Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GRANDS BOUBOUS DES ANCÊTRES
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ БУБУ ПРЕДКОВ
Balatch
on
the
beat
Balatch
на
бите
Han,
99
Revolution
Хан,
99
Революция
Noire
excellence,
amour
suprême
Чёрное
превосходство,
любовь
высшая
On
va
célébrer,
on
va
célébrer
Будем
праздновать,
будем
праздновать
Même
à
l'occasion
d'rien,
on
va
célébrer
Даже
без
повода,
будем
праздновать
Ndingari
flow,
Kinshasa
karma,
han
Ndingari
флоу,
Киншаса
карма,
хан
Rê-rê-rêve
de
belles
plages
en
Martinique,
sers
un
pornstar
martini
Ме-ме-мечты
о
пляжах
Мартиники,
налей
порнстар
мартини
Chez
moi,
le
stress
est
inutile
comme
le
pied
gauche
à
Platini
У
меня
стресс
бесполезен,
как
левая
нога
у
Платини
Sur
un
yacht
vers
Assinie,
j'ai
dit,
"Coucou
la
vie
d'rêve"
На
яхте
к
Ассини,
сказал:
"Привет,
жизнь-мечта"
C'est
vrai
qu'j'ai
quitté
Paris
et
ma
doudoune
Avirex
Правда,
я
покинул
Париж
и
свою
пуховик
Avirex
Coup
double
en
direct,
devenir
l'homme
qu'j'ai
envie
d'être
Дубль
в
прямом
эфире
— стать
тем,
кем
хочу
быть
Une
main
pour
l'or,
une
main
pour
l'art,
je
suis
ambidextre
Одна
рука
— золото,
другая
— искусство,
я
амбидекстр
J'suis
pas
bandit,
peut-être,
je
sais
qu'c'est
rageant
Не
бандит,
возможно,
знаю
— бесит
Ça
sert
à
quoi
d'acheter
une
fausse
montre
avec
du
vrai
argent,
renoi?
Зачем
поддельные
часы
покупать
за
настоящие
деньги,
брат?
J'guette
mes
finances,
faut
marger
sur
tous
les
prix
Слежу
за
финансами,
максимизирую
прибыль
Je
gère
mes
silences,
car
la
musique
est
l'plus
cher
de
tous
les
bruits,
bref
Храню
молчание,
ибо
музыка
— дороже
всех
шумов,
короче
Faut
pas
qu'le
butin
dorme,
c'est
pas
une
demande,
c'est
un
putain
d'ordre
Добыча
не
должна
спать
— не
просьба,
а
приказ
Nos
daronnes
cachaient
l'oseille
dans
leur
soutien-gorge
Наши
мамы
прятали
бабки
в
лифчиках
Moi,
j'suis
une
légende,
gamin,
va
t'renseigner
Я
легенда,
парень,
поинтересуйся
Les
hommes
éclairés
aiment
apprendre,
les
imbéciles
aiment
enseigner,
yeah
Мудрые
учатся,
глупцы
— поучают,
йе
À
moi
tout
seul,
j'rappe
mieux
qu'ton
Crew
d'rappeurs
Один
рэпую
лучше,
чем
твоя
банда
рэперов
J'suis
Michael
Jackson
version
négro
avant
Moonwalker,
Prims
Я
Майкл
Джексон
в
чёрной
версии
до
Moonwalker,
Prims
Culture,
gratitude
et
grandeur
Культура,
благодарность
и
величие
(J'ai
ressorti
les
grands
boubous
des
ancêtres)
(Я
достал
величественные
бубу
предков)
Il
est
l'heure
d'quitter
l'hall
sur
ma
oyster
perpetual
Пора
покинуть
холл
с
моей
Oyster
Perpetual
(J'ai
ressorti
les
grands
boubous
des
ancêtres)
(Я
достал
величественные
бубу
предков)
Check
les
boutons
sur
les
manches,
check
les
Air
Force
One
blanches
Смотри
пуговицы
на
рукавах,
смотри
белые
Air
Force
One
(J'ai
ressorti
les
grands
boubous
des
ancêtres)
(Я
достал
величественные
бубу
предков)
Lumière
sur
vous
Свет
на
вас
(J'ai
ressorti
les
grands
boubous
des
ancêtres)
han
(Я
достал
величественные
бубу
предков)
хан
J'suis
dans
l'arène
et
c'est
la
corrida,
putain,
c'est
moi
l'taureau
На
арене
коррида
— я
бык,
чёрт
возьми
J'préfère
les
Cohiba
aux
Marlboro
Предпочитаю
Cohiba
Marlboro
La
concurrence?
