Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenouria Selini
Neuer Mond
Κρύβω
τη
φρίκη
στην
άδεια
καρδιά
μου
Ich
verstecke
den
Schrecken
in
meinem
leeren
Herzen
ξερνάω
απλόχερα
την
ανθρωπιά
μου
Ich
kotze
großzügig
meine
Menschlichkeit
aus
χορεύω
γυμνός
σ'
ένα
κύκλο
που
κλείνει
Ich
tanze
nackt
in
einem
Kreis,
der
sich
schließt
Κι
ό,τι
ξεχώρισα,
αλίμονο
σβήνει
Und
was
ich
hervorhob,
wehe,
es
erlischt
Φοράω
τα
αλλιώτικα
μικρά
μυστικά
μου
Ich
trage
meine
seltsamen
kleinen
Geheimnisse
ξενέρωτα
όνειρα
χτυπάν
τη
ματιά
μου
Nüchterne
Träume
treffen
meinen
Blick
πετάω
τα
κουρέλια
μου
σε
μαύρο
καμίνι
Ich
werfe
meine
Lumpen
in
einen
schwarzen
Ofen
Άντε
γαμήσου
καινούργια
σελήνη
Ach,
fick
dich,
neuer
Mond
Σβήνω
το
φως
κι
απλώνω
τα
όρια
Ich
lösche
das
Licht
und
dehne
die
Grenzen
aus
Μα
εσείς
πάντα
εκεί
κελιά
μου
πελώρια
Aber
ihr
seid
immer
da,
meine
riesigen
Zellen
χτυπάω
στους
υγρούς
τιτάνιους
τοίχους
σας
Ich
schlage
gegen
eure
feuchten,
titanischen
Wände
Και
γράφω
για
σας,
γράφω
τους
στίχους
σας
Und
ich
schreibe
über
euch,
schreibe
eure
Verse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klioumis Grigoris
Attention! Feel free to leave feedback.