Youssoupha - Astronaute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - Astronaute




Astronaute
Астронавт
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца, я мечтаю стать астронавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца, я мечтаю стать астронавтом
Alléluia, pas d'auréole mais couronne sur ma tête
Аллилуйя, нет ореола, но корона на моей голове
J'm'en suis sorti parce que jeune débrouillard
Я выбрался, потому что с юности был находчив
Je crois en Dieu et je crois en moi-même
Я верю в Бога и верю в себя
Depuis le début, rien qu'ils nous méprisent
С самого начала они нами лишь брезгуют
Négro bien sûr que je préfère les miens
Негр, конечно, я предпочитаю своих
J'te déteste commе tous les gens qui me disеnt
Я ненавижу тебя, как и всех, кто мне говорит
"J'aime pas le rap mais bon toi je t'aime bien"
не люблю рэп, но, знаешь, ты мне нравишься"
On a fait l'ménage et le sale boulot
Мы сделали уборку и всю грязную работу
Jamais aigri, on n'a jamais ragé
Никогда не озлоблялись, никогда не бесились
Parfois faut accepter d'être sous l'eau
Иногда нужно смириться с тем, что ты под водой
Être sous l'eau, c'est apprendre à nager
Быть под водой это учиться плавать
À chaque défaite ils diront qu'c'est ma faute
В каждом поражении они скажут, что это моя вина
À chaque victoire ils diront que je gruge
В каждой победе они скажут, что я жульничаю
J'ai toujours refusé d'juger les autres
Я всегда отказывался судить других
Parce que j'refuse que les autres me jugent
Потому что я отказываюсь, чтобы другие судили меня
J'ai tellement rappé désormais je grogne
Я так много читал рэп, что теперь я рычу
J'veux le terrain, pas assis sur le banc
Я хочу быть на поле, а не сидеть на скамейке
Les re-fré disent souvent "c'est Dieu qui donne"
Святоши часто говорят: "Это Бог дает"
Ils oublient qu'c'est aussi Dieu qui reprend
Они забывают, что это также Бог забирает
J'rappe toujours avec canon sur la tempe et le combat continue
Я все еще читаю рэп с пистолетом у виска, и бой продолжается
Demande au public si il est prêt à jump, Neptune est le terminus
Спроси у публики, готова ли она прыгать, Нептун конечная остановка
Ils peuvent nous mépriser mais pas nous maîtriser
Они могут нами презирать, но не контролировать
Ils veulent dramatiser, j'vais grave traumatiser
Они хотят драматизировать, я серьезно травмирую
J'ai grisé, j'ai tisé, la bouteille j'ai brisée
Я опьянел, я пил, бутылку разбил
Révolution sera pas télévisée, elle sera téléguidée
Революция не будет транслироваться по телевизору, она будет управляться дистанционно
Respecte ma réput', rêve de l'espace, mets la Terre à tes pieds
Уважай мою репутацию, мечтай о космосе, положи Землю к твоим ногам
En combi' d'astronaute à l'arrêt d'bus, j'confonds la NASA, la RATP
В скафандре астронавта на автобусной остановке, я путаю NASA и RATP
Pendant qu'la police d'ici se prend pour Robocop
Пока местная полиция возомнила себя Робокопом
Fils d'immigré aura toujours la dalle
Сын иммигранта всегда будет голоден
En amour c'est dur de rester au top
В любви трудно оставаться на высоте
Dur comme taffer les abdos à la salle
Трудно, как качать пресс в зале
J'suis l'daron de la matrice, fume cigare sans cannabis, ouh, ouh
Я отец матрицы, курю сигару без каннабиса, ух, ух
L'Occident paiera ses dettes, sinon son futur c'est dead, rrah, rrah
Запад заплатит свои долги, иначе его будущее смерть, рра, рра
Presque en solo, j'ai même pas d'grosse équipe
Почти в одиночку, у меня даже нет большой команды
Me parle pas trop d'ta morale, d'ton éthique
Не говори мне слишком много о своей морали, своей этике
Cherche avocat pour prochaine polémique
Ищу адвоката для следующей полемики
Que la vodka vienne me rendre poétique
Пусть водка сделает меня поэтичным
J'ai connu épreuves et guerres, l'amour, les océans de larmes
Я познал испытания и войны, любовь, океаны слез
J'suis pas pour un buzz éclair mais pour l'infini et au-delà
Я здесь не для мимолетной славы, а для бесконечности и за ее пределами
Prims
Prims
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца, я мечтаю стать астронавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца, я мечтаю стать астронавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца, я мечтаю стать астронавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца, я мечтаю стать астронавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца, я мечтаю стать астронавтом
Loin du soleil, loin du soleil
Вдали от солнца, вдали от солнца
Loin du soleil, je rêve d'être astronaute
Вдали от солнца, я мечтаю стать астронавтом





Writer(s): Remi Tobbal, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret


Attention! Feel free to leave feedback.