Lyrics and translation Yseult - Bye Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye Bye
Прощай, прощай, прощай
Y'a
pas
d'erreur
quand
la
vie
nous
renseigne
Жизнь
не
ошибается,
когда
дает
нам
знак,
Y'a
pas
d'erreur,
des
coups
de
coeur
assènent
Жизнь
не
ошибается,
удары
сердца
ясны.
Des
évidences
au
coeur
de
la
raison
Очевидное
в
самом
сердце
разума,
Y'a
pas
d'erreur
le
tournant
des
passions
Жизнь
не
ошибается
в
повороте
страстей.
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
Все
в
порядке,
не
переживай.
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
У
меня
нет
времени
терять,
терять,
Je
connais
la
rengaine
Я
знаю
эту
песню.
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
Все
в
порядке,
не
переживай.
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
У
меня
нет
времени
терять,
терять,
Je
connais
la
rengaine
Я
знаю
эту
песню.
Y'a
pas
d'erreur
à
l'heure
de
faire
les
compte
Жизнь
не
ошибается,
когда
приходит
время
подводить
итоги,
Y'a
pas
d'erreur
que
des
cons
qui
s'ignorent
Жизнь
не
ошибается,
только
дураки
не
замечают
друг
друга.
Sans
aucun
doute
l'horreur
est
à
la
porte
Без
сомнения,
ужас
у
порога,
Y'a
pas
d'erreur
quand
la
vie
nous
renseigne
Жизнь
не
ошибается,
когда
дает
нам
знак.
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
Все
в
порядке,
не
переживай.
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
У
меня
нет
времени
терять,
терять,
Je
connais
la
rengaine
Я
знаю
эту
песню.
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
Все
в
порядке,
не
переживай.
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
У
меня
нет
времени
терять,
терять,
Je
connais
la
rangaine
Я
знаю
эту
песню.
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
Все
в
порядке,
не
переживай.
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
У
меня
нет
времени
терять,
терять,
Je
connais
la
rangaine
Я
знаю
эту
песню.
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
Y'a
rien
à
voir
tout
baigne
Все
в
порядке,
не
переживай.
Je
n'ai
pas
le
temps
à
perdre,
perdre
У
меня
нет
времени
терять,
терять,
Je
connais
la
rangaine
Я
знаю
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric Fortuny, Emmanuel Da Silva, Yseult, Frederic Fortuny
Album
Yseult
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.