Lyrics and translation Youssoupha - BAGARRER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pili
kili
pili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Ma
chérie
on
s'est
bagarré,
puis
on
fait
l'amour
pareil
Дорогая,
мы
поссорились,
а
потом
всё
равно
занимаемся
любовью
C'est
ton
corps
qui
m'a
contrôlé,
c'est
ton
coeur
qui
m'a
consolé,
eh
Твоё
тело
управляло
мной,
твоё
сердце
утешило
меня,
эй
Nous
deux
c'est
un
monde
parallèle
Мы
двое
— это
параллельный
мир
Nous
séparer
c'est
pas
la
peine
Расставаться
нам
не
стоит
Avec
toi
on
s'est
grave
marave
et
just
après
c'est
carnaval,
eh
С
тобой
мы
здорово
повздорили,
а
сразу
после
— карнавал,
эй
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Сегодня
вечером
мы
ссоримся,
позже
придётся
прощать
друг
друга
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Сегодня
вечером
мы
ссоримся,
позже
придётся
прощать
друг
друга
Pili
kili
pili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
pili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Ma
famille
on
s'est
bagarré
Семья,
мы
поссорились
Comment
ça
j'vais
pas
m'marier?
Как
это
я
не
женюсь?
J'attends
pas
votre
permission,
pour
vos
histoires
de
religion
Я
не
жду
вашего
разрешения
на
ваши
религиозные
истории
Elle,
ellе
c'est
la
femme
dе
ma
vie
Она
— женщина
моей
жизни
C'est
elle
qui
portera
ma
fille
Это
она
родит
мне
дочь
Rien
à
foutre
de
votre
avis
Мне
плевать
на
ваше
мнение
Et
tant
pis
si
ça
par
en
vrille,
eh
И
пусть
всё
летит
к
чертям,
эй
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Сегодня
вечером
мы
ссоримся,
позже
придётся
прощать
друг
друга
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Сегодня
вечером
мы
ссоримся,
позже
придётся
прощать
друг
друга
Pili
kili
pili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
pili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Ma
fille
on
va
se
bagarrer
Дочка,
мы
будем
ссориться
Si
un
jour
tu
veux
pas
m'parler
Если
однажды
ты
не
захочешь
со
мной
разговаривать
Je
serais
fier
de
ton
parcours
Я
буду
гордиться
твоим
путем
On
s'embrouiller
par
amour,
eh
Мы
будем
ссориться
из-за
любви,
эй
C'est
normale
quand
tu
seras
grande
Это
нормально,
когда
ты
вырастешь
C'est
toi
qui
voudra
tout
m'apprendre
Ты
захочешь
научить
меня
всему
Mais
avant
de
te
dire
pardon
Но
прежде
чем
сказать
тебе
"прости"
J'vais
te
montrer
c'est
qui
l'daron
Я
покажу
тебе,
кто
здесь
папа
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Сегодня
вечером
мы
ссоримся,
позже
придётся
прощать
друг
друга
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Сегодня
вечером
мы
ссоримся,
позже
придётся
прощать
друг
друга
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Сегодня
вечером
мы
ссоримся,
позже
придётся
прощать
друг
друга
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Сегодня
вечером
мы
ссоримся,
позже
придётся
прощать
друг
друга
Pili
kili
pili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
pili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Pili
kili
kili
koh
Dia
Пили
кили
пили
ко
Диа
Ça
fait
les
si
ah,
ça
fait
les
si
Это
делает
си
а,
это
делает
си
Ça
fait
les
si
ah,
ça
fait
les
si
Это
делает
си
а,
это
делает
си
Ça
fait
les
si
ah,
ça
fait
les
si
Это
делает
си
а,
это
делает
си
Ça
fait
les
si
ah,
ça
fait
les
si
Это
делает
си
а,
это
делает
си
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Tobbal, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret
Attention! Feel free to leave feedback.