Youssoupha - Points communs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - Points communs




Bien sûr qu'on travaille pour le bien commun
Конечно, мы работаем на общее благо.
Cherchons pas nos failles mais nos points communs
Давайте искать не наши недостатки, а наши общие черты
Gagner des batailles de nos propres mains
Выиграть сражения своими руками
De nos propres mains, de nos propres mains
Своими руками, Своими руками
C'est les aventures extraordinaires de Bakary Potter
Это необыкновенные приключения Бакари Поттер
Bomaye Musik
Бомайе Мусик
Pire Masta depuis le day one
Худший Маста со дня на день
On change pas une équipe qui graille
Мы не меняем команду, которая жирит
Kinshasa Karma, han
Киншаса карма, Хан
L'école n'a rien pu faire
Школа ничего не смогла сделать
Vie d'cancre, certains frères, vie d'gang
Жизнь банды, некоторые братья, жизнь банды
J'esquive les ennuis donc toute la nuit, moi, j'vide l'encre
Я уклоняюсь от неприятностей, поэтому всю ночь я опустошаю чернила.
Et j'rappe pas pour vite vendre, j'gratte dans ma p'tite planque
И я не собираюсь быстро продавать, я скребусь в своем маленьком тайнике.
J'charbonne et cabrón mon album sera le big bang
Я шарбонна и каброн мой альбом будет большой взрыв
Le bigbang, opposer Céhashi à la machine
Бигбанг, противопоставить Cehashi к машине
Moi, si j'étais Keyser Söze, ils seraient Kobayashi
Я, если бы я был Кейзер Söze, они были бы Кобаяси
Donc imagine que je rappe encore debout face au monde entier
Так что представь, что я все еще стою перед всем миром.
Moi, j'ai faire le double pour qu'on me donne la moitié
Мне пришлось сделать вдвое больше, чтобы мне дали половину
J'm'en fous du quartier, il réduit nos limites trop
Мне плевать на окрестности, он слишком сужает наши границы
Il crée des polémiques, gros, et j'te l'redis au micro
Он создает полемику, толстяк, и я повторяю это в микрофон
Mais pourquoi tu fais l'dur?
Но почему ты так стараешься?
Les mecs sont fiers de leurs départements
Ребята гордятся своими отделами
Comme si leurs daronnes taffaient à la préfecture
Как будто их дароны тафтуют в префектуре
J'viens taffer dur pour pénétrer dans les livres
Я просто таффер трудно проникнуть в книги
J'connais des illettrés qui savent bien lire entre les lignes
Я знаю неграмотных, которые умеют читать Между строк.
J'me livre, véritable et vaillant dans ma fonction
Я предаюсь, истинный и доблестный в своей должности
La douleur est inévitable, la souffrance est une option
Боль неизбежна, страдание-это вариант
Prim's parolier
Прим лирик
Bien sûr qu'on travaille pour le bien commun
Конечно, мы работаем на общее благо.
Cherchons pas nos failles mais nos points communs (Slumdog millionaire)
Давайте искать не наши недостатки, а наши общие черты (миллионер Slumdog)
Gagner des batailles de nos propres mains
Выиграть сражения своими руками
De nos propres mains, de nos propres mains (Moms De La Vega)
Своими руками, Своими руками (мамы де ла Вега)
Bien sûr qu'on travaille pour le bien commun (DJ Myst)
Конечно, мы работаем на общее благо (DJ Myst)
Cherchons pas nos failles mais nos points communs (3ème underground)
Давайте искать не наши недостатки, а наши общие черты (3-й подземный)
Gagner des batailles de nos propres mains (Sénégal business)
Победа в битвах своими руками (Сенегал бизнес)
De nos propres mains, de nos propres mains
Своими руками, Своими руками
Les anciennes stars me trouvent suspect, je suis tombé
Старые звезды считают меня подозрительным, я упал
Je m'suis relevé, eux ne se sont jamais relevés de leurs succès
Я поднялся, они так и не поднялись от своих успехов
Vu que c'est juste une éphémère life
Учитывая, что это просто мимолетная жизнь
Tu touches le ciel et disparais comme un avion Malaysia Airlines
Вы касаетесь неба и исчезаете, как самолет Malaysia Airlines
J'cours entre les red lights, fuck l'avis des connaisseurs, moi
Я бегу между красными огнями, ебать мнение знатоков, я
J'ai appris que l'échec est le meilleur des professeurs, quoi?
Я узнал, что неудача-лучший из учителей, что?
Ma vie est trop nickel, j'suis p't-être un génie qui roupille
Моя жизнь слишком никелированная, я п'Т быть гением, который рубит
Et qui finira dans l'oubli comme Sixto Rodriguez
И кто в конечном итоге в забвении, как Сиксто Родригес
