,
yeah,
han,
alleluia,
haha
Ха-ха,
да,
хан,
аллилуйя,
ха-ха
Mon
putain
d'rap
n'est
jamais
mort,
alleluia
Мой
чертов
рэп
никогда
не
умрет,
аллилуйя
Yeah,
haha,
han,
alleluia
Да,
ха-ха,
хан,
аллилуйя
Mon
putain
d'rap
n'est
jamais
mort,
han
Мой
чертов
рэп
никогда
не
умрет,
хан
Entre
le
soleil
et
le
dark,
man,
la
colère
et
les
blagues,
man
Между
солнцем
и
тьмой,
детка,
гневом
и
шутками,
детка
J'suis
bipolaire,
certains
m'appellent
Proust,
d'autres,
Batman
Я
биполярный,
некоторые
зовут
меня
Прустом,
другие
Бэтменом
Pas
de
solutions
dans
nos
rues
quand
les
condés
Нет
решений
на
наших
улицах,
когда
копы
Frappent
mal
à
part
chanter
la
révolution
à
la
Tracy
Chapman
Бьют
больно,
кроме
как
петь
о
революции,
как
Трейси
Чэпмен
Bien
sûr
que
je
m'échappe,
man,
à
des
kilomètres,
j'fais
du
rap,
man
Конечно,
я
сбегаю,
детка,
за
километры,
я
читаю
рэп,
детка
Noire
musique,
je
n'ai
pas
de
maître,
musique
nègre,
ça
rend
nerveux
Черная
музыка,
у
меня
нет
хозяина,
негритянская
музыка,
она
действует
на
нервы
C'est
plus
facile
quand
t'es
blanc:
Легче,
когда
ты
белый:
Demande
à
Vald,
demande
à
Orelsan
ou
Nekfeu
Спроси
у
Vald,
спроси
у
Orelsan
или
Nekfeu
Il
faut
l'admettre,
pas
besoin
que
quelqu'un
m'aide,
Надо
признать,
мне
не
нужна
ничья
помощь,
Trop
re-noi
pour
gagner
aux
Victoires
de
la
musique
de
Слишком
черный,
чтобы
выиграть
музыкальную
награду
"Victoires
de
la
Musique"
Merde,
mentalité
jamais
prête,
toujours
coupable,
je
plaide
Черт,
менталитет
никогда
не
готов,
всегда
виноват,
я
умоляю
Rarement
dans
leurs
festivals
donc
on
Редко
на
их
фестивалях,
поэтому
мы
Fait
des
concerts
au
bled,
quand
même
Даем
концерты
на
родине,
все
равно
De
toute
manière,
on
punit,
В
любом
случае,
нас
наказывают,
J'veux
ma
peine
sans
modèle
unique,
Я
хочу
свое
наказание
без
единого
шаблона,
La
bannière
des
États-Unis,
la
Sacem
de
Carla
Bruni
Флаг
США,
Sacem
Карлы
Бруни
La
galère
n'est
pas
un
progrès,
faire
d'la
merde
n'est
pas
un
projet
Бедность
— это
не
прогресс,
делать
дерьмо
— это
не
проект
J'fais
la
guerre
jusqu'à
la
Я
воюю
до
Prochaine,
ma
grand-mère
est
sur
ma
pochette
Следующей,
моя
бабушка
на
моей
обложке
Guette
pour
quelques
potes,
c'est
garant,
parfois,
Присматривай
за
несколькими
друзьями,
это
гарантия,
иногда,
On
se
porte
garant,
mais
l'rap,
Мы
ручаемся
друг
за
друга,
но
рэп,
C'est
pas
toujours
marrant,
fais
gaffe,
on
est
pas
tes
parents
Это
не
всегда
весело,
будь
осторожна,
мы
не
твои
родители
J'vais
bombarder
dans
mon
police,
placardez
pas
mes
acolytes
Я
буду
бомбить
в
своем
стиле,
не
трогайте
моих
сообщников
On
préfère
plaider
la
folie
plutôt
que
d'aider
la
police
Мы
предпочитаем
симулировать
безумие,
чем
помогать
полиции
Sur
quelques
coups,
c'est
plus
un
flow,
c'est
une
fontaine
В
некоторых
случаях
это
уже
не
флоу,
а
фонтан
Prochain
album
déjà
en
écoute
sur
un
iPhone
13,
putain
Следующий
альбом
уже
можно
послушать
на
iPhone
13,
черт
возьми
On
fait
ça
black
indépendant,
jeunes
débrouillards
Мы
делаем
это
как
черные
независимые,
молодые
и
предприимчивые
Mon
putain
d'rap
n'est
jamais
mort,
alleluia
Мой
чертов
рэп
никогда
не
умрет,
аллилуйя
Haha,
han,
cata,
cata,
cata
Ха-ха,
хан,
ката,
ката,
ката
C'est
fini,
là?
