Youssoupha - Rap franc CFA (Remix By Chi) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Youssoupha - Rap franc CFA (Remix By Chi)




Rap franc CFA (Remix By Chi)
CFA Franc Rap (Remix By Chi)
On peut pas oubliez la France-Afrique
We must not forget France-Afrique
Nique le temps des colonies
Fuck the time of the colonies
Instinct de guerre pour un homme de paix
Warrior instinct for a man of peace
Message de paix en temps de guerre
Message of peace in a time of war
Au vrai militant de la diaspora
To the true activists of the diaspora
A la jeunesse révoltée d′Égypte et de Tunisie
To the rebellious youth of Egypt and Tunisia
Aux Ivoiriens dans la guerre civile
To the Ivorians in the civil war
Une pense pour le peuple d'Haiti
A thought for the people of Haiti
Affranchis, Insoumis
Emancipated, Rebels
A quel crew tu m′affilies-filies?
What crew do you affiliate me with?
Goutes mes rimes infinies-finies
Savor my endless rhymes
Et le sang coule, Mon stylo souffre d'hémophilie-philie
And as the blood flows, My pen suffers from hemophilia
Le Glock fait Boum, Pas de guilli-guilli
The Glock goes boom, No cuddling
Je suis debout, Mes paroles bougent
I stand tall, My words move
M'arrachent la bouche comme le pili-pili
They tear my mouth apart like pili-pili
Du haut du kili-kilimandjaro
From the top of Kilimanjaro
Je guette nos terres
I keep watch over our lands
La paix est finie-finie
Peace is over
Nos darons sont biens trop fiers
Our elders are far too proud
Toujours en guerre et mon Afrique se resigne
Always at war, and my Africa resigns itself
Un continent en forme de gun finalement c′etait un mauvais signe
A continent shaped like a gun, after all, it was a bad sign
Tout nos vestiges mille-millénaires mais cependant
All our thousand-year-old remains, but still
Ils disent que ca fait seulement 50 piges qu′on est independant
They say it's only been 50 years since we gained independence
Qu'on obeissent et qu′on se couchent mec
That we obey and submit, man
Pendant qu'ils font du biff sur la misere de l′Afrique comme Bemard Kouchner
While they make money off of Africa's misery, like Bernard Kouchner
Ca coute cher l'espoir quand la misere s′accroit
Hope comes at a high price when misery increases
Rever du pays de l'hiver desormais c'est la croix
Dreaming of the winter country is now a cross to bear
L′Europe n′a rien d'amicale
Europe is not friendly at all
Ca me fait pas rever les croisieres
Cruises don't make me dream
Mon premier bateau s′appelait Amistad
My first boat was called the Amistad
Derriere les palissades, grands coeur et dependance
Behind the fences, big hearts and dependence
Grandeur et decadence, des chefs d'Etat sans coeur et degradant
Greatness and decadence, heartless and degrading leaders
Ecrasante histoire l′espoir est à la cave
Overwhelming history, hope is in the basement
Mon coeur criblé de balles comme un bus Togolais a la CAN
My heart riddled with bullets like a Togolese bus at the CAN
Du placard faudra un jour sortir ce theme
One day, we will have to take this topic out of the closet
Mais tu sais bien mon frere quand l'argent parle la verite se tait
But you know well, my brother, that when money talks, truth keeps silent
Et mon slogan devient une devise monetaire c′est ca...
And my slogan becomes a currency, it's like...
T'avais jamais entendu de rap Franc CFA
You've never heard CFA Franc rap before
Rend hommage a la jeunesse Africaine
Pay homage to the African youth
Prims parolier le lyriciste Bantou
Prims lyricist, the Bantu wordsmith
En noir et Blanc en attendant l'album Noir Desir
In black and white, waiting for the Noir Désir album
Je donne toute ma force au courageux peuple de Cote d′Ivoire
I give all my strength to the courageous people of Côte d'Ivoire





Writer(s): eric bintz, youssoupha mabiki


Attention! Feel free to leave feedback.