Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allé-lléluia,
allé-lléluia
Алле-ллуя,
алле-ллуя
Allé-lléluia,
allé-lléluia
Алле-ллуя,
алле-ллуя
Yeah,
j'ai
besoin
d'amour
et
j'ai
besoin
de
courage
Да,
мне
нужна
любовь
и
мне
нужна
отвага
Besoin
de
bravoure
dans
tout
mon
entourage
Нужна
храбрость
во
всём
моём
окружении
J'ai
l'ADN
d'un
gorille
dos
argenté,
mais
besoin
d'une
Bentley
Continental
GT
У
меня
ДНК
гориллы
серебристоспинной,
но
нужен
Bentley
Continental
GT
Besoin
d'une
suite
présidentielle
au
Pullman
Нужен
президентский
люкс
в
Pullman
Besoin
d'y
fumer
la
chicha
de
Doumam
Нужно
там
курить
кальян
Думама
Besoin
des
enseignements
de
Kwame
Nkrumah
Нужны
учения
Кваме
Нкрумы
Besoin
d'une
équipe
qui
bouge
si
y
a
goumage
Нужна
команда,
что
двинется,
если
будет
драка
Parle-moi
d'Afrique,
n'me
parle
pas
de
Wakanda
Говори
мне
об
Африке,
не
говори
о
Ваканде
Congo,
nos
enfants
finiront
par
gagner
Конго,
наши
дети
в
конечном
счёте
победят
Tout
mon
respect
pour
le
peuple
du
Rwanda,
mais
besoin
d'la
peine
capitale
pour
Kagame
Всё
моё
уважение
народу
Руанды,
но
нужна
смертная
казнь
для
Кагаме
Besoin
de
braquer
les
milliards
de
Dassault
Нужно
ограбить
миллиарды
Дассо
Besoin
de
rappeler
qu'le
RN
est
facho
Нужно
напомнить,
что
Национальное
Собрание
- это
фашисты
Besoin
de
souveraineté
pour
le
Mali
et
j'm'allie
à
la
jeunesse
du
Burkina
Faso
Нужен
суверенитет
для
Мали
и
я
объединяюсь
с
молодёжью
Буркина-Фасо
Besoin
de
paix
comme
chevalier
du
dragon
Нужен
мир
как
рыцарю
дракона
Besoin
de
tuer
la
république
des
patrons
Нужно
убить
республику
патронов
Besoin
d'une
vraie
solution
ou
d'une
révolution
pour
renverser
le
royaume
de
Macron
Нужно
настоящее
решение
или
революцию,
чтобы
свергнуть
королевство
Макрона
Besoin
de
voir
l'Afrique
jamais
résignée,
qu'elle
arrête
de
croire
que
Poutine
est
plus
stylé
Нужно
видеть
Африку
никогда
не
смирившейся,
чтобы
она
перестала
верить,
что
Путин
круче
Russie
et
France,
c'est
toujours
les
mêmes
Blancs
Россия
и
Франция,
это
всегда
те
же
белые
Ils
choisiront
leur
camp
quand
ils
seront
réconciliés
Они
выберут
свой
лагерь,
когда
примирятся
Besoin
de
grandes
gueules
quand
personne
ne
dit
rien
Нужны
горлопаны,
когда
никто
ничего
не
говорит
Besoin
d'une
terre
pour
l'État
palestinien
Нужна
земля
для
Палестинского
государства
Besoin
d'éviter
de
gros
scandales,
toute
ma
vie,
j'suis
fatigué
du
prose
combat
Нужно
избегать
крупных
скандалов,
всю
жизнь
я
устал
от
прозы
битвы
J'suis
au
de-ble,
posé,
pépère,
alléluia
Я
в
синем,
спокоен,
тих,
аллелуя
J'suis
pas
modèle,
j'suis
pas
prophète,
alléluia
Я
не
образец,
я
не
пророк,
аллелуя
Peut-être
la
vérité
est
ailleurs,
alléluia
