Youssoupha - Negritude - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - Negritude




J'ai commencé ce rap planqué dans ma petite planète
Я начал этот рэп, спрятанный на моей маленькой планете.
Pris le mic' avant la maille, avant que les flics m'arrêtent
Поймал микрофон перед кольчугой, пока копы не остановили меня.
J'étais le fruit de ma jeunesse dont je décris le malaise
Я был плодом моей юности, чье недомогание я описываю
Et dont j'écris le mal-être, qu'Allah nous guide, amen
И чье зло я пишу, да наставит нас Аллах, аминь
Écoute bien, j'ramène la vérité, tez-ma
Слушай внимательно, я возвращаю правду.
Y'a ceux qui pouvaient crever pour percer dans le rap et moi
Есть те, кто мог умереть, чтобы прорваться в рэп, и я
Qui n'envisageais que le renoncement
Кто только помышлял об отречении
J'avais la vingtaine, j'ai craché le classique "Éternel recommencement"
Мне было двадцать, я выплюнул классику " Вечный снова"
J'étais le rookie de l'année, on est en 2005
Я был новичком года, мы в 2005 году.
Et puis, pour moi, tout est gagné puisque j'en domine plein
И тогда для меня все выиграно, так как я владычествую в полной мере
Mon peuple a dix-mille plaintes, la France est trop sévère
Мой народ имеет десять тысяч жалоб, Франция слишком суров
Donc mon album aura un titre en hommage à Césaire
Так что мой альбом будет иметь название в честь Cesaire
Mais c'est le désert quand le marketing te contamine
Но это пустыня, когда маркетинг заражает тебя
Quand vient le buzz, la signature en Major Company
Когда приходит шум, подпись в главной компании
J'avais du Solaar dans mon écriture
У меня был Солаар в моем письме
J'ai pris des dollars mais, putain, j'ai pas appelé mon album "Négritude"
Я взял доллары, но, черт возьми, я не назвал свой альбом " негритянка"
Courageux mais pas téméraire
Храбрый, но не безрассудный
Dieu a quitté cet itinéraire
Бог покинул этот маршрут
J'voulais la paix et la plénitude
Я хотел мира и полноты
Mais, putain, j'ai pas appelé mon album "Négritude"
Но, черт возьми, я не назвал свой альбом " Негритянство"
Dix ans plus tard, pas de secret
Десять лет спустя, не секрет
Dix ans plus tard, pas de regret
Десять лет спустя, без сожаления
J'rêve de paix et de plénitude
Я мечтаю о мире и полноте
Mais, putain, j'ai pas appelé cet album "Négritude"
Но, черт возьми, я не назвал этот альбом " Негритянством"
Dis-moi pour qui tu rappes, je te dirai qui tu es
Скажи мне, кто ты, я скажу, кто ты.
Et dis-moi quelle est ton arme, je te dirai qui tuer
И скажи мне, какое у тебя оружие, я скажу тебе, кого убивать.
J'étais pas habitué, mon identité m'échappe
Я не привык, моя личность ускользает от меня.
Mon album est trituré, c'est un échec dans les charts
Мой альбом испорчен, это провал в чартах
Pourtant, j'me fie au cœur de mon public, à mes concerts hip-hop
Тем не менее, я полагаюсь на сердце моей аудитории, на мои концерты хип-хопа
Eux, ils se fient à Skyrock ou bien au top IFOP
Они полагаются на Skyrock или Top IFOP
À cette époque, j'suis blessé dans mon ego
В это время я ранен в свое эго
T'as beau changer le nom de ton album, tu restes toujours le même négro
Если ты изменишь название своего альбома, Ты все равно останешься тем же ниггером.
Frérot, la naïveté n'est pas une excuse
Брат, наивность не оправдание
Et, comme j'ai dix ans d'avance, je prends dix ans de recul
И, поскольку я на десять лет вперед, я на десять лет назад
Les disques d'or m'esquivent
Золотые диски уворачиваются от меня
Donc j'apprends qu'on ne devient jamais millionnaire en ne récoltant que des succès d'estime
Итак, я узнаю, что мы никогда не становимся миллионерами, пожиная только достижения уважения
Alors, plus tard, "Noir Désir" me fera repartir
Так что позже "Черное желание" заставит меня уйти
J'enchaîne les hits, les Zénith, les disques de platine
Я цепляю хиты, Зениты, платиновые диски
Je fascine quelques jeunes sur la pellicule
Я очаровываю некоторых молодых людей на пленке
