Lyrics and translation Ysabelle Cuevas - Versace on the Floor
Let′s
take
our
time
tonight,
boy
Давай
не
будем
спешить
сегодня,
парень.
Above
us
all
the
stars
are
watchin'
Над
нами
все
звезды
наблюдают.
There′s
no
place
I'd
rather
be
in
this
world
Нет
места,
где
я
предпочел
бы
быть
в
этом
мире.
Your
eyes
are
where
I'm
lost
in
Твои
глаза
там,
где
я
теряюсь.
Underneath
the
chandelier
Под
люстрой.
We′re
dancin′
all
alone
Мы
танцуем
совсем
одни.
There's
no
reason
to
hide
Нет
причин
прятаться.
What
we′re
feelin'
inside
Что
мы
чувствуем
внутри?
So,
baby,
let′s
just
turn
down
the
lights
and
close
the
door
Так
что,
детка,
давай
просто
выключим
свет
и
закроем
дверь.
Ooh,
you
love
this
dress,
but
we
won't
need
it
anymore
О,
тебе
нравится
это
платье,
но
оно
нам
больше
не
понадобится.
No,
we
won′t
need
it
no
more
Нет,
она
нам
больше
не
понадобится.
Let's
just
kiss
'til
we′re
naked,
baby
Давай
просто
целоваться,
пока
мы
не
разденемся,
детка.
Versace
on
the
floor
Версаче
на
полу
Ooh,
take
it
off
for
me,
for
me,
for
me,
for
me
now,
boy
О,
сними
это
для
меня,
для
меня,
для
меня,
для
меня
сейчас
же,
мальчик.
Versace
on
the
floor
Версаче
на
полу
Hey
baby,
take
it
off
for
me,
for
me,
for
me,
for
me
now,
boy
Эй,
детка,
сними
это
для
меня,
для
меня,
для
меня,
для
меня
сейчас
же,
мальчик.
You
unzip
the
back
to
watch
it
fall
Ты
расстегиваешь
молнию
на
спине,
чтобы
посмотреть,
как
она
упадет.
While
you
kiss
your
neck
and
shoulders
Пока
ты
целуешь
свою
шею
и
плечи.
I
won′t
be
afraid
to
my
love
Я
не
буду
бояться
своей
любви.
I'll
be
right
here
ready
to
hold
you
Я
буду
здесь,
готов
обнять
тебя.
Boy,
you
know
you′re
perfect
from
Парень,
ты
же
знаешь,
что
ты
идеален.
Your
head
down
to
your
heels
С
головы
до
пят.
Don't
be
confused
by
my
smile
Пусть
тебя
не
смущает
моя
улыбка.
′Cause
I
ain't
ever
been
more
for
real,
for
real
Потому
что
я
никогда
не
был
более
искренним,
искренним.
So
just
turn
down
the
lights
Так
что
просто
выключи
свет.
And
close
the
door
И
закрой
дверь.
Ooh,
you
love
that
dress,
but
we
won′t
need
it
anymore
О,
тебе
нравится
это
платье,
но
оно
нам
больше
не
понадобится.
No,
we
won't
need
it
no
more
Нет,
она
нам
больше
не
понадобится.
Let's
just
kiss
′til
we′re
naked,
baby
Давай
просто
целоваться,
пока
мы
не
разденемся,
детка.
Versace
on
the
floor
Версаче
на
полу
Ooh,
take
it
off
for
me,
for
me,
for
me,
for
me
now,
boy
О,
сними
это
для
меня,
для
меня,
для
меня,
для
меня
сейчас
же,
мальчик.
Versace
on
the
floor
Версаче
на
полу
Hey
baby,
take
it
off
for
me,
for
me,
for
me,
for
me
now,
boy
Эй,
детка,
сними
это
для
меня,
для
меня,
для
меня,
для
меня
сейчас
же,
мальчик.
It's
warmin′
up
Он
разогревается.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
It's
warmin′
up
Он
разогревается.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
It's
warmin′
up
Он
разогревается.
Can
you
feel
it,
baby?
Ты
чувствуешь
это,
детка?
It's
warmin'
up
Он
разогревается.
Oh,
feels
like
you′re
ready
for
more,
more,
more
О,
Такое
чувство,
что
ты
готова
к
большему,
большему,
большему.
Let′s
just
kiss
'til
we′re
naked
Давай
просто
целоваться,
пока
не
разденемся
догола.
Versace
on
the
floor
Версаче
на
полу
Oohh
Take
it
off
for
me,
for
me,
for
me,
for
me
now,
boy
О-О-О,
Сними
это
для
меня,
для
меня,
для
меня,
для
меня
сейчас
же,
мальчик.
Versace
on
the
floor
Версаче
на
полу
Hey
baby,
take
it
off
for
me,
for
me,
for
me,
for
me
now,
boy
Эй,
детка,
сними
это
для
меня,
для
меня,
для
меня,
для
меня
сейчас
же,
мальчик.
Versace
on
the
floor.
Версаче
на
полу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gene Hernandez, Christopher Steven Brown, James Edward Fauntleroy Ii, Philip Martin Lawrence Ii, Bruno Mars
Album
Ysabelle
date of release
14-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.