Ah
ouais,
j'ai
mal
pour
eux,
que
Dieu
me
conserve
Конкуренты?
Боже,
жаль
их,
храни
меня
J'ai
tellement
fumé
d'scènes,
j'pourrais
mourir
d'un
concert
Так
много
сцен
прокурил
— умру
на
концерте
J'prépare
mon
best
of,
j'écoute
du
Migos,
ça
me
restaure
Готовлю
best
of,
слушаю
Migos
— это
лечит
Ça
m'aide
à
léviter,
R.I.P.
Takeoff
Помогает
левитировать,
R.I.P.
Takeoff
Une
seule
vie
et
j'suis
à
la
bourre
Одна
жизнь,
а
я
опаздываю
Je
sors
mon
septième
album,
ça
m'en
fait
39
de
moins
que
Jul
Выпускаю
седьмой
альбом
— на
39
меньше,
чем
у
Jul
Mais
j'ai
toujours
le
juice,
jacket
Kenzo
Но
сок
всё
ещё
есть,
куртка
Kenzo
Vise
la
Ferrari
Enzo
pour
sortir
de
la
friendzone
Целься
в
Ferrari
Enzo,
чтобы
выйти
из
френдзоны
Bébé,
faut
du
miel,
j'rappe
et
je
produis
même
Детка,
нужен
мёд
— рэпую
и
продюсирую
O.G.
man
qui
avance
masqué
à
la
Osimhen
O.G.,
идущий
скрытно,
как
Osimhen
Cauchemar
de
l'occident,
la
Terre
n'est
pas
aussi
grande
Кошмар
Запада
— мир
не
так
уж
велик
Alors
j'suis
parti
en
Afrique
avec
ma
Foxy
Brown
Потому
уехал
в
Африку
с
моей
Foxy
Brown
Ensemble,
tout
c'qu'on
a
commis,
mon
cœur
à
l'agonie
Вместе
всё,
что
совершили
— сердце
в
агонии
J'suis
trop
connu
pour
finir
comme
alcoolique
anonyme,
Prims
Слишком
известен,
чтобы
стать
анонимным
алкоголиком,
Prims
Culture,
gratitude
et
grandeur
Культура,
благодарность
и
величие
(J'ai
ressorti
les
grands
boubous
des
ancêtres)
(Я
достал
величественные
бубу
предков)
Il
est
l'heure
d'quitter
l'hall
sur
ma
oyster
perpetual
Пора
покинуть
холл
с
моей
Oyster
Perpetual
(J'ai
ressorti
les
grands
boubous
des
ancêtres)
(Я
достал
величественные
бубу
предков)
Check
les
boutons
sur
les
manches,
check
les
Air
Force
One
blanches
Смотри
пуговицы
на
рукавах,
смотри
белые
Air
Force
One
(J'ai
ressorti
les
grands
boubous
des
ancêtres)
(Я
достал
величественные
бубу
предков)
Lumière
sur
vous,
on
dit
quoi?
Свет
на
вас,
как
дела?
(J'ai
ressorti
les
grands
boubous
des
ancêtres)
han
(Я
достал
величественные
бубу
предков)
хан
Amour
suprême,
lumière
sur
vous,
lumière
sur
vous
Любовь
высшая,
свет
на
вас,
свет
на
вас
Lumineuses,
lumineux,
lumineuses,
lumineux
Светлые,
светлые,
светлые,
светлые
Lumineuses,
lumineux,
lumineuses,
lumineux
Светлые,
светлые,
светлые,
светлые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balatch, Youssoupha Mabiki
Attention! Feel free to leave feedback.