Нет, нет, нет, не для тебя, не для тебя, не для тебя...
C'est Prim's Parolier, le Lyriciste Bantu, a.k.a Pharaonique MC, a.k.a Hannibal Gesteur, a.k.a mukolo liloba, bana mboka bo bosana té; ça fait beaucoup d'a.k.a, mais c'est mon morceau, j'fais c'que j'veux; envoie seulement
Это Prim's Parolier, Лирик Банту, он же Фараонический МС, он же Ганнибал Жестикулятор, он же mukolo liloba, дети мои, не забывайте; многовато этих "он же", но это мой трек, я делаю, что хочу; просто слушай, милая
Haha, Nodey à la prod'; non, ça, c'est pas une prod', c'est une foison
Ха-ха, Nodey на продакшне; нет, это не продакшн, это изобилие
C'est les aventures extraordinaires de Bakary Potter, applaudissez, applaudissez...
Это необыкновенные приключения Бакари Поттера, аплодисменты, аплодисменты...
Eh yo, le Prim's revient au casse-pipe, please, mate le casting
Эй, yo, Prim's возвращается в переделку, пожалуйста, взгляни на состав
L'as file au mic', stylo, deux cent kilos d'plastique
Туз в микрофоне, ручка, двести кило пластика
Quelques rimes sarcastiques, le défi sera drastique
Несколько саркастических рифм, вызов будет жестким
#Plénitude #Écriture #Négritude #Classique
#Полнота #Письмо #Чернота #Классика
Basic to the basic, les backs sont dans l'attente
База к базе, бэки в ожидании
Ce putain d'rap, j'le pratique un canon sur la tempe
Этот чертов рэп, я практикую его с пушкой у виска
Ok, je brille dans mon domaine, ma vie est douce
Окей, я блистаю в своей области, моя жизнь сладка
Vu qu'en c'moment ils s'posent tous sur les mêmes instru' trap de merde
Ведь сейчас все сидят на одних и тех же дерьмовых трэп-инструменталах
(Han!) Place, place mon blase tout près de mes icônes
(Ха!) Место, место моему имени рядом с моими иконами
(Han!) J'kick en passe-passe même avec Biggie Small
(Ха!) Я кикаю в пас даже с Бигги Смолл
Ha! Sicker than your average! Voilà mon crew
Ха! Круче, чем твой средний уровень! Вот моя команда
Je n'parle pas, je fais les choses, je n'promets pas, je prouve
Я не говорю, я делаю, я не обещаю, я доказываю
Bulletproof fort dans la contrainte
Пуленепробиваемый, сильный в ограничениях
J'ai pris le trône du rap français, mais il me sert juste de strapontin
Я занял трон французского рэпа, но он мне служит лишь складным стулом
À mille contre un, beaucoup de putes nègres au départ
Тысяча против одного, много черных шлюх на старте
Si vrais reconnaissent vrais alors, en vrai, tu n'me reconnais pas
Если настоящие узнают настоящих, то, по-настоящему, ты меня не узнаешь
Et on débarque intifada pour caillasser
И мы врываемся, интифада, чтобы закидать камнями
Les vandales veulent kalacher pour tous nos soldats qu'on a cadenassé
Вандалы хотят калашниковых для всех наших солдат, которых мы заковали в цепи
Flow carnassier avec de l'or dans les molaires
Хищный флоу с золотом в молярах
Dis-leur que Youssoupha a bien mis un *** sur la ***
Скажи им, что Youssoupha хорошенько надрал задницу
Check ma colère d'Africain en mission
Проверь мой гнев африканца на задании
Comme dirait Socrate: "Trop de social, ça tue les ambitions"
Как сказал бы Сократ: "Слишком много социального убивает амбиции"
Le crime est permis, nique la 'sère-mi' (Han!)
Преступление разрешено, к черту серьезность (Ха!)
Trop hip-hop depuis l'époque d'Public Enemy (Han!)
Слишком хип-хоп со времен Public Enemy (Ха!)
"Yeah, boy"
"Да, парень"
Qui parle de buzz tout en étant dans la 'sère-mi'?
Кто говорит о шумихе, будучи серьезным?
