Youv Dee - L'homme de ta vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Youv Dee - L'homme de ta vie




L'homme de ta vie
Мужчина твоей мечты
Elle pense qu′à me charbonner
Она только и думает, как меня соблазнить
Cigarettes et Chardonnay
Сигареты и Шардоне
J'crois qu′elle est accro à moi
Кажется, она подсела на меня
Elle pense qu'à me charbonner
Она только и думает, как меня соблазнить
Cigarettes et Chardonnay
Сигареты и Шардоне
J'crois qu′elle est accro à moi
Кажется, она подсела на меня
Mais moi j′ai déjà donné
Но я уже своё отдал
Tu veux passer tous les soirs
Хочешь проводить все вечера со мной
Tu veux dormir dans mon lit
Хочешь спать в моей постели
Mais bon, t'as même pas mon num′
Но, детка, у тебя даже моего номера нет
Et tu crois t'es abonnée
А ты думаешь, что у нас абонемент
J′vais t'faire du mal si je te fais du bien
Я сделаю тебе больно, если сделаю хорошо
Elle me dit "s′il te plait, mets-y du tien"
Она говорит: "Пожалуйста, постарайся"
Mais j'arrive pas, je lui mets que mon bois
Но не могу, я вкладываю только свой инструмент
Pourquoi nager dans la désillusion?
Зачем барахтаться в разочаровании?
Désolé mais tu sais pas d'où je viens
Извини, но ты не знаешь, откуда я
Désolé mais tu sais pas je vis quoi
Извини, но ты не знаешь, как я живу
Papa m′a dit "t′as de l'or dans les mains
Папа говорил: тебя золото в руках,
T′en sers pas que pour toucher des nichons"
Не используй его только для того, чтобы трогать сиськи"
Pourquoi tu m'guettes comme si j′étais un steak?
Почему ты смотришь на меня, как на кусок мяса?
Pourquoi tu m'questionnes plus que l′inspecteur?
Почему ты допрашиваешь меня, как следователь?
Pourquoi tu stresses? Pourquoi t'es inquiète?
Почему ты нервничаешь? Почему ты беспокоишься?
Pourquoi tu m'plais plus quand je t′ai ken?
Почему я нравлюсь тебе больше, когда мы переспали?
Yeah, j′suis à la traîne sur les feelings
Да, я отстаю в чувствах
Et je dois viser l'infini
И мне нужно стремиться к бесконечности
Entre nous ça va pas si vite
Между нами всё не так быстро
Ouais, j′ai poser des limites
Да, мне пришлось установить границы
Elle veut un bad boy
Она хочет плохого парня
Elle veut un bad boy
Она хочет плохого парня
Elle veut les enfants, la maison, le chien
Она хочет детей, дом, собаку
Mais elle n'a pas compris que j′en suis un
Но она не поняла, что я такой и есть
Elle veut un bad boy
Она хочет плохого парня
Elle veut un bad boy
Она хочет плохого парня
Si je disparais, me dis pas "reviens"
Если я исчезну, не говори "вернись"
Bébé nan j'suis pas l′homme de ta vie
Детка, нет, я не мужчина твоей мечты
Nan, j'suis pas l'homme de ta vie
Нет, я не мужчина твоей мечты
Si c′est pas moi ce sera lui
Если не я, то будет он
Nan, j′suis pas l'homme de ta vie
Нет, я не мужчина твоей мечты
Nan, j′suis pas l'homme de ta vie (de ta vie, de ta vie)
Нет, я не мужчина твоей мечты (твоей мечты, твоей мечты)
Nan, j′suis pas l'homme de ta vie (de ta vie, de ta vie)
Нет, я не мужчина твоей мечты (твоей мечты, твоей мечты)
Si c′est pas moi ce sera lui (ce sera lui, ce s'ra lui)
Если не я, то будет он (то будет он, то будет он)
Nan, j'suis pas l′homme de ta vie (de ta vie, de ta vie)
Нет, я не мужчина твоей мечты (твоей мечты, твоей мечты)
