Youssoupha - Astronaute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - Astronaute




Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца я мечтаю стать космонавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца я мечтаю стать космонавтом
Alléluia, pas d'auréole mais couronne sur ma tête
Аллилуйя, не ореол, но венец на моей голове
J'm'en suis sorti parce que jeune débrouillard
Я справился, потому что молодой находчивый
Je crois en Dieu et je crois en moi-même
Я верю в Бога и верю в себя
Depuis le début, rien qu'ils nous méprisent
С самого начала они нас презирали.
Négro bien sûr que je préfère les miens
Ниггер, конечно, я предпочитаю свои
J'te déteste commе tous les gens qui me disеnt
Я ненавижу тебя, как все люди, которые говорят мне
"J'aime pas le rap mais bon toi je t'aime bien"
"Мне не нравится рэп, но ты мне нравишься."
On a fait l'ménage et le sale boulot
Мы занимались уборкой и грязной работой.
Jamais aigri, on n'a jamais ragé
Никогда не гневался, никогда не гневался.
Parfois faut accepter d'être sous l'eau
Иногда приходится соглашаться быть под водой
Être sous l'eau, c'est apprendre à nager
Быть под водой-значит научиться плавать
À chaque défaite ils diront qu'c'est ma faute
При каждом поражении они скажут, что это моя вина
À chaque victoire ils diront que je gruge
С каждой победой они скажут, что я ругаю
J'ai toujours refusé d'juger les autres
Я всегда отказывался судить других
Parce que j'refuse que les autres me jugent
Потому что я не хочу, чтобы другие судили меня.
J'ai tellement rappé désormais je grogne
Я так резвился теперь я рычу
J'veux le terrain, pas assis sur le banc
Я хочу землю, а не сидеть на скамейке.
Les re-fré disent souvent "c'est Dieu qui donne"
Ре-Фре часто говорят: "Это Бог дает"
Ils oublient qu'c'est aussi Dieu qui reprend
Они забывают, что и Бог возобновляет
J'rappe toujours avec canon sur la tempe et le combat continue
Я все еще бегу с пушкой на виске, и бой продолжается
Demande au public si il est prêt à jump, Neptune est le terminus
Спросите публику, если он готов к прыжку, Нептун является конечной точкой
Ils peuvent nous mépriser mais pas nous maîtriser
Они могут презирать нас, но не овладевать нами
Ils veulent dramatiser, j'vais grave traumatiser
Они хотят драматизировать, я серьезно травмирую
J'ai grisé, j'ai tisé, la bouteille j'ai brisée
Я поморщился, потупился, бутылка разбилась.
Révolution sera pas télévisée, elle sera téléguidée
Революция не будет телевизионной, она будет телеуправляемой
Respecte ma réput', rêve de l'espace, mets la Terre à tes pieds
Уважай мою репутацию, мечтай о космосе, поставь землю у своих ног
En combi' d'astronaute à l'arrêt d'bus, j'confonds la NASA, la RATP
В костюме астронавта на автобусной остановке я путаю NASA, RATP
Pendant qu'la police d'ici se prend pour Robocop
В то время как здешняя полиция считает себя Робокопом
Fils d'immigré aura toujours la dalle
Сын иммигранта всегда будет иметь плиту
En amour c'est dur de rester au top
В любви трудно оставаться на вершине
Dur comme taffer les abdos à la salle
Жесткий, как таффер АБС в комнате
J'suis l'daron de la matrice, fume cigare sans cannabis, ouh, ouh
Я Дарон матрицы, курю сигару без каннабиса, ух, ух
L'Occident paiera ses dettes, sinon son futur c'est dead, rrah, rrah
Запад заплатит свои долги, иначе его будущее-dead, rrah, rrah
Presque en solo, j'ai même pas d'grosse équipe
Почти соло, у меня даже нет большой команды
Me parle pas trop d'ta morale, d'ton éthique
Не говори мне слишком много о твоей морали, о твоей этике.
Cherche avocat pour prochaine polémique
Ищет адвоката для предстоящей полемики
Que la vodka vienne me rendre poétique
Пусть водка сделает меня поэтичным
J'ai connu épreuves et guerres, l'amour, les océans de larmes
Я испытал испытания и войны, Любовь, океаны слез
J'suis pas pour un buzz éclair mais pour l'infini et au-delà
Я здесь не для молниеносного гудения, а для бесконечности и за ее пределами
Prims
Примс
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца я мечтаю стать космонавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца я мечтаю стать космонавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца я мечтаю стать космонавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца я мечтаю стать космонавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца я мечтаю стать космонавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца я мечтаю стать космонавтом





Writer(s): Remi Tobbal, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret


Attention! Feel free to leave feedback.