Lyrics and translation Yrjänä - Voimaa turvaa rakkautta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voimaa turvaa rakkautta
Силы, защиты, любви
Purot
ne
soljuu
sulasta
lumesta
maaliskuus
Ручьи
текут
из
талого
снега
в
марте
Niihin
mä
voin
samaistuu
Я
могу
сравнить
себя
с
ними
En
enää
kaipaa
karaisuu
Мне
больше
не
нужны
наказания
Emmä
ui
vastaan
annan
virran
vaan
kuljettaa
Я
не
плыву
против
течения,
позволяю
потоку
нести
меня
Sillon
ku
uskaltaa
antautuu
Тогда,
когда
осмеливаешься
сдаться
On
hetki
ku
elämä
tapahtuu
Наступает
момент,
когда
жизнь
случается
Anna
mulle
voimaa,
turvaa,
rakkautta
Дай
мне
силы,
защиты,
любви
Pudotuksest
alkuu
loivaa
С
падения
начинается
плавное
Kaikki
tääl
haluu
vaa
nähdyksi
ittensä
tuntea
Все
здесь
хотят
лишь
быть
увиденными,
почувствовать
себя
Mäki
niin
haluan
tuntea
Я
тоже
так
хочу
чувствовать
Yeah,
sanoin
Да,
моими
словами
Anna
mulle
voimaa,
turvaa,
rakkautta
Дай
мне
силы,
защиты,
любви
Ehdotonta
hoivaa
Безусловной
заботы
Mä
vastaanotan
su
lämmön
ku
me
vielä
ollaan
tääl
Я
принимаю
твое
тепло,
пока
мы
еще
здесь
Ennen
ku
mun
pois
pitää
lähteä
Прежде
чем
мне
придется
уйти
Huominen
kai
vie
mut,
vie
mut
kokonaan
Завтрашний
день,
наверное,
заберет
меня,
заберет
меня
целиком
Kuule
mua
beibe,
ehket
mua
enää
tunnista
Слышишь,
детка,
ты
можешь
меня
больше
не
узнать
Samaa
sieluu
tunnista
na-naa
Узнай
ту
же
душу,
на-на
Ja
sit
ku
merestä
katseiden
löydän
mun
kotimaan
И
тогда,
когда
из
моря
взглядов
я
найду
свою
родину
Kuule
mua
beibe
pelkään
kuinka
tuun
muuttumaan
Слышишь,
детка,
я
боюсь,
как
я
изменюсь
Ei
emmä
haluis
muuttua,
eh-en
Нет,
я
не
хочу
меняться,
э-э
Siks,
mä
lepään
kunnes
herään
ja
meen
eteenpäin
Поэтому
я
отдыхаю,
пока
не
проснусь
и
не
пойду
дальше
En
enää
halua
yrittää
Я
больше
не
хочу
пытаться
Annan
laulun
meitä
yhdistää
Позволь
песне
объединить
нас
Kato
ku
mä
oon
samaa
ku
sä,
tääl
vaa
hetken
aikaa
Смотри,
я
такой
же,
как
ты,
здесь
лишь
на
мгновение
Ettimäs
kosketuspintaa
Ищем
точки
соприкосновения
Valoa
pimeeseen
iltaan
Света
в
темную
ночь
Anna
mulle
voimaa,
turvaa,
rakkautta
Дай
мне
силы,
защиты,
любви
Ehdotonta
hoivaa
Безусловной
заботы
Mä
vastaanotan
su
lämmön
ku
me
vielä
ollaan
tääl
Я
принимаю
твое
тепло,
пока
мы
еще
здесь
Ennen
ku
mun
pois
pitää
lähteä
Прежде
чем
мне
придется
уйти
Huominen
kai
vie
mut,
vie
mut
kokonaan
Завтрашний
день,
наверное,
заберет
меня,
заберет
меня
целиком
Kuule
mua
beibe,
ehket
mua
enää
tunnista
Слышишь,
детка,
ты
можешь
меня
больше
не
узнать
Samaa
sieluu
tunnista
na-naa
Узнай
ту
же
душу,
на-на
Ja
sit
ku
merestä
katseiden
löydän
mun
kotimaan
И
тогда,
когда
из
моря
взглядов
я
найду
свою
родину
Kuule
mua
beibe
pelkään
kuinka
tuun
muuttumaan
Слышишь,
детка,
я
боюсь,
как
я
изменюсь
Ei
emmä
haluis
muuttua,
eh-en
Нет,
я
не
хочу
меняться,
э-э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.