Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happiness' Border
Grenze des Glücks
He
was
invited
so
he
came
to
the
wedding,
Er
war
eingeladen,
also
kam
er
zur
Hochzeit,
Even
though
he
hadn't
seen
her
Obwohl
er
sie
nicht
gesehen
hatte
For
two
months
or
three,
Seit
zwei
oder
drei
Monaten,
And
there
over
silver
cutlery
and
bedding
Und
dort,
über
Silberbesteck
und
Tischwäsche
She
told
him
that
she'd
never
felt
so
happy.
Sagte
sie
ihm,
dass
sie
sich
noch
nie
so
glücklich
gefühlt
hätte.
He
lived
his
life
out
of
order,
Er
lebte
sein
Leben
ungeordnet,
Stopped
at
happiness'
border.
Machte
Halt
an
der
Grenze
des
Glücks.
They
read
his
crimes
out
aloud,
Man
las
seine
Verbrechen
laut
vor,
But
he'll
never
know
how
Aber
er
wird
nie
wissen,
wie
To
make
her
so
happy
when
there's
a
crowd.
Er
sie
inmitten
einer
Menschenmenge
so
glücklich
machen
kann.
Although
she'd
never
agreed
in
theory
Obwohl
sie
theoretisch
nie
zugestimmt
hatte
She
felt,
biologically,
it
was
time.
Fühlte
sie,
biologisch
gesehen,
es
sei
Zeit.
Still,
the
whole
rigmarole
makes
her
uneasy,
Trotzdem
macht
sie
das
ganze
Brimborium
unbehaglich,
That's
why
they
were
drinking
this
cask
wine
Deshalb
tranken
sie
diesen
Fasswein
She
will
be
left
lonely,
Sie
wird
einsam
zurückbleiben,
But
she
will
be
right.
Aber
sie
wird
im
Recht
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Toby Martin
Attention! Feel free to leave feedback.