Lyrics and translation Yseult - NÉON ROUGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Néon
rouge,
éclaire
ma
peau
Красный
неон,
освещает
мою
кожу
Peu
à
peu,
peu
à
peu
Постепенно,
постепенно
On
se
regarde,
on
vit
la
chose
Мы
смотрим
друг
на
друга,
мы
проживаем
это
Comme
elle
vient,
en
osmose
Как
оно
приходит,
в
унисон
Des
va-et-vient,
toute
la
night
Туда-сюда,
всю
ночь
Des
coups
de
reins
en
rafale
Всплески
страсти
один
за
другим
Néon
rouge,
éclaire
ma
peau
Красный
неон,
освещает
мою
кожу
Je
me
sens
reine
(je
me
sens
reine)
Я
чувствую
себя
королевой
(я
чувствую
себя
королевой)
C'est
grandiose
Это
грандиозно
Néon
rouge,
éclaire
tes
yeux
Красный
неон,
освещает
твои
глаза
Amoureux,
amoureux
Влюбленные,
влюбленные
On
s'apprivoise,
on
joue
le
jeu
Мы
приручаем
друг
друга,
мы
играем
в
игру
D'animal
amoureux
Влюбленных
животных
Quand
tu
me
touches,
je
ressens
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
чувствую
Des
sensations
hors
du
commun
Необыкновенные
ощущения
Néon
rouge,
éclaire
ta
peau
Красный
неон,
освещает
твою
кожу
J'me
sens
reine
(j'me
sens
reine)
Я
чувствую
себя
королевой
(я
чувствую
себя
королевой)
Dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
He,
he,
he...
Хе-хе-хе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prinzly, Yseult
Attention! Feel free to leave feedback.