Lyrics and translation Youssoupha - Maman m'a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
m'a
dit
tout
c'que
la
vie
peut
reprendre
et
redonner
Мама
сказала
мне
все,
что
жизнь
может
вернуться
и
вернуть
Un
jour,
je
me
sens
trop
petit,
un
jour,
je
suis
trop
fort
Однажды
я
чувствую
себя
слишком
маленьким,
однажды
я
слишком
сильным
Et
Dieu
me
guide
jusqu'aujourd'hui,
désormais
on
se
connaît
И
Бог
ведет
меня
до
сегодняшнего
дня,
теперь
мы
знаем
друг
друга
Dîtes
aux
ennemis
que
j'suis
béni
quand
j'prends
le
microphone
Скажи
врагам,
что
я
благословлен,
когда
беру
микрофон
Maman
m'a
dit
tout
c'que
la
vie
peut
reprendre
et
redonner
Мама
сказала
мне
все,
что
жизнь
может
вернуться
и
вернуть
Un
jour,
je
me
sens
trop
petit,
un
jour,
je
suis
trop
fort
Однажды
я
чувствую
себя
слишком
маленьким,
однажды
я
слишком
сильным
Et
Dieu
me
guide
jusqu'aujourd'hui,
désormais
on
se
connaît
И
Бог
ведет
меня
до
сегодняшнего
дня,
теперь
мы
знаем
друг
друга
Dîtes
aux
ennemis
que
j'suis
béni
quand
j'prends
le
microphone
Скажи
врагам,
что
я
благословлен,
когда
беру
микрофон
J'gagne
ou
je
perds,
au
moins,
j'aurais
pris
des
risques
d'homme
Я
выиграю
или
проиграю,
по
крайней
мере,
я
бы
рискнул
человеком
Plus
rien
n'me
ramènera
ma
mère,
même
pas
des
disques
d'or
Больше
ничто
не
вернет
мне
маму,
даже
золотые
диски.
Je
suis
noir,
jeune,
ambitieux
et
j'vais
changer
la
donne
Я
черный,
молодой,
амбициозный,
и
я
собираюсь
изменить
ситуацию
Quand
j'roule
en
gros
bolide,
on
pense
que
j'revends
de
la
drogue
Когда
я
езжу
по
большому
болиду,
я
думаю,
что
перепродаю
наркотики.
J'ai
devancé
la
prod',
re-fré
calme
Я
опередил
прод,
вновь
затих
Plus
je
touche
le
sommet,
plus
ma
chute
aura
des
effets
graves
Чем
больше
я
дотрагиваюсь
до
вершины,
тем
тяжелее
будет
мое
падение
Fais
gaffe
aux
flatteries
de
tes
soss'
Будь
осторожен
с
лестью
своих
сосс'
Le
feu
qui
finit
par
te
brûler
est
souvent
le
même
feu
avec
lequel
tu
te
chauffes
Огонь,
который
в
конечном
итоге
сжигает
тебя,
часто
является
тем
же
огнем,
с
которым
ты
нагреваешься
C'est
lesquels
qui
te
causent?
C'est
lesquels
qui
te
saucent?
Это
кто
тебя
вызывает?
Это
кто
тебя
колбасит?
Et,
si
ma
vie
repart
en
vrille,
c'est
lesquels
qui
se
sauvent?
И
если
моя
жизнь
снова
пойдет
насмарку,
то
кто
спасется?
J'gagne
ou
je
perds,
au
moins,
j'aurais
pris
des
risques
d'homme
Я
выиграю
или
проиграю,
по
крайней
мере,
я
бы
рискнул
человеком
Plus
rien
n'me
ramènera
ma
mère,
même
pas
des
disques
d'or
Больше
ничто
не
вернет
мне
маму,
даже
золотые
диски.