La balle, elle était dans ton camp
Мяч был на твоей стороне
Il fallait rester dans ton coin
Надо было оставаться в своём углу
T′as pas la valeur de ton corps
Ты не ценишь своё тело
T'avales et tu kiffes et tu bois
Ты глотаешь, кайфуешь и пьёшь
T′as badé, t'as badé, t′as vu
Ты облажалась, облажалась, видишь
Cavalé, t'as ramé pour rien
Скакала, старалась зря
Il fallait pas donner ton cul
Не стоило отдавать свою задницу
Il fallait pas donner ta main
Не стоило отдавать свою руку
T′es un sac Birkin dans un Tim Burton
Ты как сумка Birkin в фильме Тима Бёртона
Et si ça t'suffit, vis le film comme t'aimes
И если тебя это устраивает, смотри фильм, как тебе нравится
Nan, y a pas d′victimes, si y a pas mort d′hommes
Нет жертв, если нет смертей
Tu viens sur mes cuisses, j'retourne mon phone-tél
Ты садишься мне на колени, я переворачиваю свой телефон
Si tu lâches du fric, y aura pas d′retour
Если ты потратишь деньги, возврата не будет
Si tu lâches ton fric, t'auras pas d′fortune
Если ты потратишь свои деньги, ты не разбогатеешь
Des fois j'suis aigri, des fois j′suis fonce-dé
Иногда я озлоблен, иногда я безбашенный
Des fois j'suis llé-gri, j'peux pas riposter, yeah
Иногда я опечален, я не могу ответить, да
Elle veut un bad boy pour la tenir
Она хочет плохого парня, чтобы он её удержал
Elle veut habiter dans ma tanière
Она хочет жить в моём логове
J′dirige le bateau vers l′avenir
Я направляю корабль в будущее
Elle me demande quand elle peut venir
Она спрашивает, когда может приехать
J'veux que le gâteau, t′es la cerise
Я хочу весь торт, ты - вишенка
Désolé, pardon, si t'es vénère
Извини, прости, если ты злишься
Yeah, yeah
Да, да
Elle veut un bad boy
Она хочет плохого парня
Elle veut un bad boy
Она хочет плохого парня
Elle veut les enfants, la maison, le chien
Она хочет детей, дом, собаку
Mais elle a pas compris que j′en suis un
Но она не поняла, что я такой и есть
Elle veut un bad boy
Она хочет плохого парня
Elle veut un bad boy
Она хочет плохого парня
Si je disparais me dis pas "reviens"
Если я исчезну, не говори "вернись"
Bébé, nan j'suis pas l′homme de ta vie (nan j'suis pas l'homme de ta vie)
Детка, нет, я не мужчина твоей мечты (нет, я не мужчина твоей мечты)
Nan, j′suis pas l′homme de ta vie (nan j'suis pas l′homme de ta vie)
Нет, я не мужчина твоей мечты (нет, я не мужчина твоей мечты)
Si c'est pas moi ce sera lui (si c′est pas moi ce sera lui)
Если не я, то будет он (если не я, то будет он)
Nan, j'suis pas l′homme de ta vie (nan, j'suis pas l'homme de ta vie)
Нет, я не мужчина твоей мечты (нет, я не мужчина твоей мечты)
Nan, j′suis pas l′homme de ta vie (nan, j'suis pas l′homme de ta vie)
Нет, я не мужчина твоей мечты (нет, я не мужчина твоей мечты)
Nan, j'suis pas l′homme de ta vie (nan, j'suis pas l′homme de ta vie)
Нет, я не мужчина твоей мечты (нет, я не мужчина твоей мечты)
Si c'est pas moi ce sera lui (si c'est pas moi ce sera lui)
Если не я, то будет он (если не я, то будет он)
Nan, j′suis pas l′homme de ta vie (nan, j'suis pas l′homme de ta vie, hey)
Нет, я не мужчина твоей мечты (нет, я не мужчина твоей мечты, эй)





Writer(s): Diisnox, Jamal Thioune, Lowonstage


Attention! Feel free to leave feedback.