Youssoupha - Tout l'amour du monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youssoupha - Tout l'amour du monde




Salut, vous êtes bien sur la messagerie de Youssoupha
Привет, вы пользуетесь службой обмена сообщениями Юссуфы.
Je ne suis pas disponible pour le moment
в данный момент я недоступен
Mais n'hésitez pas à gester après le bip sonore
Но не стесняйтесь жестикулировать после сигнала
J'étais amoureux d'Amélie, elle me semblait si calme
Я был влюблен в Амели, она казалась мне такой спокойной
Elle est discrète et timide, c'est tout ce qui fait son charme
Она сдержанная и застенчивая, в этом вся ее прелесть.
Pour elle, je serai sérieux surtout qu'elle est si belle
Для нее я буду серьезен, тем более что она такая красивая
Elle me dit qu'on sera heureux si je reste fidèle
Она говорит мне, что мы будем счастливы, если я останусь верным
Mais elle, bizarrement, beaucoup de gars frappent à sa porte
Но она, как ни странно, к ней в дверь стучится много парней
Et quand je lui demande elle me dit "c'est juste des potes"
И когда я спрашиваю ее, она говорит: Это просто друзья.
Qu'il y a rien d'intime, que je m'en fais pour rien
Что нет ничего интимного, что я ни о чем не беспокоюсь
Y a quelques tentatives mais ça va jamais plus loin
Есть несколько попыток, но дальше дело не идет
Mais vite je réalise que ma copine est malhonnête
Но быстро понимаю, что моя девушка нечестна
C'est fou tout ce qu'on découvre grâce à des photos sur le net
Это безумие, все, что мы обнаруживаем благодаря фотографиям в сети.
En fait, t'étais la fille la plus fourrée de tout Paname
На самом деле, ты была самой накаченной девчонкой во всем Панаме.
Moi j'ai failli t'écrire une chanson pour te déclarer ma flamme
Я чуть не написал тебе песню, чтобы признаться тебе в любви
Fff, plus jamais
Ффф, больше никогда
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Пожелай мне всей любви в мире
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
Но молись, чтобы я никогда не упал на суку, сука, сука
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Никогда больше на суку, сука, сука, никогда больше
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Пожелай мне всей любви в мире
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
Но молись, чтобы я никогда не упал на суку, сука, сука
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch
Никогда больше на суку, суку, суку
J'étais amoureux de Awa, sa beauté me maltraite
Я был влюблен в Аву, ее красота плохо обращалась со мной.
Elle a foutu le dahwa dans mon cœur et ma tête
Она вложила дахву в мое сердце и мою голову
Même si le temps est compté, un jour elle sera ma femme
Даже если время уходит, однажды она станет моей женой
Mais quand on s'est rencontré j'étais encore à la fac'
Но когда мы встретились, я еще учился в колледже.
Le problème c'est qu'Awa n'aime que le luxe et le brillant
Проблема в том, что Ава любит только роскошь и блеск.
Comment lui offrir la lune avec un job d'étudiant
Как предложить ему луну со студенческой работой
Elle cherche à débaucher un gars qui a la cote
Она хочет переманить популярного парня
Et comme j'étais fauché elle a claqué la porte
И когда я был сломлен, она захлопнула дверь
Mais des années après, le succès mon rap se vend
Но годы спустя успех, который продает мой рэп
La miss me rappelle pour rattraper le bon vieux temps
Мисс перезванивает мне, чтобы наверстать упущенное в старые добрые времена
Elle rêve que l'on roule en Benz Mercedes
Ей снится, что мы едем в Benz Mercedes
À qui t'iras donner ton boule quand je retomberai dans la dèche
Кому ты собираешься отдать свой мяч, когда я снова впаду в нищету?
Donc plus jamais
Так что никогда больше
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Пожелай мне всей любви в мире
Mais priez pour que jamais je n'retombe sur une bitch, bitch, bitch
Но молись, чтобы я никогда не упал на суку, сука, сука
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Никогда больше на суку, сука, сука, никогда больше
