Lyrics and translation Ypogeia Revmata - M' aresei na mi leo polla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M' aresei na mi leo polla
Мне нравится не говорить много
μ'
αρέσει
να
μη
λέω
πολλά,
μη
λέω
πολλά
Мне
нравится
не
говорить
много,
не
говорить
много,
μ'
αρέσει
να
κοιτάω
ψηλά,
κοιτάω
ψηλά
Мне
нравится
смотреть
высоко,
смотреть
высоко
στα
ατέλειωτα
τραγούδια
На
бесконечные
песни.
με
τη
σκιά
μου
να
πετώ,
να
πετώ
С
моей
тенью,
чтобы
летать,
летать,
να
πιάνω
αστέρια
στον
βυθό,
στον
βυθό
Ловить
звезды
на
глубине,
на
глубине
βυθό
της
μουσικής
σου
Глубине
твоей
музыки.
κι
όταν
θα
πέφτει
η
παγωνιά,
η
παγωνιά
И
когда
упадёт
изморозь,
изморозь,
να
κάνω
κύκλους
σαν
ολο-,
ολόγιομο
Сделать
круги
как
полная,
полная
φεγγάρι
στη
σκηνή
σου
Луна
на
твоей
сцене.
μ'
αρέσει
να
μη
λέω
πολλά,
μη
λέω
πολλά
Мне
нравится
не
говорить
много,
не
говорить
много,
μ'
αρέσει
να
κοιτάω
ψηλά,
κοιτάω
ψηλά
Мне
нравится
смотреть
высоко,
смотреть
высоко
στα
ατέλειωτα
τραγούδια
На
бесконечные
песни.
με
τη
σκιά
μου
να
πετώ,
να
πετώ
С
моей
тенью,
чтобы
летать,
летать,
να
πιάνω
αστέρια
στον
βυθό,
στον
βυθό
Ловить
звезды
на
глубине,
на
глубине
βυθό
της
μουσικής
σου
Глубине
твоей
музыки.
κι
όταν
θα
πέφτει
η
παγωνιά,
η
παγωνιά
И
когда
упадёт
изморозь,
изморозь,
να
κάνω
κύκλους
σαν
ολο-,
ολόγιομο
Сделать
круги
как
полная,
полная
φεγγάρι
στη
σκηνή
σου
Луна
на
твоей
сцене.
να
ταν
τα
φώτα
τα
θαμπά,
τα
θαμπά
Если
бы
огни
были
тусклыми,
тусклыми,
να
ταν
αστέρια
φωτεινά,
φωτεινά
Если
бы
звёзды
были
яркими,
яркими,
στα
χέρια
να
στα
αφήσω
В
руки
бы
тебе
их
отдала.
μάτια
μου
ψάξε
να
με
βρεις,
να
με
βρεις
Глаза
мои,
попробуй
найти
меня,
найти
меня,
ψάξε
στους
δρόμους
της
σιωπής,
μοναχός
Ищи
на
дорогах
тишины,
одинокий,
θα
σβήνω
τη
μορφή
μου
Я
сотру
свой
облик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ypogia Revmata
Attention! Feel free to leave feedback.