Maman
m'a
dit
tout
c'que
la
vie
peut
reprendre
et
redonner
Мама
сказала
мне
все,
что
жизнь
может
вернуться
и
вернуть
Un
jour,
je
me
sens
trop
petit,
un
jour,
je
suis
trop
fort
Однажды
я
чувствую
себя
слишком
маленьким,
однажды
я
слишком
сильным
Et
Dieu
me
guide
jusqu'aujourd'hui,
désormais
on
se
connaît
И
Бог
ведет
меня
до
сегодняшнего
дня,
теперь
мы
знаем
друг
друга
Dîtes
aux
ennemis
que
j'suis
béni
quand
j'prends
le
microphone
Скажи
врагам,
что
я
благословлен,
когда
беру
микрофон
Maman
m'a
dit
tout
c'que
la
vie
peut
reprendre
et
redonner
Мама
сказала
мне
все,
что
жизнь
может
вернуться
и
вернуть
Un
jour,
je
me
sens
trop
petit,
un
jour,
je
suis
trop
fort
Однажды
я
чувствую
себя
слишком
маленьким,
однажды
я
слишком
сильным
Et
Dieu
me
guide
jusqu'aujourd'hui,
désormais
on
se
connaît
И
Бог
ведет
меня
до
сегодняшнего
дня,
теперь
мы
знаем
друг
друга
Dîtes
aux
ennemis
que
j'suis
béni
quand
j'prends
le
microphone
Скажи
врагам,
что
я
благословлен,
когда
беру
микрофон
Fils
unique
par
ma
mère,
pourtant
je
ne
suis
pas
seul
Единственный
сын
моей
матери,
но
я
не
одинок
C'est
de
l'amour
que
je
ramène
le
calme
quand
ça
gueule
Это
любовь,
которую
я
возвращаю
спокойствию,
когда
это
звучит
Y'a
forcément
ceux
qui
m'aiment,
et
y'a
ceux
qui
m'en
veulent
Обязательно
есть
те,
кто
любит
меня,
и
есть
те,
кто
злится
на
меня.
Moi,
j'essaye
de
décrire
des
arcs-en-ciel
à
des
aveugles
Я
пытаюсь
описать
радуги
слепым
J'fais
pas
ça
pour
le
fun,
faut
pas
qu'je
parte
en
vrille
Я
делаю
это
не
для
удовольствия,
я
не
должен
уходить.
Me
jetez
pas
de
fleurs,
j'suis
encore
en
vie
Не
бросайте
мне
цветы,
я
еще
жива.
Le
cœur
endommagé
Поврежденное
сердце
Si
les
rageux
me
voient
marcher
sur
l'eau,
ils
diront
que
c'est
parce
que
je
n'sais
pas
nager
Если
бешеные
увидят,
что
я
иду
по
воде,
они
скажут,
что
это
потому,
что
я
не
умею
плавать
Mais,
désormais,
je
n'suis
plus
apeuré
Но
отныне
я
больше
не
боюсь
Car
on
voit
mieux
certaines
choses
avec
des
yeux
qui
ont
déjà
pleuré
Потому
что
мы
лучше
видим
некоторые
вещи
глазами,
которые
уже
заплакали
J'gagne
ou
je
perds,
au
moins,
j'aurais
pris
des
risques
d'homme
Я
выиграю
или
проиграю,
по
крайней
мере,
я
бы
рискнул
человеком
Plus
rien
n'me
ramènera
ma
mère,
même
pas
mes
disques
d'or
Больше
ничто
не
вернет
мне
мою
маму,
даже
мои
золотые
диски.
Maman
m'a
dit
tout
c'que
la
vie
peut
reprendre
et
redonner
Мама
сказала
мне
все,
что
жизнь
может
вернуться
и
вернуть
Un
jour,
je
me
sens
trop
petit,
un
jour,
je
suis
trop
fort
Однажды
я
чувствую
себя
слишком
маленьким,
однажды
я
слишком
сильным
Et
Dieu
me
guide
jusqu'aujourd'hui,
désormais
on
se
connaît
И
Бог
ведет
меня
до
сегодняшнего
дня,
теперь
мы
знаем
друг
друга
Dîtes
aux
ennemis
que
j'suis
béni
quand
j'prends
le
microphone
Скажи
врагам,
что
я
благословлен,
когда
беру
микрофон
Maman
m'a
dit
tout
c'que
la
vie
peut
reprendre
et
redonner
Мама
сказала
мне
все,
что
жизнь
может
вернуться
и
вернуть
Un
jour,
je
me
sens
trop
petit,
un
jour,
je
suis
trop
fort
Однажды
я
чувствую
себя
слишком
маленьким,
однажды
я
слишком
сильным
Et
Dieu
me
guide
jusqu'aujourd'hui,
désormais
on
se
connaît
И
Бог
ведет
меня
до
сегодняшнего
дня,
теперь
мы
знаем
друг
друга
Dîtes
aux
ennemis
que
j'suis
béni
quand
j'prends
le
microphone
Скажи
врагам,
что
я
благословлен,
когда
беру
микрофон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssoupha Mabiki, Eric Bintz
Album
NGRTD
date of release
02-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.