Youssoupha - Haut-parleur - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Youssoupha - Haut-parleur




Haut-parleur
Loudspeaker
La banlieue a une voix je ne
The suburbs have a voice, I'm just
Suis qu'un de ses hauts parleurs
One of its loudspeakers
Pas un de ces beaux parleurs qui jactent comme des slameurs
Not one of those sweet talkers who brag like poets
J'crame sous sa chaleur
I burn under its heat
Braque toutes ces valeurs
Defy all these values
J'suis bac dans les bac
I'm back in the bins
Et puis je rap sous sa clameur
And then I rap in its clamor
C'est l'rap d'un blédar humble
This is the rap of a humble immigrant
Pas d'un batard de craneur
Not of a bastard of a braggart
C'rap va faire date mais la sgar
This rap will make history, but the sgar
En mode gagneur
In winner mode
Chaque swaggé gammer n'échappe
Every swaggé gammer does not escape
Pas au grailleur
Not to the eater
Ne jacte pas la rue
Don't talk about the streets
S'occupe déjà des abboyeurs
They already take care of the barkers
C'est la rue et son charme
This is the street and its charm
J'me décharge en mode brailleur
I unload in brawler mode
Les squals font les stars
The squals make the stars
Et puis les stars font
And then the stars make
Les voyeurs
The voyeurs
Chiale baby chiale ma rue se change
Cry baby cry, my street is turning into
En mitrailleur
A machine gun
Ma rage se télécharge sur limewire
My anger is being downloaded on limewire
Punchsline manieur j'tue le mic broyeur
Punchline handler, I kill the mic crusher
Battayeur et pourtant 91 j'représente la france d'ailleurs
Fighter and yet 91 I represent France elsewhere
Si rien ne change les émeutes reviendront encore une fois parce que les ghettos vous zyeutent et la banlieue a une voix
If nothing changes, the riots will return once more because the ghettos are watching you and the suburbs have a voice
[ Refrain ]
[ Chorus ]





Writer(s): spike miller, youssoupha mabiki


Attention! Feel free to leave feedback.