Youssoupha - La vie est belle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - La vie est belle




La vie est belle
Жизнь прекрасна
Entre vertige et dégoût ici on enferme les vieux
Между головокружением и отвращением здесь запирают стариков,
En espérant que le monde tourne toujours lorsque je ferme les yeux
Надеясь, что мир продолжит вращаться, когда я закрою глаза.
Je refuse de voir les guerres ethniques à la machette
Я отказываюсь видеть этнические войны с мачете,
Les petits massacres en cachettes, les organes humains qui s'achètent
Тайные маленькие бойни, продажу человеческих органов.
Tchek putain c'est grave négro faut pas roupiller
Чёрт возьми, это серьезно, братан, нельзя спать,
On est plus des putains d'esclave négro ça faut pas l'oublier
Мы больше не проклятые рабы, братан, об этом нельзя забывать.
Do not forget on te baise avec un sourire
Do not forget, тебя имеют с улыбкой,
Et c'est la sodomie sponsorisé par Colgate
И это содомия, спонсируемая Colgate.
J'guette le monde pose ma colère sur des mots
Я наблюдаю за миром, изливаю свой гнев в слова,
Mais je fais semblant de ne pas voir des hommes d'églises en levrette sur des mômes
Но делаю вид, что не вижу церковников рачком на детях.
J'refuse de voir des génocides la dernière nuit
Я отказываюсь видеть геноциды в последнюю ночь,
La météo annonce ma mort comme si j'étais de la dernière pluie
Прогноз погоды объявляет мою смерть, как будто я родился от последнего дождя.
Parait qu'la vie est belle
Говорят, жизнь прекрасна.
Faudrait qu'un jour j'ai enfin les couilles d'annuler mon réveil pour de bon
Хотелось бы однажды наконец найти в себе мужество отключить будильник навсегда.
Avec une balle dans la tête je pourrais dormir d'un sommeil de plomb
С пулей в голове я мог бы спать свинцовым сном.
Et si l'ivresse me racole, n'oublie jamais qu'aucun maître nageur
И если опьянение меня соблазняет, никогда не забывай, что ни один спасатель
Peut m'empêcher d'me noyer dans l'alcool
Не сможет помешать мне утонуть в алкоголе.
J'refuse de voir les fœtus avortés dans la contrainte
Я отказываюсь видеть абортированные по принуждению эмбрионы,
Le rire des soldats qui viennent d'éventrer des femmes enceintes
Смех солдат, которые только что вспороли животы беременным женщинам.
Il faut bien croire que la paix est impossible
Приходится верить, что мир невозможен.
Moi j'veux plus voir le nom d'Allah juste à coté d'une ceinture d'explosifs
Я больше не хочу видеть имя Аллаха рядом с поясом смертника.
J'veux pas croire que l'amour puisse faire si mal
Я не хочу верить, что любовь может причинять такую боль.
J'veux pas voir les sidaiques squelettiques dans leur phase terminale
Я не хочу видеть скелетообразных больных СПИДом в терминальной стадии.
Est-ce que l'amour c'est massacrer sa vie?
Любовь это разрушать свою жизнь?
Est-ce que c'est ça l'amour, un bon père de famille qui va baiser sa fille?
Это и есть любовь хороший семьянин, который трахает свою дочь?
Pourquoi les politiques me laissent indifférents?
Почему политики оставляют меня равнодушным?
Demande aux ados de Bangkok ce qu'ils pensent de Frédéric Mitterrand
Спросите подростков Бангкока, что они думают о Фредерике Миттеране.
Quand c'est la canicule les vieux ont leur destin
Когда наступает жара, старикам уготована своя судьба.
J'veux pas voir vos grands parents que vous avez laissés crever comme des chiens
Я не хочу видеть ваших бабушек и дедушек, которых вы бросили умирать, как собак.
Moi j'veux pas voir les fascistes de pédagogues
Я не хочу видеть фашистов-педагогов,
Qui font des croix sur le passé, et des croix gammées sur des synagogues
Которые ставят кресты на прошлом и свастики на синагогах.
J'veux plus entendre ta douleur (ta douleur...)
Я больше не хочу слышать твою боль (твою боль...).
J'maudis vos décibels
Я проклинаю ваши децибелы.
Vends moi du rêve et dis moi encore que la vie est belle
Продай мне мечту и скажи мне еще раз, что жизнь прекрасна.
Parait qu'la vie est belle
Говорят, жизнь прекрасна.
Nombreux sont les rappeurs, rares sont les lyricistes
Много рэперов, мало лириков.
Nombreux sont les interprètes, rares sont les artistes
Много исполнителей, мало артистов.
Pourtant le rap doit continuer à dire des choses
Тем не менее, рэп должен продолжать говорить о чем-то.
A quoi sert notre musique si ce n'est à défendre des causes
Для чего нужна наша музыка, если не для защиты каких-то идей?
Alors la vie n'est pas toujours belle
Так что жизнь не всегда прекрасна,
Mais en tous cas c'qu'est sur c'est qu'elle est courte
Но в любом случае, что точно, так это то, что она коротка.
On n'a plus le temps pour les rimes creuses et sourdes
У нас больше нет времени на пустые и глухие рифмы.
C'est pourquoi, Youssoupha, donnent leur des mots qui éduquent
Вот почему, Youssoupha, даёт им слова, которые учат,
Des mots qui percutent, et des mots qui ont un but
Слова, которые бьют, и слова, у которых есть цель.
Car tant que notre rap existe, le notre ne doit pas mourir
Потому что, пока наш рэп существует, наш не должен умереть.
C'est mon souhait, ce que j'espère, est-ce un Noir Désir?
Это мое желание, то, на что я надеюсь, это Чёрное Желание?





Writer(s): David Alain Hichem Bonnefoi, Victor Sabattier, Gregory Kasparian, Alix Jules Mathurin, Youssoupha Olito Mabiki


Attention! Feel free to leave feedback.