Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
J'écris
par
amour,
mais
pour
toi
mama
faut
mailler
Ich
schreibe
aus
Liebe,
aber
für
dich,
Mama,
muss
Geld
her
Zaïrois
du
quartier,
la
bagarre,
Ali
bomaye
Zairer
aus
dem
Viertel,
der
Kampf,
Ali
bomaye
J'écris
par
amour,
mais
pour
toi
mama
faut
mailler
Ich
schreibe
aus
Liebe,
aber
für
dich,
Mama,
muss
Geld
her
Zaïrois
du
quartier,
la
bagarre,
Ali
bomaye
(Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala)
Zairer
aus
dem
Viertel,
der
Kampf,
Ali
bomaye
(Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala)
Ici,
l'espoir
n'est
pas
une
garantie
Hier
ist
Hoffnung
keine
Garantie
J'suis
comme
Palestine
depuis
48
Ich
bin
wie
Palästina
seit
'48
J'ai
mal
comme
un
coup
dans
la
carotide
Ich
habe
Schmerzen
wie
ein
Schlag
in
die
Halsschlagader
J'suis
Mc
Solar,
t'es
pas
Caroline
Ich
bin
MC
Solar,
du
bist
nicht
Caroline
Chez
le
psy
allongé
sur
méridienne
Beim
Psychiater,
liegend
auf
der
Meridienne
Je
pars
en
vrille
dans
ma
vie,
mes
rimes
gênes
Ich
drehe
durch
in
meinem
Leben,
meine
Reime
stören
J'ai
fini
bourré
sur
Vodka,
Coca
Ich
endete
betrunken
mit
Wodka,
Cola
Alors
qu'on
me
prenait
pour
nouveau
Kery
James
Während
man
mich
für
den
neuen
Kery
James
hielt
J'ai
fait
du
rap
qui
rend
les
frérots
tristes
Ich
habe
Rap
gemacht,
der
die
Brüder
traurig
macht
Tellement
d'amour
c'est
presque
érotique
So
viel
Liebe,
es
ist
fast
erotisch
J'ai
géré
le
jeu
comme
numéro
10
Ich
habe
das
Spiel
gemeistert
wie
die
Nummer
10
J'ai
gratté
des
freestyles
en
hiéroglyphes
Ich
habe
Freestyles
in
Hieroglyphen
gekritzelt
Mes
refrains
que
tout
le
monde
a
fredonnés
Meine
Refrains,
die
jeder
mitgesungen
hat
Des
polémiques
où
j'étais
Dieudonné
Kontroversen,
in
denen
ich
Dieudonné
war
Papa
disait,
"C'est
pas
ça
le
succès"
Papa
sagte:
"Das
ist
nicht
der
Erfolg"
Moi,
j'ai
grandi
à
Kinshasa,
sur
scène,
Primo
Ich
bin
in
Kinshasa
aufgewachsen,
auf
der
Bühne,
Primo
J'écris
par
amour,
mais
pour
toi
maman
faut
mailler
(faut
mailler)
Ich
schreibe
aus
Liebe,
aber
für
dich,
Mama,
muss
Geld
her
(muss
Geld
her)
Zaïrois
du
quartier,
la
bagarre,
Ali
bomaye
(bomaye)
Zairer
aus
dem
Viertel,
der
Kampf,
Ali
bomaye
(bomaye)
J'écris
par
amour
mais
pour
toi
mama
faut
mailler
(faut
mailler)
Ich
schreibe
aus
Liebe,
aber
für
dich,
Mama,
muss
Geld
her
(muss
Geld
her)
Zaïrois
du
quartier,
la
bagarre,
Ali
bomaye
(nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala)
Zairer
aus
dem
Viertel,
der
Kampf,
Ali
bomaye
(nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(maman
faut
mailler)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(Mama,
muss
Geld
her)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(boma
ye)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(boma
ye)
Dieu
bénit
les
négros
qui
prennent
des
risques
Gott
segnet
die
Negros,
die
Risiken
eingehen
La
guerre
des
pauvres
ça
fait
la
paix
des
riches
Der
Krieg
der
Armen
schafft
den
Frieden
der
Reichen
Le
monde
me
rend
fou,
putain
je
dérive
Die
Welt
macht
mich
verrückt,
verdammt,
ich
drifte
ab
Relou
comme
les
deux-roues
