Youssoupha - Macadam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - Macadam




Macadam
Асфальт
Grandir sur le Macadam dam et vivre comme des pions sur un jeu de dames
Расти на асфальте, дорогая, и жить как пешки в игре в шашки
Dames dames dames dames
Дамы, дамы, дамы, дамы
Jeunes sans état d'ames d'ames
Молодые, без угрызений совести
On a les crocs mais c'est la vie qui nous damne damne damne damne x 2
У нас есть клыки, но это жизнь нас проклинает, проклинает, проклинает, проклинает x 2
C'est pas la rue qui m'a éduquée, jconnais les ruses la véruse j'ai joué à la roulette russe et elle m'a dupée
Не улица меня воспитала, я знаю хитрости, всю правду, я играл в русскую рулетку, и она меня обманула
Du mal à lutter, du plomb dans le cartable à chaque fois que tu tfaisinsulter ça sfini par une castagne
Трудно бороться, свинец в портфеле каждый раз, когда тебя оскорбляют, все заканчивается дракой
C'est pour les petits qui cascadent entre les briques pendant que les grands jouent à cache-cache entre les brink's
Это для малышей, которые падают между кирпичами, пока взрослые играют в прятки среди банков
On se brise le sort nous empêche de rayonner besoin de biff pour rêver besoin de biff pour reveilloner
Мы ломаемся, судьба мешает нам сиять, нужны деньги, чтобы мечтать, нужны деньги, чтобы праздновать
J'essaye de raisonner les ptits frères leur dire que la haine est quotidienne et qu'on fini jamais par s'y faire
Я пытаюсь вразумить младших братьев, сказать им, что ненависть ежедневна, и что к ней никогда не привыкнешь
On est si fiers mais sans rancune la plupart des gens n'accepteraient pas le quart de tout squ'on endure
Мы так горды, но без обиды, большинство людей не приняли бы и четверти того, что мы терпим
La vie est une aventure on est des héros alléjuhah
Жизнь это приключение, мы герои, аллилуйя
Comme dit psy4 on est des hijo de la luna
Как говорит Psy4, мы дети луны
Malgré les outrages donne de la force aux mômes de ton entourage car il en faut du courage
Несмотря на оскорбления, дай силы детям из своего окружения, потому что нужна смелость
Grandir sur le Macadam dam et vivre comme des pions sur un jeu de dames
Расти на асфальте, дорогая, и жить как пешки в игре в шашки
Dames dames dames
Дамы, дамы, дамы
Jeunes sans état d'ames d'ames
Молодые, без угрызений совести
On a les crocs mais c'est la vie qui nous damne damne damne damne x 2
У нас есть клыки, но это жизнь нас проклинает, проклинает, проклинает, проклинает x 2
Depuis que l'innocence a quitté les gosses, les ptites veulent briller avec du gloss les petits veulent tirer avec un glock
С тех пор как невинность покинула детей, девочки хотят блистать с блеском для губ, мальчики хотят стрелять из глока
Elevé à la loi du bloc, par ici vla la jeuneusse qui s'expime sur les blogs ou par les graffittis
Воспитанные по законам квартала, здесь молодежь выражает себя в блогах или граффити
Géographique est l'histoire de notre périple
Географична история нашего путешествия
Vu que les bâtiments sont ternes au-delà du périf'
Ведь здания серые за пределами кольцевой дороги
Mais on refuse le péril pour nos gamins et nos gamines, l'espoir n'est jamais mort quand on réanime
Но мы не приемлем опасность для наших детей, мальчиков и девочек, надежда никогда не умирает, когда мы реанимируем
Grandir sur le Macadam dam et vivre comme des pions sur un jeu de dames
Расти на асфальте, дорогая, и жить как пешки в игре в шашки
Dames dames dames
Дамы, дамы, дамы
Jeunes sans état d'ames d'ames
Молодые, без угрызений совести
On a les crocs mais c'est la vie qui nous damne damne damne damne x 2
У нас есть клыки, но это жизнь нас проклинает, проклинает, проклинает, проклинает x 2
J'ai écrit ce texte pour mes neveux et mes nièces
Я написал этот текст для моих племянников и племянниц
Mamadou, Karim, Keysha, Ousmane & Inès
Мамаду, Карим, Кейша, Усман и Инес
Pour ceux qui naissent loin des pavés et des paillettes
Для тех, кто родился вдали от мостовых и блесток
Ils veulent pas nous connaître parce qu'on est pas de la même planète
Они не хотят нас знать, потому что мы не с одной планеты
Pourtant le monde est une palette de couleurs et de cultures
И все же мир это палитра цветов и культур
Mais ils nous jugent sur le paraître et ma douleur est dans mon écriture
Но они судят нас по внешнему виду, и моя боль в моем письме
Mauvaise attitude mauvaise habitude
Плохое отношение, плохая привычка
Petit retiens que les lascars titubent sur ce sale bitume
Малыш, запомни, что парни шатаются по этому грязному асфальту
Faire des études, rendre fière la darone, on veut lui rapporter des thunes mais on a souvent que des belles paroles
Учиться, чтобы мама гордилась, мы хотим принести ей деньги, но у нас часто только красивые слова
On a été des gosses terribles peut importe ou ça nous mène
Мы были ужасными детьми, неважно, куда это нас приведет
Je sais qu'on deviendra de bons parents nous-mêmes
Я знаю, что мы сами станем хорошими родителями
Le ciel nous aime même si les hommes nous on reniés
Небо любит нас, даже если люди отреклись от нас
On reste forts car les derniers seront les premiers
Мы остаемся сильными, потому что последние будут первыми
Une seule chose à apprendre l'honneur personne te le donne mais personne pourra tle reprendre
Есть только одна вещь, которую нужно усвоить: честь. Никто тебе ее не даст, но никто не сможет ее у тебя отнять
Grandir sur le Macadam dam et vivre comme des pions sur un jeu de dames
Расти на асфальте, дорогая, и жить как пешки в игре в шашки
Dames dames dames
Дамы, дамы, дамы
Jeunessans état d'ames d'ames
Молодые без угрызений совести
On a les crocs mais c'est la vie qui nous damne damne damne damne x 3
У нас есть клыки, но это жизнь нас проклинает, проклинает, проклинает, проклинает x 3
Dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam dam...
Дам, дам, дам, дам, дам, дам, дам, дам, дам, дам, дам, дам...





Writer(s): Van Rheenen Rand Ralph, Mabiki Youssoupha Olito, Le Toullec Yannick


Attention! Feel free to leave feedback.