Youssoupha - Public Enemy (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - Public Enemy (Bonus Track)




Public Enemy (Bonus Track)
Общественный враг (бонус-трек)
Celle-ci, c'est pour toi, toi, toi et toi...
Эта, эта для тебя, тебя, тебя и тебя...
Non, non, non, pas toi, pas toi, pas toi...
Нет, нет, нет, не для тебя, не для тебя, не для тебя...
C'est Prim's Parolier, le Lyriciste Bantu, a.k.a Pharanoique MC, a.k.a Hannibal Gesteur, a.k.a mukolo liloba, bana mboka bo bosana té; ça fait beaucoup d'a.k.a, mais c'est mon morceau, j'fais c'que j'veux; envoie seulement
Это Prim's Parolier, лирик Банту, он же Фараоник MC, он же Ганнибал Жестикулятор, он же mukolo liloba, народ мой, не забывайте; многовато этих "он же", но это мой трек, я делаю, что хочу; просто слушай
Haha, Nodey à la prod'; non, ça, c'est pas une prod', c'est une foison
Ха-ха, Nodey на продакшне; нет, это не продакшн, это изобилие
C'est les aventures extraordinaires de Bakary Potter, applaudissez, applaudissez...
Это необычайные приключения Бакари Поттера, аплодисменты, аплодисменты...
Eh yo, le Prim's revient au casse-pipe, please, mate le casting
Эй, yo, Prim's возвращается в переделку, пожалуйста, оцени кастинг
L'as file au mic', stylo, deux cent kilos d'plastique
Туз в микрофоне, ручка, двести кило пластика
Quelques rimes sarcastiques, le défi sera drastique
Несколько саркастичных рифм, вызов будет жестким
#Plénitude #Écriture #Négritude #Classique
#Полнота #Письмо #Чернота #Классика
Basic to the basic, les backs sont dans la tente
База к базе, бэк-вокалисты в палатке
Ce putain d'rap, j'le pratique un canon sur la tempe
Этот чертов рэп, я практикую его с пушкой у виска
Ok, je brille dans mon domaine, ma vie est douce
Окей, я блистаю в своей области, моя жизнь сладка
Vu qu'en c'moment ils s'posent tous sur les mêmes instru' trap de merde
Учитывая, что сейчас все сидят на одних и тех же дерьмовых трэп-битах
(Han!) Place, place mon blase tout près de mes icônes
(Ха!) Место, место моему имени рядом с моими иконами
(Han!) J'kick en passe-passe même avec Biggie Small
(Ха!) Я кикаю в пас даже с Бигги Смоллзом
Ha, XXX: voilà mon crew
Ха, XXX: вот моя команда
Je n'parle pas, je fais les choses, je n'promets pas, je prouve
Я не говорю, я делаю дела, я не обещаю, я доказываю
Bulletproof fort dans la contrainte
Пуленепробиваемый, сильный в ограничении
J'ai pris le trône du rap français, mais il me sert juste de strapontin
Я взял трон французского рэпа, но он мне служит просто табуреткой
À mille contre un, beaucoup de putes nègres au départ
Тысяча против одного, много черных шлюх в начале
Si vrais reconnaissent vrais alors, en vrai, tu n'me reconnais pas
Если настоящие узнают настоящих, то, по правде, ты меня не узнаешь
Et on débarque intifada pour caillasser
И мы высаживаемся, интифада, чтобы закидать камнями
Les vandales veulent kalacher pour tous nos soldats qu'on a cadenassé
Вандалы хотят калашей для всех наших солдат, которых мы заперли
Flow carnassier avec de l'or dans les molaires
Хищный флоу с золотом в молярах
Dis-leur que Youssoupha a bien mis un *** sur la ***
Скажи им, что Юссуфа хорошо поставил х*й на х*йню
Check ma colère d'Africain en mission
Проверь мою африканскую ярость в деле
Comme dirait Socrate: "Trop de social, ça tue les ambitions"
Как сказал бы Сократ: "Слишком много социального убивает амбиции"
Le crime est permis, nique la 'sère-mi' (Han!)
Преступление разрешено, к черту серьезность (Ха!)
Trop hip-hop depuis l'époque d'Public Enemy (Han!)
Слишком хип-хоп со времен Public Enemy (Ха!)
"Yeah, boy"
"Да, парень"
Qui parle de buzz tout en étant dans la 'sère-mi'?
Кто говорит о шумихе, будучи серьезным?
"Don't believe tha hype", Public Enemy
"Не верь хайпу", Public Enemy
J'suis à l'heure de Flavor Flav, non, masta
Я во времени Флэйвора Флэва, нет, маста
