Yrjänä - Yhteys katki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yrjänä - Yhteys katki




Yhteys katki
Связь прервалась
Mitä sulle kuuluu, mitä teet?
Как ты, чем занимаешься?
Huonosti kuuluu puhelimeen
Плохо слышно по телефону.
Jos et mulle kuulu niin mee
Если тебе не до меня, то уходи.
Sanot huono hetki
Говоришь, что сейчас не время.
Yhteys katki
Связь прервалась.
Ja sit meet, meet
И вот ты уходишь, уходишь.
Et vilkaisekkaan taakse
Даже не смотришь назад.
osaat sen, miten
Ты знаешь, как это делается.
Ollaan täs uudelleen
Мы снова здесь.
et häpee, jälleen
Ты не стыдишься, снова.
Osaan antaa anteeks
Я умею прощать.
Nyt on huono hetki
Сейчас не время.
Yhteys katki
Связь прервалась.
A-ha-ha-ha
А-ха-ха-ха.
Kulta
Дорогая,
Emmä taaskaa saa unta (mm)
я снова не могу уснуть (мм).
Sun selkää (mm) pelkään (hei)
Твоей спины (мм) боюсь (эй).
Jos se ei takas käänny enää, enää, enää
Если она больше не повернётся, больше, больше, больше.
Älä jätä mua noi rumasti roikkumaa
Не оставляй меня вот так ужасно висеть.
otan osumaa (osumaa)
Я получаю удар (удар).
Ja lupasit ettei tuu toistumaa
А ты обещала, что такого больше не повторится.
No täällä mennää taas
Ну вот мы снова здесь.
Mitä sulle kuuluu, mitä teet
Как ты, чем занимаешься?
Huonosti kuuluu puhelimeen
Плохо слышно по телефону.
Jos et mulle kuulu nii mee
Если тебе не до меня, то уходи.
Sanot huono hetki
Говоришь, что сейчас не время.
Yhteys katki
Связь прервалась.
Uu-a
Уу-а.
Aa
Аа.
Aa
Аа.
Ты.
Kosketustani pakoilet
Ты избегаешь моих прикосновений.
Ты.
Totuus sanojen välist rakoilee
Правда прячется между твоими словами.
Mm tiesitsä, et
Мм, знаешь ли ты, что
Unissani sua vakoilen
во сне я жажду тебя.
Mietitsä
Думаешь ли ты
Niit aikoja ku vielä sanoit sen
о тех временах, когда ты ещё говорила это.
sanoit sen
Ты говорила это.
Ja
И я.
vannoin, vannoin, vannoin et
Я клялся, я клялся, я клялся, что
Itseeni varjelen vaik kovenen suljen mun sydämen
сохраню себя, даже если ожесточусь, закрою своё сердце.
Mut ei
Но нет.
laulan tän vaik koko maailmalle
Я спою это всему миру.
Hei
Эй.
Ehk sitte joku mua kuuntelee
Может быть, тогда кто-нибудь меня услышит.
Rakas kuuntele, je
Любимая, послушай, йе.






Attention! Feel free to leave feedback.