Lyrics and translation Yseult - BAD BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelqu'un
frappe
à
ma
porte
Кто-то
стучит
в
мою
дверь,
Je
sens
mon
pouls
qui
s'accélère
Я
чувствую,
как
учащается
мой
пульс,
Le
temps
s'arrête
Время
останавливается.
J'ouvre
la
porte,
c'était
l'amour
Я
открываю
дверь,
это
была
любовь.
Oui
c'était
lui
que
j'attendais
Да,
это
был
ты,
которого
я
ждала,
Lui
le
feu
qui
me
consume
Ты
- огонь,
который
сжигает
меня,
Ce
même
homme
qui
m'allume
Тот
самый
мужчина,
который
зажигает
меня,
Qui
me
rend
chienne,
qui
me
rend
bête
Который
делает
меня
покорной,
глупой,
Et
qui
m'éteint
quand
ça
lui
chante
И
который
гасит
меня,
когда
ему
этого
хочется.
J'suis
tombée
amoureuse
d'un
bad
boy
Я
влюбилась
в
плохого
парня,
Me
posez
pas
de
questions
Не
задавайте
мне
вопросов,
Que
ça
vous
plaise
ou
non
Нравится
вам
это
или
нет,
On
s'aime
Мы
любим
друг
друга,
Le
temps
d'unе
chanson
Длиною
в
песню.
J'suis
tombée
amoureuse
d'un
bad
boy
Я
влюбилась
в
плохого
парня,
Mе
posez
pas
de
questions
Не
задавайте
мне
вопросов,
Au
fond
de
lui
je
sais
qu'il
m'aime
В
глубине
души
я
знаю,
что
он
любит
меня,
Qu'il
m'aime
Что
он
любит
меня.
C'est
l'heure
où
le
soleil
rentre
dans
son
nid
Наступает
час,
когда
солнце
садится
в
свое
гнездо,
Le
ciel
a
changé
de
visage
Небо
изменило
свой
облик,
Tes
mains
se
chargent
de
colère
Твои
руки
наполняются
гневом.
Où
est
l'homme
que
j'attendais
Где
же
мужчина,
которого
я
ждала?
Hier
encore
on
faisait
l'amour
Еще
вчера
мы
занимались
любовью,
Aujourd'hui
je
suis
poussière
Сегодня
я
ничтожество.
Même
pas
une
larme
pour
ta
reine
Даже
слезинки
для
своей
королевы,
En
guise
de
pardon
В
знак
прощения.
J'suis
tombée
amoureuse
d'un
bad
boy
Я
влюбилась
в
плохого
парня,
Me
posez
pas
de
questions
Не
задавайте
мне
вопросов,
Me
croyez
pas
je
m'en
fous
Не
верьте
мне,
мне
все
равно.
Le
temps
d'une
chanson
Длиною
в
песню.
J'suis
tombée
amoureuse
d'un
bad
boy
Я
влюбилась
в
плохого
парня,
Me
posez
pas
de
questions
Не
задавайте
мне
вопросов,
Qui
de
nous
deux
baissera
les
bras
Кто
из
нас
двоих
сдастся,
Qui
de
nous
deux
partira
Кто
из
нас
двоих
уйдет,
Le
temps
d'une
chanson
Длиною
в
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Egil Franzen, Yseult Onguenet, Romain Descampe
Album
BAD BOY
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.