Ça, c'est pas du rap de rue, c'est... c'est du rap tout court, en fait
Это не уличный рэп, это... это просто рэп, на самом деле
L'album s'appellera "Négritude" mais il n'sort pas chez Pascal Nègre, hein
Альбом будет называться "Чернота", но он не выходит у Паскаля Негре, а?
Zongisa, zongisa, yeah!
Zongisa, zongisa, да!
D'un gangster, je n'ai pas l'étoffe, j'voulais pas épouser la rue
У меня нет задатков гангстера, я не хотел жениться на улице
Mais, à ma première garde-à-vue, elle m'a dit: "Mazel tov"
Но на моем первом свидании с ней она сказала мне: "Мазал тов"
Enchaîne les strophes, tête de rasta, frère
Цепляй строфы, голова раста, брат
Nous, on est tellement dans les dièses que nos vies d'rêve s'écrivent en hashtag
Мы настолько в диезах, что наши мечты пишутся в хэштегах
Fallait qu'je cascade, mon rap a fait son territoire
Мне нужно было каскадировать, мой рэп создал свою территорию
Fallait qu'j'me castagne, ma rage est-elle rédhibitoire?
Мне нужно было драться, неужели моя ярость является препятствием?
Écris l'histoire du 'pe-ra' avant qu'on ne l'éteigne
Напиши историю рэпа, прежде чем мы его погасим
J'suis c'genre de renoi qui préfère Secteur Ä à NTM
Я из тех черных, кто предпочитает Secteur Ä, а не NTM
Plainte des haines des rageux, d'la peine à l'dire
Жалобы на ненависть завистников, больно говорить
Ils me voient hors-jeu, même quand je mets une panenka sur penalty
Они видят меня вне игры, даже когда я забиваю паненку с пенальти
Schizophrène, un ange dans un corps de quarterback
Шизофреник, ангел в теле квотербека
Vu qu'j'ai un côté Heisenberg, un côté Walter White
Учитывая, что у меня есть сторона Хайзенберга, сторона Уолтера Уайта
J'vais pas m'battre pour des broutilles, mec
Я не буду драться из-за мелочей, чувак
Pendant qu'des rappeurs illuminatis peuvent se payer les Brooklyn Nets
Пока рэперы-иллюминаты могут купить себе Brooklyn Nets
J'guette la vermine, t'inquiète, je termine
Я слежу за паразитами, не волнуйся, я заканчиваю
Vu qu'"Négritude", c'est maintenant #PublicEnemy
Ведь "Чернота" - это теперь #PublicEnemy
On vous avait dit: "C'est pas maintenant"
Мы же говорили: "Сейчас не время"
Mais finie, la récréation, c'est maintenant
Но перемена закончилась, сейчас самое время
"To sutuki kaka, to fandaki na ngambu to yoka kaka", encore?
"To sutuki kaka, to fandaki na ngambu to yoka kaka", еще?
"Panganaka ndanganaka obelé ngweeeiinn", yeah
"Panganaka ndanganaka obelé ngweeeiinn", да
Public Enemy number one, Enemy number one, Youssoupha
Общественный враг номер один, враг номер один, Юссуфа
Enemy number one, Ice Criminel à la vocalise (Public Enemy number one)
Враг номер один, Ice Criminel на вокале (Общественный враг номер один)
Enemy number one, DJ, DJ Myst (Enemy number one)
Враг номер один, DJ, DJ Myst (Враг номер один)
Enemy number one, Frank Lucas à l'image (Public Enemy number one)
Враг номер один, Фрэнк Лукас в образе (Общественный враг номер один)
Enemy number one, et on m'demande (Enemy number one)
Враг номер один, и меня спрашивают (Враг номер один)
"Et ça sort quand, "Négritude?"" (Enemy number one, Public Enemy number one
когда выходит "Чернота"?" (Враг номер один, Общественный враг номер один)
"Et ça sort quand, "Négritude?"" (Enemy number one, Enemy number one)
когда выходит "Чернота"?" (Враг номер один, Враг номер один)
Quand on vous dit qu'c'est maintenant... (Public Enemy number one)
Когда мы говорим, что сейчас... (Общественный враг номер один)
... c'est vraiment maintenant (Public Enemy number one)
... это действительно сейчас (Общественный враг номер один)
Description 1 Contributor?
Описание 1 Автор?
Le titre est une référence directe au groupe de rap américain qu'est Public Enemy.
Название является прямой отсылкой к американской рэп-группе Public Enemy.





Writer(s): Youssoupha Olito Mabiki, Pham Nguyen Ngoc


Attention! Feel free to leave feedback.