Ypogia Revmata - To Treno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ypogia Revmata - To Treno




Κάποτε έρχεται η μέρα
Иногда наступает день
που φαίνεται ανοιχτός ο δρόμος
где дорога кажется открытой
Κάνεις το βήμα πας πιο πέρα
Вы делаете шаг вперед
κι εκεί που φτάνεις είσαι ακόμα πιο μόνος
и там, куда ты попадаешь, ты еще более одинок
Κάποτε έρχεται ένα τρένο
Время от времени приходит поезд
Και λες αυτό επιτέλους ήρθε για μένα
И ты говоришь, что это наконец пришло ко мне
Μα το εισιτήριο είναι κομμένο
Но билет урезан.
Τι ξέρεις άλλωστε εσύ από τρένα
Что вы знаете о поездах?
Κι έτσι ανοίγει μπροστά σου η αυλαία
И вот занавес открывается перед вами
να βγεις στον κόσμο ακροβάτης
выходящий в мир акробат
και μες τον κόσμο ψάχνεις υποβολέα
и в этом мире вы ищете отправителя
για να σου πει πως να ξεχάσεις τ′ όνομά της
чтобы рассказать тебе, как забыть ее имя
Ποιος μπορεί τελικά να σου πει
Кто, наконец, может сказать тебе
το σχοινί που πατάς αν κρατάει;
веревка, по которой ты ступаешь, если она выдержит;
Ποιος θα μπει στη ψυχή σου να δει
Кто войдет в твою душу, чтобы увидеть
να σου πει μια ψυχή πότε σπάει;
позволь душе сказать тебе, когда она сломается;
Ποιος μπορεί μες τον πόνο να μπει
Кто может войти в боль
να σου πει τι είν' αυτό που πονάει;
сказать тебе, что именно причиняет боль;
Ποιος θα κάτσει ως το τέλος να δει
Кто будет сидеть до конца, чтобы увидеть
αν όπως λεν′ ο τελευταίος γελάει πιο καλά;
если, как говорится, последний смеется лучше;
(πιο καλά, πιο καλά, πιο καλά)
(лучше, лучше, лучше)
Ό,τι ήτανε να δω τo είδα
То, что я должен был увидеть, я увидел
έγινε ό,τι ήταν να γίνει
сделал то, что должно было быть сделано
μπορεί να είχαμε μια ελπίδα
возможно, у нас была надежда
τώρα για πάντα ελπίδα θα μείνει
теперь надежда останется навсегда
Ποιος μπορεί τελικά να σου πει
Кто, наконец, может сказать тебе
το σχοινί που πατάς αν κρατάει;
веревка, по которой ты ступаешь, если она выдержит;
Ποιος θα μπει στη ψυχή σου να δει
Кто войдет в твою душу, чтобы увидеть
να σου πει μια ψυχή πότε σπάει;
позволь душе сказать тебе, когда она сломается;
Ποιος μπορεί μες τον πόνο να μπει
Кто может войти в боль
να σου πει τι είν' αυτό που πονάει;
сказать тебе, что именно причиняет боль;
Ποιος θα κάτσει ως το τέλος να δει
Кто будет сидеть до конца, чтобы увидеть
αν όπως λεν' ο τελευταίος γελάει πιο καλά;
если, как говорится, последний смеется лучше;
(πιο καλά, πιο καλά, πιο καλά)
(лучше, лучше, лучше)
(πιο καλά, πιο καλά, πιο καλά)
(лучше, лучше, лучше)
(πιο καλά)
(более хорошо)
Κάποτε έρχεται η μέρα
Иногда наступает день
που φαίνεται ανοιχτός ο δρόμος
где дорога кажется открытой
Κάνεις το βήμα πας πιο πέρα
Вы делаете шаг вперед
κι εκεί που φτάνεις είσαι ακόμα πιο μόνος
и там, куда ты попадаешь, ты еще более одинок






Attention! Feel free to leave feedback.