Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spry Griever
Острый скорбящий
The
window
held
no
answer.
Окно
не
давало
ответа.
Thoughts
still
ate
my
mind
like
cancer.
Мысли
всё
ещё
разъедали
мой
разум,
как
рак.
I
studied
the
tendons
in
my
hand
Я
изучал
сухожилия
на
своих
руках,
But
I
couldn't
understand
Но
не
мог
понять
Their
purpose.
Их
предназначения.
She
struggled
at
the
surface.
Ты
боролась
на
поверхности.
Now
a
line
of
fixed
smiles.
Теперь
череда
застывших
улыбок.
Keep
your
eyes
fixed
on
the
roofing
tiles,
Держи
глаза
на
черепице,
Just
a
vacant
gaze.
Просто
отсутствующий
взгляд.
These
are
strange
days
to
grieve.
Это
странные
дни
для
скорби.
A
party
of
dead
leaves
Вечеринка
из
опавших
листьев
And
memories.
И
воспоминаний.
A
series
of
soft
speeches.
Череда
тихих
речей.
Homeboys
gather
in
their
breeches.
Друзья
собираются
в
своих
штанах.
How
can
we
find
words
that
will
Как
нам
найти
слова,
которые
Remember
her
without
sounding
trivial.
Вспомнят
тебя,
не
звуча
банально.
I
know
I
don't
know
how.
Я
не
знаю,
как.
It
comes
as
sure
as
the
next
season.
Это
приходит
так
же
верно,
как
следующий
сезон.
But
I
can't
find
a
plausible
reason.
Но
я
не
могу
найти
правдоподобной
причины.
We
are
infinitesimal,
Мы
бесконечно
малы,
But
our
grief
enwraps
us
all
Но
наше
горе
окутывает
нас
всех
In
it's
breadth.
Своей
широтой.
Still
hangs
inside
the
receiver.
Всё
ещё
витает
в
трубке.
The
leave
has
it
harder
than
the
leaver.
Оставленному
тяжелее,
чем
оставившему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Toby Martin, Andrew Dymock Cassell
Attention! Feel free to leave feedback.