"Don't believe tha hype", Public Enemy
"Не верь хайпу", Public Enemy
J'suis à l'heure de Flavor Flav, non, masta
Я во времена Flavor Flav, нет, маста
Ça, c'est pas du rap de rue, c'est... c'est du rap tout court, en fait
Это не уличный рэп, это... это просто рэп, вообще-то
L'album s'appellera "Négritude" mais il n'sort pas chez Pascal Nègre, hein
Альбом будет называться "Чернота", но он не выходит у Pascal Nègre, ага
Zongisa, zongisa, yeah!
Zongisa, zongisa, yeah!
D'un gangster, je n'ai pas l'étoffe, j'voulais pas épouser la rue
У меня нет задатков гангстера, я не хотел жениться на улице
Mais, à ma première garde-à-vue, elle m'a dit: "Mazel tov"
Но, при моем первом аресте, она сказала мне: "Mazel tov"
Enchaîne les strophes, tête de rasta, frère
Строфа за строфой, голова растамана, брат
Nous, on est tellement dans les dièses que nos vies d'rêve s'écrivent en hashtag
Мы настолько в диезах, что наши мечты пишутся хэштегами
Fallait qu'je cascade, mon rap a fait son territoire
Мне нужно было каскадировать, мой рэп создал свою территорию
Fallait qu'j'me castagne, ma rage est-elle rédhibitoire?
Мне нужно было драться, неужели моя ярость является препятствием?
Écris l'histoire du 'pe-ra' avant qu'on ne l'éteigne
Напиши историю рэпа, прежде чем мы его потушим
J'suis c'genre de renoi qui préfère Secteur Ä à NTM
Я из тех черных, кто предпочитает Secteur Ä, а не NTM
Plainte des haines des rageux, d'la peine à l'dire
Жалобы на ненависть завистников, больно говорить
Ils me voient hors-jeu, même quand je mets une panenka sur penalty
Они видят меня вне игры, даже когда я забиваю паненку с пенальти
Schizophrène, un ange dans un corps de quarterback
Шизофреник, ангел в теле квотербека
Vu qu'j'ai un côté Heisenberg, un côté Walter White
Ведь во мне есть сторона Хайзенберга, сторона Уолтера Уайта
J'vais pas m'battre pour des broutilles, mec
Я не буду драться из-за мелочей, чувак
Pendant qu'des rappeurs illuminatis peuvent se payer les Brooklyn Nets
Пока рэперы-иллюминаты могут купить себе Brooklyn Nets
J'guette la vermine, t'inquiète, je termine
Я слежу за паразитами, не волнуйся, я заканчиваю
Vu qu'"Négritude", c'est maintenant #PublicEnemy
Ведь "Чернота"
- это теперь #ВрагОбщества
On vous avait dit: "C'est pas maintenant"
Мы же говорили: "Сейчас не время"
Mais finie, la récréation, c'est maintenant
Но перемена закончилась, сейчас самое время
"To sutuki kaka, to fandaki na ngambu to yoka kaka", encore?
"To sutuki kaka, to fandaki na ngambu to yoka kaka", еще?
"Panganaka ndanganaka obelé ngweeeiinn", yeah
"Panganaka ndanganaka obelé ngweeeiinn", yeah
Public Enemy number one, Enemy number one, Youssoupha
Враг общества номер один, Враг номер один, Youssoupha
Enemy number one, Ice Criminel à la vocalise (Public Enemy number one)
Враг номер один, Ice Criminel на вокале (Враг общества номер один)
Enemy number one, DJ, DJ Myst (Enemy number one)
Враг номер один, DJ, DJ Myst (Враг номер один)
Enemy number one, Frank Lucas à l'image (Public Enemy number one)
Враг номер один, Frank Lucas на изображении (Враг общества номер один)
Enemy number one, et on m'demande (Enemy number one)
Враг номер один, и меня спрашивают (Враг номер один)
"Et ça sort quand, "Négritude?"" (Enemy number one, Public Enemy number one
"И когда выходит "Чернота"?" (Враг номер один, Враг общества номер один)
"Et ça sort quand, "Négritude?"" (Enemy number one, Enemy number one)
"И когда выходит "Чернота"?" (Враг номер один, Враг номер один)
Quand on vous dit qu'c'est maintenant... (Public Enemy number one)
Когда мы говорим, что сейчас... (Враг общества номер один)
... c'est vraiment maintenant (Public Enemy number one)
... это действительно сейчас (Враг общества номер один)