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Пожелай мне всей любви в мире
Mais priez pour que jamais je retombe sur une bitch, bitch, bitch
Но молись, чтобы я никогда не упал на суку, сука, сука
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch
Никогда больше на суку, суку, суку
J'étais amoureux de Nadia notre histoire était ainsi
Я был влюблен в Надю, наша история была такой
Fallait que je m'adapte au respect de ses principes
Мне пришлось приспособиться к уважению его принципов
Et elle m'a mis d'accord dès le démarrage
И она получила меня с самого начала
Elle veut préserver son corps jusqu'au jour de son mariage
Она хочет сохранить свое тело до дня свадьбы
Moi ça me dérange pas de partager sa morale
Я не против разделить его мораль
Mais ma chérie prend du poids d'une manière anormale
Но моя дорогая ненормально набирает вес
En fait, un autre mec avait laissé son empreinte
На самом деле свой след оставил другой парень
J'ai appris par sa mère que ma vierge était enceinte
Я узнал от его матери, что моя девственница беременна
Y a pas eu d'au revoir, on s'est quittés sur cette erreur
Прощания не было, мы расстались на этой ошибке
Si elle entend ma voix je lui souhaite le meilleur
Если она услышит мой голос, я желаю ей всего наилучшего
L'amour n'est pas une feinte, voilà ça t'amène
Любовь не подделка, вот куда она вас ведет
T'as voulu faire la sainte, tu t'es menti à toi même
Вы хотели сыграть святого, вы солгали себе
Donc plus jamais
Так что никогда больше
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Пожелай мне всей любви в мире
Mais priez pour que jamais je retombe sur une bitch, bitch, bitch
Но молись, чтобы я никогда не упал на суку, сука, сука
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Никогда больше на суку, сука, сука, никогда больше
Souhaitez-moi tout l'amour du monde
Пожелай мне всей любви в мире
Mais priez pour que jamais je retombe sur une bitch, bitch, bitch
Но молись, чтобы я никогда не упал на суку, сука, сука
Plus jamais sur une bitch, bitch, bitch, plus jamais
Никогда больше на суку, сука, сука, никогда больше
Oui Youssoupha, bonjour, bah c'est Amélie
Да, Юссуфа, привет, ну, это Амели.
J'voulais venir prendre de tes nouvelles
Я хотел прийти и услышать от вас
Je sais bien ce qui s'est passé entre nous
Я хорошо знаю, что между нами произошло
Bon, c'est un peu dommage tout ça
Ну, это немного стыдно.
Mais en tout cas si jamais un jour tu décides de me rappeler
Но в любом случае, если однажды ты решишь мне перезвонить
Bah ça m'fera toujours plaisir
Ну, это всегда будет делать меня счастливым
Allô, salut Youssoupha, c'est Awa
Привет, привет Юссуфа, это Ава
Bon, tout le monde me parle de toi en ce moment
Ну, все говорят мне о тебе прямо сейчас
Donc ça me fait bizarre, j'aurais bien aimé te revoir
Так что это заставляет меня чувствовать себя странно, я хотел бы увидеть тебя снова
Donc si tu reçois mon message, essaie de me rappeler, bisous
Так что, если вы получите мое сообщение, попробуйте перезвонить мне, поцелуи
Oui Youssoupha, c'est Nadia
Да Юссуфа, это Надя
Écoute, j'pense que tu t'attends pas à cet appel
Слушай, я не думаю, что ты ждешь этого звонка.
Mais voilà, j'préférais quand même t'appeler pour te le dire
Но вот, я все же предпочел позвонить тебе, чтобы сказать тебе
J'suis désolé d'avoir fui comme ça
Мне жаль, что я так убежал
Mais comprends-moi, la situation était assez compliquée
Но поймите меня, ситуация была довольно сложная
Déjà entre nous c'était pas trop ça donc j'préférais pas en rajouter
Между нами уже было не так уж много, поэтому я предпочел не добавлять к этому
En tout cas, voilà, sache que j'tiens à m'excuser, n'hésite pas à me rappeler
В любом случае, вот, знай, что я хочу извиниться, не стесняйся, перезвони мне.
Nan, j'rigole
В, ж'рогл





Writer(s): Antonin Bourbon, Youssoupha Mabiki, Francois Xavier Rovela


Attention! Feel free to leave feedback.