Lyrics and translation Youv Dee - L'homme de ta vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme de ta vie
Мужчина твоей мечты
Elle
pense
qu′à
me
charbonner
Она
только
и
думает,
как
меня
соблазнить
Cigarettes
et
Chardonnay
Сигареты
и
Шардоне
J'crois
qu′elle
est
accro
à
moi
Кажется,
она
подсела
на
меня
Elle
pense
qu'à
me
charbonner
Она
только
и
думает,
как
меня
соблазнить
Cigarettes
et
Chardonnay
Сигареты
и
Шардоне
J'crois
qu′elle
est
accro
à
moi
Кажется,
она
подсела
на
меня
Mais
moi
j′ai
déjà
donné
Но
я
уже
своё
отдал
Tu
veux
passer
tous
les
soirs
Хочешь
проводить
все
вечера
со
мной
Tu
veux
dormir
dans
mon
lit
Хочешь
спать
в
моей
постели
Mais
bon,
t'as
même
pas
mon
num′
Но,
детка,
у
тебя
даже
моего
номера
нет
Et
tu
crois
t'es
abonnée
А
ты
думаешь,
что
у
нас
абонемент
J′vais
t'faire
du
mal
si
je
te
fais
du
bien
Я
сделаю
тебе
больно,
если
сделаю
хорошо
Elle
me
dit
"s′il
te
plait,
mets-y
du
tien"
Она
говорит:
"Пожалуйста,
постарайся"
Mais
j'arrive
pas,
je
lui
mets
que
mon
bois
Но
не
могу,
я
вкладываю
только
свой
инструмент
Pourquoi
nager
dans
la
désillusion?
Зачем
барахтаться
в
разочаровании?
Désolé
mais
tu
sais
pas
d'où
je
viens
Извини,
но
ты
не
знаешь,
откуда
я
Désolé
mais
tu
sais
pas
je
vis
quoi
Извини,
но
ты
не
знаешь,
как
я
живу
Papa
m′a
dit
"t′as
de
l'or
dans
les
mains
Папа
говорил:
"У
тебя
золото
в
руках,
T′en
sers
pas
que
pour
toucher
des
nichons"
Не
используй
его
только
для
того,
чтобы
трогать
сиськи"
Pourquoi
tu
m'guettes
comme
si
j′étais
un
steak?
Почему
ты
смотришь
на
меня,
как
на
кусок
мяса?
Pourquoi
tu
m'questionnes
plus
que
l′inspecteur?
Почему
ты
допрашиваешь
меня,
как
следователь?
Pourquoi
tu
stresses?
Pourquoi
t'es
inquiète?
Почему
ты
нервничаешь?
Почему
ты
беспокоишься?
Pourquoi
tu
m'plais
plus
quand
je
t′ai
ken?
Почему
я
нравлюсь
тебе
больше,
когда
мы
переспали?
Yeah,
j′suis
à
la
traîne
sur
les
feelings
Да,
я
отстаю
в
чувствах
Et
je
dois
viser
l'infini
И
мне
нужно
стремиться
к
бесконечности
Entre
nous
ça
va
pas
si
vite
Между
нами
всё
не
так
быстро
Ouais,
j′ai
dû
poser
des
limites
Да,
мне
пришлось
установить
границы
Elle
veut
un
bad
boy
Она
хочет
плохого
парня
Elle
veut
un
bad
boy
Она
хочет
плохого
парня
Elle
veut
les
enfants,
la
maison,
le
chien
Она
хочет
детей,
дом,
собаку
Mais
elle
n'a
pas
compris
que
j′en
suis
un
Но
она
не
поняла,
что
я
такой
и
есть
Elle
veut
un
bad
boy
Она
хочет
плохого
парня
Elle
veut
un
bad
boy
Она
хочет
плохого
парня
Si
je
disparais,
me
dis
pas
"reviens"
Если
я
исчезну,
не
говори
"вернись"
Bébé
nan
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie
Детка,
нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
Nan,
j'suis
pas
l'homme
de
ta
vie
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
Si
c′est
pas
moi
ce
sera
lui
Если
не
я,
то
будет
он
Nan,
j′suis
pas
l'homme
de
ta
vie
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
Nan,
j′suis
pas
l'homme
de
ta
vie
(de
ta
vie,
de
ta
vie)
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(твоей
мечты,
твоей
мечты)
Nan,
j′suis
pas
l'homme
de
ta
vie
(de
ta
vie,
de
ta
vie)
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(твоей
мечты,
твоей
мечты)
Si
c′est
pas
moi
ce
sera
lui
(ce
sera
lui,
ce
s'ra
lui)
Если
не
я,
то
будет
он
(то
будет
он,
то
будет
он)
Nan,
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie
(de
ta
vie,
de
ta
vie)
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(твоей
