Yseult - INDÉLÉBILE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yseult - INDÉLÉBILE




INDÉLÉBILE
НЕИЗГЛАДИМЫЙ
Eh, eh
Эй, эй
Indélébile est ton prénom
Неизгладимо твое имя
Yeah
Да
Tu sais très bien que je vais céder
Ты прекрасно знаешь, что я уступлю
La première
Первая
Tu sais très bien comment me faire vriller
Ты прекрасно знаешь, как меня свести с ума
La première
Первая
Tu connais la chanson, ne me mens pas
Ты знаешь эту песню, не лги мне
Tu connais mes envies et j'en passe et j'en passe
Ты знаешь мои желания, а я пропускаю их, пропускаю
Tu sais très bien que je vais céder
Ты прекрасно знаешь, что я уступлю
La première
Первая
Je ressens dans mon corps, dans ma tête (que j'ai toujours un bail pour toi)
Я чувствую это в своем теле, в своей голове (что у меня все еще есть чувства к тебе)
Je le sens dans mon cœur, dans mes veines (que j'ai toujours un bail pour toi)
Я чувствую это в своем сердце, в своих венах (что у меня все еще есть чувства к тебе)
Ton parfum est ancré dans mes draps (que j'ai toujours un bail pour toi)
Твой аромат въелся в мои простыни (что у меня все еще есть чувства к тебе)
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Твое имя неизгладимо в моих мыслях
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Твое имя неизгладимо в моих мыслях
Tu sais très bien comment me faire rêver
Ты прекрасно знаешь, как заставить меня мечтать
Tu sais faire
Ты умеешь
Tu sais très bien comment te défiler
Ты прекрасно знаешь, как выкрутиться
Tu sais faire
Ты умеешь
Tu connais la chanson, ne me mens pas
Ты знаешь эту песню, не лги мне
Je connais tous tes vices et j'en passe et j'en passe
Я знаю все твои пороки, и я пропускаю их, пропускаю
Tu sais très bien que je vais replonger
Ты прекрасно знаешь, что я снова в тебя окунусь
La première
Первая
Je ressens dans mon corps, dans ma tête (que j'ai toujours un bail pour toi)
Я чувствую это в своем теле, в своей голове (что у меня все еще есть чувства к тебе)
Je le sens dans mon cœur, dans mes veines (que j'ai toujours un bail pour toi)
Я чувствую это в своем сердце, в своих венах (что у меня все еще есть чувства к тебе)
Ton parfum est ancré dans mes draps (que j'ai toujours un bail pour toi)
Твой аромат въелся в мои простыни (что у меня все еще есть чувства к тебе)
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Твое имя неизгладимо в моих мыслях
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Твое имя неизгладимо в моих мыслях
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Твое имя неизгладимо в моих мыслях
Ton prénom est indélébile dans mes pensées
Твое имя неизгладимо в моих мыслях





Writer(s): Egil Franzen, Yseult Onguenet, Romain Descampe


Attention! Feel free to leave feedback.