Lyrics and translation Geovanny Polanco - La Cuestión
Regálame
una
noche
llena
de
ternura,
Подари
мне
ночь,
полную
нежности,
Y
deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel,
И
позволь
моим
рукам
ласкать
твою
кожу,
Sin
miedo
que
lo
nuestro
no
es
una
aventura,
Не
бойся,
что
наше
не
мимолетное
увлечение,
Como
cualquier
desliz
que
tuve
en
el
ayer.
А
не
простое
скольжение,
что
было
вчера.
Demuéstrame
que
un
día
fui
esa
finura,
Докажи
мне,
что
когда-то
я
был
той
изящностью,
Que
necesitaste
para
caminar,
Которая
тебе
нужна,
чтобы
идти,
Tu
pan
de
cada
día
tomo
tu
fortuna,
Твой
хлеб
насущный,
твое
счастье,
Como
te
me
entregaste
besándome
igual.
Как
и
ты
мне
отдавалась,
целуя
меня
в
ответ.
Y
se
que
mis
deseos
son
como
la
miel,
И
я
знаю,
что
мои
желания
как
мед,
Amante
y
natural
como
lo
puedes
ver,
Нежные
и
естественные,
как
ты
можешь
видеть,
Así
mismo
es
mi
cuerpo
cuando
se
me
entrega,
Так
же
и
мое
тело,
когда
оно
отдается,
Regálame
una
noche
ya
que
tu
te
vas.
Подари
мне
ночь,
потому
что
ты
уходишь.
Y
se
que
mis
deseos
son
como
la
miel,
И
я
знаю,
что
мои
желания
как
мед,
Amante
y
natural
como
lo
puedes
ver,
Нежные
и
естественные,
как
ты
можешь
видеть,
Así
mismo
me
encuentro
cuando
se
me
entrega,
Так
же
и
я
чувствую
себя,
когда
отдаюсь,
Regálame
una
noche
ya
que
tu
te
vas.
Подари
мне
ночь,
потому
что
ты
уходишь.
Solo
tu
y
yo,
en
la
habitación,
Только
я
и
ты,
в
спальне,
Tu
abrazándome,
y
yo
abrazándote,
Ты
обнимаешь
меня,
а
я
обнимаю
тебя,
Serás
para
mi,
y
yo
para
ti,
Ты
будешь
моей,
а
я
твоим,
Aunque
en
la
mañana,
te
alejes
de
mi.
Хотя
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche,
muy
llena
de
amor,
Всего
одна
ночь,
полная
любви,
Una
sola
noche,
llena
de
ilusión,
Всего
одна
ночь,
полная
иллюзий,
Una
sola
noche,
llena
de
pasión,
Всего
одна
ночь,
полная
страсти,
Solo
dame
ahora
ya
que
tú
te
vas...
Просто
дай
мне
ее
сейчас,
пока
ты
уходишь...
¡Oye
mami,
solo
contigo!
Эй,
детка,
только
с
тобой!
Una
sola
noche
una
noche
de
pasión.
Всего
одну
ночь,
одну
ночь
страсти.
No
quiero
ver
tu
rostro
lleno
de
tristeza,
Я
не
хочу
видеть
твое
лицо,
полное
печали,
Ni
lagrimas
mirar
que
corran
por
tu
piel,
И
слез,
текущих
по
твоей
коже,
Solo
quiero
una
noche
llena
de
ternura,
Я
просто
хочу
ночь,
полную
нежности,
Que
me
hables
para
amarte
olvidando
el
ayer.
Чтобы
ты
заговорила
со
мной,
чтобы
любить
тебя,
забывая
о
вчера.
Aunque
te
marches
lejos
te
seguiré
amando,
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
я
все
равно
буду
любить
тебя,
No
hay
nada
en
este
mundo
que
me
haga
cambiar,
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
заставило
бы
меня
измениться,
Tus
besos,
tus
caricias
las
sigo
en
el
alma,
Твои
поцелуи
и
твои
ласки
я
храню
в
своей
душе,
Suspirando
profundo
ya
que
tú
no
estas.
И
вздыхаю
глубоко,
когда
тебя
нет
рядом.
Aunque
te
marches
lejos
te
seguiré
amando,
Даже
если
ты
уйдешь
далеко,
я
все
равно
буду
любить
тебя,
No
hay
nada
en
este
que
me
haga
cambiar,
Нет
ничего,
что
заставило
бы
меня
измениться,
Tus
besos,
tus
caricias
las
sigo
en
el
alma,
Твои
поцелуи
и
твои
ласки
я
храню
в
своей
душе,
Suspirando
profundo
ya
que
tu
te
vas.
И
вздыхаю
глубоко,
когда
ты
уходишь.
Solo
tu
y
yo,
en
la
habitación,
Только
я
и
ты,
в
спальне,
Tu
abrazándome,
y
yo
abrazándote,
Ты
обнимаешь
меня,
а
я
обнимаю
тебя,
Serás
para
mi,
y
yo
para
ti,
Ты
будешь
моей,
а
я
твоим,
Aunque
en
la
mañana,
te
alejes
de
mi.
Хотя
утром
ты
уйдешь
от
меня.
Una
sola
noche,
muy
llena
de
amor,
Всего
одна
ночь,
полная
любви,
Una
sola
noche,
llena
de
ilusión,
Всего
одна
ночь,
полная
иллюзий,
Una
sola
noche,
llena
de
pasión,
Всего
одна
ночь,
полная
страсти,
Solo
dame
ahora
ya
que
tú
te
vas...
Просто
дай
мне
ее
сейчас,
пока
ты
уходишь...
¡Oye
mami,
solo
contigo!
Una
sola
noche
una
noche
de
pasión
Эй,
детка,
только
с
тобой!
Всего
одну
ночь,
одну
ночь
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Deluxe
date of release
13-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.