мечты,
твоей
мечты)
La
balle,
elle
était
dans
ton
camp
Мяч
был
на
твоей
стороне
Il
fallait
rester
dans
ton
coin
Надо
было
оставаться
в
своём
углу
T′as
pas
la
valeur
de
ton
corps
Ты
не
ценишь
своё
тело
T'avales
et
tu
kiffes
et
tu
bois
Ты
глотаешь,
кайфуешь
и
пьёшь
T′as
badé,
t'as
badé,
t′as
vu
Ты
облажалась,
облажалась,
видишь
Cavalé,
t'as
ramé
pour
rien
Скакала,
старалась
зря
Il
fallait
pas
donner
ton
cul
Не
стоило
отдавать
свою
задницу
Il
fallait
pas
donner
ta
main
Не
стоило
отдавать
свою
руку
T′es
un
sac
Birkin
dans
un
Tim
Burton
Ты
как
сумка
Birkin
в
фильме
Тима
Бёртона
Et
si
ça
t'suffit,
vis
le
film
comme
t'aimes
И
если
тебя
это
устраивает,
смотри
фильм,
как
тебе
нравится
Nan,
y
a
pas
d′victimes,
si
y
a
pas
mort
d′hommes
Нет
жертв,
если
нет
смертей
Tu
viens
sur
mes
cuisses,
j'retourne
mon
phone-tél
Ты
садишься
мне
на
колени,
я
переворачиваю
свой
телефон
Si
tu
lâches
du
fric,
y
aura
pas
d′retour
Если
ты
потратишь
деньги,
возврата
не
будет
Si
tu
lâches
ton
fric,
t'auras
pas
d′fortune
Если
ты
потратишь
свои
деньги,
ты
не
разбогатеешь
Des
fois
j'suis
aigri,
des
fois
j′suis
fonce-dé
Иногда
я
озлоблен,
иногда
я
безбашенный
Des
fois
j'suis
llé-gri,
j'peux
pas
riposter,
yeah
Иногда
я
опечален,
я
не
могу
ответить,
да
Elle
veut
un
bad
boy
pour
la
tenir
Она
хочет
плохого
парня,
чтобы
он
её
удержал
Elle
veut
habiter
dans
ma
tanière
Она
хочет
жить
в
моём
логове
J′dirige
le
bateau
vers
l′avenir
Я
направляю
корабль
в
будущее
Elle
me
demande
quand
elle
peut
venir
Она
спрашивает,
когда
может
приехать
J'veux
que
le
gâteau,
t′es
la
cerise
Я
хочу
весь
торт,
ты
- вишенка
Désolé,
pardon,
si
t'es
vénère
Извини,
прости,
если
ты
злишься
Elle
veut
un
bad
boy
Она
хочет
плохого
парня
Elle
veut
un
bad
boy
Она
хочет
плохого
парня
Elle
veut
les
enfants,
la
maison,
le
chien
Она
хочет
детей,
дом,
собаку
Mais
elle
a
pas
compris
que
j′en
suis
un
Но
она
не
поняла,
что
я
такой
и
есть
Elle
veut
un
bad
boy
Она
хочет
плохого
парня
Elle
veut
un
bad
boy
Она
хочет
плохого
парня
Si
je
disparais
me
dis
pas
"reviens"
Если
я
исчезну,
не
говори
"вернись"
Bébé,
nan
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie
(nan
j'suis
pas
l'homme
de
ta
vie)
Детка,
нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты)
Nan,
j′suis
pas
l′homme
de
ta
vie
(nan
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie)
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты)
Si
c'est
pas
moi
ce
sera
lui
(si
c′est
pas
moi
ce
sera
lui)
Если
не
я,
то
будет
он
(если
не
я,
то
будет
он)
Nan,
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie
(nan,
j'suis
pas
l'homme
de
ta
vie)
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты)
Nan,
j′suis
pas
l′homme
de
ta
vie
(nan,
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie)
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты)
Nan,
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie
(nan,
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie)
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты)
Si
c'est
pas
moi
ce
sera
lui
(si
c'est
pas
moi
ce
sera
lui)
Если
не
я,
то
будет
он
(если
не
я,
то
будет
он)
Nan,
j′suis
pas
l′homme
de
ta
vie
(nan,
j'suis
pas
l′homme
de
ta
vie,
hey)
Нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты
(нет,
я
не
мужчина
твоей
мечты,
эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diisnox, Jamal Thioune, Lowonstage
Attention! Feel free to leave feedback.