Может,
истина
вовне,
аллелуя
Peut-être
nos
tits-pe
seront
meilleurs,
alléluia
Может,
наши
детки
будут
лучше,
аллелуя
J'ai
besoin
d'aimer
pour
éviter
le
carnage
Мне
нужно
любить,
чтобы
избежать
бойни
Besoin
d'honorer
la
mémoire
des
Kanaks
Нужно
почтить
память
канаков
Besoin
de
frein
sur
l'inflation
des
tarifs
Нужен
тормоз
инфляции
тарифов
Besoin
d'être
humain
avant
d'être
Charlie
Нужно
быть
человеком
прежде,
чем
быть
Шарли
Besoin
qu'les
ghettos
d'France
évitent
le
drama
Нужно,
чтобы
гетто
Франции
избежали
драмы
Besoin
de
justice
pour
Nahel,
Adama
Нужно
правосудие
для
Наэля,
Адамы
Besoin
d'un
système
plus
juste
et
visionnaire
Нужна
система
справедливей
и
с
виденьем
Quand
les
flics
qui
assassinent
deviennent
millionnaires
Когда
копы,
что
убивают,
становятся
миллионерами
Y
a
trop
de
chimères,
besoin
de
prières
Слишком
много
химер,
нужны
молитвы
Besoin
de
lumière,
400
ans,
c'est
trop
long
Нужен
свет,
400
лет,
это
слишком
долго
J'ai
besoin
de
me
rapprocher
de
Dieu
et
de
vérifier
toutes
les
religions
des
colons
Мне
нужно
приблизиться
к
Богу
и
проверить
все
религии
колонизаторов
Besoin
de
modèles,
besoin
d'une
icône
Нужны
образцы,
нужна
икона
Besoin
de
bordel
et
besoin
de
people
Нужен
бардак
и
нужны
знаменитости
Besoin
d'espace
loin
des
vagues
criminelles
Нужно
пространство
вдали
от
криминальных
волн
Besoin
de
faire
face
au
White-Privilège
Нужно
встретиться
лицом
к
лицу
с
Белой
Привилегией
Besoin
qu'le
rap
français
sorte
de
la
routine
Нужно,
чтобы
французский
рэп
вышел
из
рутины
Besoin
d'un
double
album
de
Despo
Rutti
Нужен
двойной
альбом
от
Деспо
Рутти
Besoin
qu'les
rappeurs
que
j'croise
soient
en
panique
Нужно,
чтобы
рэперы,
которых
я
встречаю,
были
в
панике
De
les
traumatiser
comme
sur
"Grand
Paris"
Травмировать
их
как
на
"Гранд
Пари"
Besoin
qu'on
s'aime
jusqu'à
la
prochaine
Нужно,
чтобы
мы
любили
друг
друга
до
следующей
Besoin
qu'mes
textes
ne
finissent
pas
en
procès
Нужно,
чтобы
мои
тексты
не
заканчивались
судом
Besoin
d'éviter
de
gros
scandales,
toute
ma
vie,
j'suis
fatigué
du
prose
combat
Нужно
избегать
крупных
скандалов,
всю
жизнь
я
устал
от
прозы
битвы
J'suis
au
de-ble,
posé,
pépère,
alléluia
Я
в
синем,
спокоен,
тих,
аллелуя
J'suis
pas
modèle,
j'suis
pas
prophète,
alléluia
Я
не
образец,
я
не
пророк,
аллелуя
Peut-être
la
vérité
est
ailleurs,
alléluia
Может,
истина
вовне,
аллелуя
Peut-être
nos
tits-pe
seront
meilleurs,
alléluia
Может,
наши
детки
будут
лучше,
аллелуя
Allé-lléluia,
allé-lléluia
Алле-ллуя,
алле-ллуя
Allé-lléluia,
allé-lléluia
Алле-ллуя,
алле-ллуя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A2b, Akatche, Youssoupha Mabiki
Attention! Feel free to leave feedback.