Lyrics and translation Youssoupha - SOLAAR PLEURE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLAAR PLEURE
СОЛАР ПЛАЧЕТ
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Да
(да,
да,
да)
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Да
(да,
да,
да)
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Да
(да,
да,
да)
Pour
moi,
Paris
n'était
qu'une
escale,
j'annonce
le
tarif,
reste
calme
Для
меня
Париж
был
лишь
пересадкой,
объявляю
цену,
сохраняй
спокойствие,
милая
Tes
plaquettes
reviennent
d'Espagne,
mes
couplets
viennent
de
l'espace
Твои
таблетки
прибыли
из
Испании,
мои
куплеты
— из
космоса
Je
touche
jamais
la
coco',
on
touche
jamais
mes
propos
Я
никогда
не
трогаю
кокаин,
никто
не
трогает
мои
слова
On
touche
jamais
mes
potos,
viens
toucher,
ça
fait
"pow
pow"
Никто
не
трогает
моих
друзей,
попробуй
тронуть,
и
услышишь
"бах-бах"
J'suis
génération
Despo,
la
France,
un
pays
d'escrocs
Я
из
поколения
Деспо,
Франция
— страна
мошенников
Ils
ont
volé
nos
œuvres
d'art,
les
ont
mis
dans
leurs
expo'
Они
украли
наши
произведения
искусства,
выставили
их
на
своих
выставках
Malcolm
X
comme
le
facteur,
un
million
de
détracteurs
Малкольм
Икс,
как
почтальон,
миллион
недоброжелателей
J'connais
mеs
classiques
par
cœur,
quand
Satan
rit,
Solaar
pleure,
Prim's
Я
знаю
свою
классику
наизусть,
когда
смеётся
Сатана,
Солар
плачет,
Prim's
J'suis
loin
dе
ma
famille,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Я
далеко
от
своей
семьи,
сегодня
вечером
мне
не
уснуть
J'vais
tourner
dans
la
ville,
finir
en
studio,
comme
d'hab'
Буду
колесить
по
городу,
закончу
в
студии,
как
обычно
Même
quand
je
pleure,
j'préfère
dire
qu'il
n'y
a
pas
d'problème
Даже
когда
я
плачу,
предпочитаю
говорить,
что
нет
проблем
Faire
des
thunes,
aller
m'poser
sur
Neptune,
comme
d'hab'
Зарабатывать
деньги,
отправиться
на
Нептун,
как
обычно
T'étais
seule,
mon
amour,
quand
j'étais
dans
la
merde
Ты
была
одна,
моя
любовь,
когда
я
был
в
дерьме
Le
jour
de
ma
percée,
ils
seront
nombreux,
comme
d'hab'
В
день
моего
прорыва
их
будет
много,
как
обычно
Même
quand
je
pleure,
j'préfère
dire
qu'il
n'y
a
pas
d'problème
Даже
когда
я
плачу,
предпочитаю
говорить,
что
нет
проблем
Faire
des
thunes,
aller
m'poser
sur
Neptune,
comme
d'hab'
Зарабатывать
деньги,
отправиться
на
Нептун,
как
обычно
J'fly
en
business
class,
écoute,
j'veux
pas
d'négro
dans
la
soute
Лечу
бизнес-классом,
слушай,
я
не
хочу
негров
в
багажном
отделении
Au
bled,
on
s'achète
des
4x4
au
lieu
d'réparer
les
routes
На
родине
мы
покупаем
внедорожники
вместо
того,
чтобы
чинить
дороги
J'suis
bizarre,
j'suis
pas
vraiment
triste,
j'laisse
le
rap,
j'suis
pas
dans
mon
trip
Я
странный,
я
не
совсем
грустный,
бросаю
рэп,
я
не
в
настроении
Triste
époque,
j'ai
pas
de
doctrine,
même
Louane
vient
d'parler
de
drill
Грустные
времена,
у
меня
нет
доктрины,
даже
Луан
говорит
о
дрилле
Mon
fils
en
cover,
en
collab',
puissant
comme
pub'
Coca-Cola
Мой
сын
на
обложке,
в
коллаборации,
мощно,
как
реклама
Coca-Cola
J'ai
des
instru'
à
la
Zola,
l'écriture
de
Émile
Zola
У
меня
инструменталы
в
стиле
Золя,
тексты
Эмиля
Золя
Slumdog
Millionaire,
Mumbai,
ghettos
d'France,
je
dis
"goodbye"
«Миллионер
из
трущоб»,
Мумбаи,
гетто
Франции,
я
говорю
"прощай"
Jour
de
l'an
à
Abidjan
et
j'laisse
tous
les
ploucs
à
Dubaï
Новый
год
в
Абиджане,
а
всех
этих
лохов
оставляю
в
Дубае
Tu
parleras
moins
si
mon
crew
t'choque,
vous
sucez
pour
un
bout
d'shit
Ты
будешь
меньше
болтать,
если
моя
команда
тебя
шокирует,
вы
сосёте
за
кусок
дерьма
J'ai
vu
qu't'avais
des
goûts
d'chiottes,
t'es
sapé
tout
en
Gucci,
damn
Я
вижу,
у
тебя
дерьмовый
вкус,
ты
весь
в
Gucci,
черт
возьми
Y
a
que
Philo
qui
m'prêtait
main
forte
Только
Фило
протягивал
мне
руку
помощи
Quand
de
Buretel
disait
qu'j'vais
pas
percer
car
j'suis
Solaar
en
moins
fort,
Dinos
Когда
де
Буретель
говорил,
что
я
не
пробьюсь,
потому
что
я
— Солар,
только
слабее,
Dinos
J'suis
loin
dе
ma
famille,
ce
soir,
j'ai
pas
sommeil
Я
далеко
от
своей
семьи,
сегодня
вечером
мне
не
уснуть
J'vais
tourner
dans
la
ville,
finir
en
studio,
comme
d'hab'
Буду
колесить
по
городу,
закончу
в
студии,
как
обычно
Même
quand
je
pleure,
j'préfère
dire
qu'il
n'y
a
pas
d'problème
Даже
когда
я
плачу,
предпочитаю
говорить,
что
нет
проблем
Faire
des
thunes,
aller
m'poser
sur
Neptune,
comme
d'hab'
Зарабатывать
деньги,
отправиться
на
Нептун,
как
обычно
T'étais
seule,
mon
amour,
quand
j'étais
dans
la
merde
Ты
была
одна,
моя
любовь,
когда
я
был
в
дерьме
Le
jour
de
ma
percée,
ils
seront
nombreux,
comme
d'hab'
В
день
моего
прорыва
их
будет
много,
как
обычно
Même
quand
je
pleure,
j'préfère
dire
qu'il
n'y
a
pas
d'problème
Даже
когда
я
плачу,
предпочитаю
говорить,
что
нет
проблем
Faire
des
thunes,
aller
m'poser
sur
Neptune,
comme
d'hab'
Зарабатывать
деньги,
отправиться
на
Нептун,
как
обычно
Sur
Neptune,
comme
d'hab'
На
Нептун,
как
обычно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Tobbal, Miodrag Tanasijevic, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret
Attention! Feel free to leave feedback.