Mais, bordel, j'ai pas appelé mon album "Négritude"
Но, черт возьми, я не назвал свой альбом " Негритянством"
Courageux mais pas téméraire
Храбрый, но не безрассудный
Dieu a quitté cet itinéraire
Бог покинул этот маршрут
J'voulais la paix et la plénitude
Я хотел мира и полноты
Mais, putain, j'ai pas appelé mon album "Négritude"
Но, черт возьми, я не назвал свой альбом " Негритянство"
Dix ans plus tard, pas de secret
Десять лет спустя, не секрет
Dix ans plus tard, pas de regret
Десять лет спустя, без сожаления
J'rêve de paix et de plénitude
Я мечтаю о мире и полноте
Mais, putain, j'ai pas appelé cet album "Négritude"
Но, черт возьми, я не назвал этот альбом " Негритянством"
Y'aura des mauvaises langues et des grandes gueules
Там будут злые языки и большие пасти
Mais notre identité est grande, faut qu'on soit digne de sa grandeur
Но наша личность велика, мы должны быть достойны ее величия
J'ai de l'amour, peu de bravoure, mais j'ai un grand cœur
У меня есть любовь, немного храбрости, но у меня большое сердце
Ma négritude met ce pays face à ses grandes peurs
Моя негритянство ставит эту страну перед ее великими страхами
La rancœur, la pression est telle
Обида, напор такой
Tant de questions pour une culture à la couleur ébène
Так много вопросов для чернокожей культуры
Et, même entre nous, on se plafonne
И, даже между нами, мы ограничиваемся
T'imagines pas le nombre de frères qui me conseillent de renoncer à ce titre d'album
Ты не представляешь, сколько братьев советуют мне отказаться от названия альбома
Changer la donne, "Négritude" en guise de signature
Изменить ситуацию, "Негритянство" в качестве подписи
Cherche pas le mal dans quelques erreurs et quelques ratures
Не ищи зла в некоторых ошибках и некоторых раутах
Caricature d'un jeune renoi, dis-leur
Карикатура на молодого реноя, скажи им
Ça serait plus cool d'appeler l'album "Nique ta mère" ou bien "Drug dealer"
Было бы круче назвать альбом "Трахни свою маму" или " наркодилер"
Me prends pas pour un leader, j'suis limité
Не считай меня лидером, я ограничен.
J'suis un mauvais porte-parole, j'en n'ai même pas la légitimité
Я плохой представитель, у меня даже нет легитимности.
J'ai imité le poète en reprenant ses termes
- Передразнил я поэта, подбирая слова.
Je rends à Césaire ce qui appartient à Césaire
Я возвращаю кесарю то, что принадлежит кесарю
D'une identité, c'est sûr, d'une identité, réconciliée
От идентичности, это точно, от идентичности, примиренной
Avec, avec l'universel
С, с универсальным
Pour être universel, il fallait commencer par nier que l'on est nègre
Чтобы быть универсальным, нужно было начать с отрицания того, что один негр
Au contraire, je vous disais, plus on est nègre, plus on sera universel
Наоборот, я говорил вам, чем более негр, тем более универсален
Dix ans plus tard, pas de secret
Десять лет спустя, не секрет
Cehashi à la prod, encore, encore, encore, encore, encore
Cehashi в prod, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ, ЕЩЕ
Dieu a quitté cet itinéraire
Бог покинул этот маршрут
Dix ans plus tard, pas de secret
Десять лет спустя, не секрет
À chaque frère
Каждому брату
Sur les chemins du retour
На обратном пути
Dix ans plus tard, pas de regret
Десять лет спустя, без сожаления
Noir Désir
Черный Желание
Négritude, Négritude
Негритянство, Негритянство
Courageux mais pas téméraire
Храбрый, но не безрассудный
C'est de la love Musik
Это любовь Мусик
Dieu a quitté cet itinéraire
Бог покинул этот маршрут
Bomayé Music
Bomayé Music
Dieu a quitté cet itinéraire
Бог покинул этот маршрут
Dix ans plus tard, pas de secret
Десять лет спустя, не секрет
Dix ans plus tard, pas de regret
Десять лет спустя, без сожаления
Je rêve de paix et de plénitude
Я мечтаю о мире и полноте
L'album s'appelle "Négritude", non?
Альбом называется "негритянка", не так ли?





Writer(s): Eric Bintz, Youssoupha Olito Mabiki


Attention! Feel free to leave feedback.