En attendant, y a les rageux qui deviennent comme fous
А тем временем, там все бешеные, как с ума посходили.
Attendent impatiemment que mon retour s'arrête
Нетерпеливо ждут моего возвращения
Vous vous moquez de moi parce que je n'suis pas comme vous
Вы смеетесь надо мной, потому что я не такой, как вы
Moi, je me moque de vous parce que vous êtes tous pareils
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковые.
Tout pour le paraître, en effet
Все, чтобы казаться, действительно
Pour avoir ce que t'as jamais eu, il faudra faire ce que tu n'as jamais fait
Чтобы получить то, что у тебя никогда не было, тебе придется делать то, чего ты никогда не делал
Peu importe les défaites, tout reste possible
Независимо от поражений, все остается возможным
Pas de mauvais regard, quand tu gagnes, moi, je gagne aussi (Bakary Potter)
Не плохой взгляд, когда ты выигрываешь, я тоже выигрываю (Бакари Поттер)
Bien sûr qu'on travaille pour le bien commun
Конечно, мы работаем на общее благо.
Cherchons pas nos failles mais nos points communs (c'est ça même)
Давайте искать не наши недостатки, а наши общие черты (это то же самое)
Gagner des batailles de nos propres mains
Выиграть сражения своими руками
De nos propres mains, de nos propres mains
Своими руками, Своими руками
Bien sûr qu'on travaille pour le bien commun
Конечно, мы работаем на общее благо.
Cherchons pas nos failles mais nos points communs (Sopra M'Baba)
Ищем не наши недостатки, а наши общие черты (Сопра М'Баба)
Gagner des batailles de nos propres mains (Greg le cuisinier)
Выиграть сражения своими руками (Грег повар)
De nos propres mains, de nos propres mains
Своими руками, Своими руками
Bien sûr qu'on travaille pour le bien commun (une spéciale pour Mouss)
Конечно, мы работаем на общее благо (специальная Для мусса)
Cherchons pas nos failles mais nos points communs (Amadou)
Давайте искать не наши недостатки, но наши общие черты (трут)
Gagner des batailles de nos propres mains
Выиграть сражения своими руками
De nos propres mains, de nos propres mains
Своими руками, Своими руками
Bien sûr qu'on travaille pour le bien commun
Конечно, мы работаем на общее благо.
Cherchons pas nos failles mais nos points communs
Давайте искать не наши недостатки, а наши общие черты
Gagner des batailles de nos propres mains
Выиграть сражения своими руками
De nos propres mains, de nos propres mains (Prim's parolier le lyriciste Bantou)
Своими руками, Своими руками (прим.)
Négritude, négritude
Негритянство, негритянство
Négritude, négritude, négritude
Чернота, чернота, чернота
Okay
Хорошо
Le poids du monde me brise la colonne
Тяжесть мира ломает мне позвоночник
Amnésique, fatigué de grimper
Амнезий, устал подниматься
J'ai perdu la guerre j'ai trouvé la paix
Я проиграл войну, я нашел мир.
Résuscite-moi en p'tit de New York et ses coups de feu
В Нью-Йорке и его выстрелах.
Pas d'oedipe, nique sa mère
- Нет Эдипа, - перебила его мать.
Joey Starr, c'était mon Sigmund Freud
Джоуи Старр, это был мой Зигмунд Фрейд.
J'ai le mauvais type
У меня неправильный тип
J'regarde la jeunesse cliquer
Я смотрю, как молодость щелкает
Mieux vaut mourir incompris
Лучше умереть непонятым
Que passer sa vie à s'expliquer
Что тратить свою жизнь на объяснения
J'suis dans le showbiz
Я в шоу-бизнесе.
Donc j'nage parmi les grands blanc
Так что я плаваю среди больших белых
J'traîne avec des grands noirs
Я тусуюсь с большими черными
Dis-le à Laurent Blanc
Скажи это Лорану Блану.
Si j'pointe cagoule et gants noirs
Если я укажу на капюшон и черные перчатки
Tu vas casser ta voix fluette
Ты сломаешь свой плавный голос.
J'rappe, j'fais autant de gestes que Youssoupha et qu'une poucave muette
Я перехожу, делаю столько же жестов, сколько Юсуфа и немая пукава
Sur l'sofa, j'm'allonge pas, j'plonge quand t'épouses la norme
На диване я не лежу, я ныряю, когда ты выходишь замуж за норму
J'ai mis Paris dans une bouteille de Grey Goose Magnum
Я положил Париж в бутылку Grey Goose Magnum
J'redonne du sens au bleu blanc rouge
Я придаю смысл красно-бело-голубому
Baise ces cons de réac'
Поцелуй этих придурков
Ils ne sont que malades, que des rappeurs hypocondriaques
Они просто больны, только ипохондрические рэперы
Fuck it
Ебать его





Writer(s): Eric Bintz, Youssoupha Olito Mabiki


Attention! Feel free to leave feedback.