Vas-y,
mets
l'autre
face.
T'as
pas
l'auto-reverse?
Все
кончено?
Давай,
переверни
кассету.
У
тебя
нет
автореверса?
Genre,
t'as
pas
l'auto-reverse?
Типа,
у
тебя
нет
автореверса?
T'es
une
galère,
toi.
Ce
genre
de,
ce
genre
de
Zaïre
1989
Ты
такая
морока.
Этот,
этот
типа
Заир
1989
Yeah,
le
buzz
et
les
palabres,
j'ai
pas
besoin
d'com'
Да,
хайп
и
болтовня,
мне
не
нужен
пиар
Refrain
en
lingala,
j'ai
pas
besoin
d'codes
Припев
на
лингала,
мне
не
нужны
коды
J'ai
beaucoup
d'orgeil,
tous
les
dollars,
У
меня
много
гордости,
все
доллары,
Je
recueille
mais
un
jour
dans
mon
Я
собираю,
но
однажды
в
своем
Cercueil,
j'aurai
pas
besoin
d'coffre
Гробу,
мне
не
понадобится
сейф
Pas
besoin
d'cote,
pas
besoin
d'frime;
Не
нужно
статуса,
не
нужно
выпендриваться;
Si
Dieu
m'escorte,
j'aurai
pas
besoin
d'fric
Если
Бог
меня
сопровождает,
мне
не
нужны
деньги
Pour
changer
la
donne,
que
les
rageux
me
pardonnent,
Чтобы
изменить
ситуацию,
чтобы
завистники
меня
простили,
Je
suis
seul
pour
cet
album,
je
n'ai
pas
besoin
d'feat
Я
один
для
этого
альбома,
мне
не
нужны
фиты
Pas
besoin
d'clique,
Не
нужна
клика,
De
colombes
dans
mon
rêve,
Голубей
в
моем
сне,
Pas
besoin
de
flics,
de
colons
dans
mon
bled
Не
нужны
копы,
колонизаторы
в
моей
стране
Dieu
aux
Congolais,
nos
richesses
se
terminent
Боже,
конголезцы,
наши
богатства
заканчиваются
Les
diamants
sont
éternels,
boy,
pas
la
[?],
gamine
Бриллианты
вечны,
малыш,
а
не
[?],
девочка
Alors
on
crie,
on
prie;
être
grand,
c'est
aussi
être
incompris
Поэтому
мы
кричим,
мы
молимся;
быть
великим
— значит
также
быть
непонятым
C'est
pour
mes
reus'
et
mes
Это
для
моих
братьев
и
моих
Racines,
1989,
auto-reverse
dans
la
machine
Корней,
1989,
автореверс
в
магнитофоне
Han,
lyriciste
bantou
Хан,
банту
лирик
Lyriciste
bantou,
lyri-lyriciste
bantou
Банту
лирик,
лири-лирик
банту
Lyriciste
bantou,
lyri-lyriciste
bantou
Банту
лирик,
лири-лирик
банту
Lyriciste
bantou,
lyri-lyriciste
bantou
Банту
лирик,
лири-лирик
банту
Lyriciste
bantou
Банту
лирик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): odaiba, youssoupha
Attention! Feel free to leave feedback.