Youssoupha - Les sentiments à l'envers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - Les sentiments à l'envers




Sentimental, je me cherche un refuge
Сентиментальный, я ищу себе убежище
Un pas en avant et, soudain, tu recules
Шаг вперед, и вдруг ты отступаешь
Je suis fébrile et parfois, c'est terrible
Я лихорадочно, и иногда это ужасно
Ton amour me guérit ou peut-être qu'il me tue
Твоя любовь исцеляет меня или, может быть, убивает меня
Je préfère les p'tites causes aux grandes charités
Я предпочитаю маленькие причины великим благотворителям
J'préfère les grands défauts aux p'tites qualités
Я предпочитаю большие недостатки, чем маленькие качества
À force de vivre et puis, à force de fuir
Чтобы жить, а потом, чтобы бежать
Toutes les choses qu'on esquive finissent par arriver
Все, от чего мы уклоняемся, в конечном итоге происходит
Moi, j'ai pas gagné grand-chose à côté de vous,
А я не так уж много заработал рядом с вами.,
En vrai, l'amour, c'est surcoté de fou
Правда, любовь-это безумие
Encore un leurre pour que les hommes pleurent
Еще приманка, чтобы мужчины плакали
Plombés par leurs erreurs, qu'ils ne tiennent plus debout
Опустошенные своими ошибками, что они больше не стоят на ногах
Si notre Terre est ronde, faut vraiment qu'j'la traverse
Если наша Земля круглая, я должен пройти через нее
Car c'est d'mon côté qu'on a la tête à l'envers
Потому что с моей стороны голова перевернута вверх дном.
À force de me perdre
Чтобы заставить меня потерять
J'essaie de remettre tout c'que je t'aime dans l'bon sens
Я пытаюсь вернуть все, что я люблю тебя, в нужное русло.
Les sentiments à l'envers
Чувства наизнанку
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers (les sentiments à l'envers)
Иногда мы испытываем чувства наизнанку (чувства наизнанку)
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers
Иногда мы испытываем чувства наизнанку
Dis-moi comment j'étais avant nous deux
Скажи мне, как я был до нас обоих
Étais-je heureux avant d'être amoureux?
Был ли я счастлив до того, как влюбился?
J'ai fait le tour de tes chansons d'amour
Я обошел твои любовные песни.
Pour moi, tout c'qui est lourd te paraît langoureux
Для меня все тяжелое кажется тебе томным
Dans ma semaine, tous les jours sont dimanche
В моей неделе каждый день воскресенье
Aujourd'hui, la haine, demain, on s'complimente
Сегодня-ненависть, завтра-комплимент друг другу.
Bouger la tête et puis trouver la paix
Пошевелить головой, а потом обрести покой
Et puis toute ma peine sera ma confidente
И тогда все мое горе будет моим доверенным лицом
J'ai tellement de choses à te dire que t'ignores
Мне так много нужно тебе сказать, что ты не знаешь.
Y'a tellement de questions pour moi que tu portes
У меня так много вопросов, которые ты носишь
Te dire "au secours" avec de grands discours
Говорить тебе" помоги " с большими речами
Mais, au final, je t'envoie un texto "tu dors?"
Но, в конце концов, я пишу тебе: "ты спишь?"
Pas besoin d'ennemis, mes amis me détestent
Не нужно врагов, мои друзья ненавидят меня
Pas besoin d'amis, t'es la seule qui me reste
Мне не нужны друзья, ты единственная, кто у меня остался.
À force de me perdre
Чтобы заставить меня потерять
J'essaie de remettre tout c'que je t'aime dans l'bon sens
Я пытаюсь вернуть все, что я люблю тебя, в нужное русло.
Les sentiments à l'envers
Чувства наизнанку
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers (les sentiments à l'envers)
Иногда мы испытываем чувства наизнанку (чувства наизнанку)
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers
Иногда мы испытываем чувства наизнанку
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers (les sentiments à l'envers)
Иногда мы испытываем чувства наизнанку (чувства наизнанку)
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers
Иногда мы испытываем чувства наизнанку
Les sentiments à l'envers
Чувства наизнанку
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers (les sentiments à l'envers)
Иногда мы испытываем чувства наизнанку (чувства наизнанку)
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers
Иногда мы испытываем чувства наизнанку
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers
Иногда мы испытываем чувства наизнанку
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers
Иногда мы испытываем чувства наизнанку
Aimé ou aveuglé
Любимый или ослепленный
Parfois, on vit les sentiments à l'envers
Иногда мы испытываем чувства наизнанку





Writer(s): Teri Moïse


Attention! Feel free to leave feedback.