sur
le
périph'
Nervig
wie
die
Zweiräder
auf
der
Ringautobahn
Ils
nous
ont
négligé,
on
va
les
ken
Sie
haben
uns
vernachlässigt,
wir
werden
sie
ficken
J'suis
pas
déguisé
c'est
ma
vraie
dégaine
Ich
bin
nicht
verkleidet,
das
ist
mein
wahrer
Look
Putain,
ils
ont
tenté
de
nous
enterrer
mais
ils
ont
ignoré
qu'on
était
des
graines
Verdammt,
sie
haben
versucht,
uns
zu
begraben,
aber
sie
haben
ignoriert,
dass
wir
Samen
waren
Alcool
dans
ma
tête
c'est
un
bar
à
thème
Alkohol
in
meinem
Kopf
ist
wie
eine
Themenbar
J'ai
perdu
ma
terre
pour
une
bagatelle
Ich
habe
mein
Land
für
eine
Lappalie
verloren
J'suis
sénégalais
par
ma
mère
mais
je
perds
mes
repères,
je
ne
sais
pas
dire,
"Nanga
def"
Ich
bin
Senegalese
durch
meine
Mutter,
aber
ich
verliere
meine
Orientierung,
ich
kann
nicht
sagen:
"Nanga
def"
J'écris
des
classiques
dans
mon
gros
cahier
Ich
schreibe
Klassiker
in
mein
großes
Heft
Le
meilleur
de
cette
vie,
j'ai
côtoyé
Das
Beste
dieses
Lebens
habe
ich
erlebt
J'ai
passé
25
ans
dans
le
même
label
mais
aujourd'hui
je
dois
quitter
Bomaye
Ich
habe
25
Jahre
im
selben
Label
verbracht,
aber
heute
muss
ich
Bomaye
verlassen
J'ai
grave
la
pression,
j'ai
les
nerfs
à
vif
Ich
stehe
unter
großem
Druck,
meine
Nerven
liegen
blank
C'est
pas
une
chanson,
c'est
une
thérapie
Das
ist
kein
Lied,
das
ist
eine
Therapie
C'est
pas
commercial,
rien
que
je
chiale
Das
ist
nicht
kommerziell,
nur
dass
ich
weine
Parce
que
Philo
t'es
mon
frère
à
vie
Weil
Philo,
du
mein
Bruder
fürs
Leben
bist
Ce
soir,
il
fait
froid,
demain
ça
ira
Heute
Abend
ist
es
kalt,
morgen
wird
es
besser
sein
Besoin
de
la
foi,
besoin
de
la
science
Ich
brauche
Glauben,
ich
brauche
Wissen
J'ai
pas
choisi
de
naître
Zaïrois,
en
vérité,
j'ai
juste
de
la
chance,
Primo
Ich
habe
nicht
gewählt,
als
Zairer
geboren
zu
werden,
in
Wahrheit,
ich
habe
einfach
Glück,
Primo
J'écris
par
amour,
mais
pour
toi
maman
faut
mailler
Ich
schreibe
aus
Liebe,
aber
für
dich,
Mama,
muss
Geld
her
Zaïrois
du
quartier,
la
bagarre,
Ali
bomaye
Zairer
aus
dem
Viertel,
der
Kampf,
Ali
bomaye
J'écris
par
amour
mais,
pour
toi
maman
faut
mailler
Ich
schreibe
aus
Liebe,
aber
für
dich,
Mama,
muss
Geld
her
Zaïrois
du
quartier,
la
bagarre,
Ali
bomaye
(nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala)
Zairer
aus
dem
Viertel,
der
Kampf,
Ali
bomaye
(nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(maman
faut
mailler)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(Mama,
muss
Geld
her)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(boma
ye)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(boma
ye)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(maman
faut
mailler)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(Mama,
muss
Geld
her)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(boma
ye)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
(boma
ye)
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
Nabunda,
nabunda,
nakola
na
bala-bala
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssoupha Mabiki, Jean-samuel Seka
Attention! Feel free to leave feedback.