Lyrics and translation Yseult - Pour l’impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
mains
qui
tremblent
dans
l'hiver
Мои
руки
дрожат
зимой
Le
coeur
à
mourir
sous
la
terre
Сердце,
чтобы
умереть
под
землей
Tu
t'souviens
d'nous
sur
la
photo
Ты
помнишь
нас
на
фото
Sourire
en
moins
mes
yeux
pleins
d'eau
Улыбка
меньше,
чем
мои
полные
воды
глаза
J'ai
rêvé
d'une
vie,
nouvelle,
Я
мечтал
о
жизни,
новой,
Ou
je
rêvais
de
toi,
ou
je
serais
comme
elle
Или
я
мечтал
о
тебе,
или
я
буду
похож
на
нее
Pourquoi
je
suis
pas
une
solitaire?
Почему
я
не
одиночка?
Pourquoi
c'est
toi
mon
plan
de
carrière?
Почему
это
ты
мой
карьерный
план?
Pour
l'impossible
Невозможно
Je,
t'aime,
tu
vois
Я,
люблю
тебя,
ты
видишь
Comme
toi
tu
files
Как
и
ты.
Sans,
nous,
sans
moi
Без
нас,
без
меня
Sans
nous,
sans
moi
Без
нас,
без
меня
Marre
des
salauds,
Надоели
сволочи,
Marre
des
poèmes,
Надоели
стихи,
La
vie
c'est
mieux,
si
t'a
la
haine,
Жизнь
лучше,
если
у
тебя
есть
ненависть,
J'ai
commencé
à
tout
écrire,
Я
начал
писать
все,
Pour
effacer
mes
souvenirs,
Чтобы
стереть
мои
воспоминания,
T'aurais
pu
aimer
un
instant
Ты
мог
бы
полюбить
хоть
на
мгновение.
C'que
j'proposais,
t'avais
bien
l'temps,
То,
что
я
предлагал,
у
тебя
было
время.,
Moi
sous
la
pluie
les
mains
gelées,
Я
под
дождем
замерзшие
руки,
Le
coeur
en
miettes
j'ai
tout
raté,
Сердце
в
крошках,
я
все
пропустил,
Pour
l'impossible,
Невозможно,
Je,
t'aime,
tu
vois,
Я,
люблю
тебя,
ты
видишь,
Comme
toi
tu
files,
Как
и
ты.,
Sans,
nous,
sans,
moi
Без,
Мы,
без,
я
Pour
l'impossible,
Невозможно,
Je,
t'aime,
tu
vois,
Я,
люблю
тебя,
ты
видишь,
Comme
toi
tu
files,
Как
и
ты.,
Sans,
nous,
sans,
moi,
Без,
Мы,
без,
я,
Sans
nous
sans
moi
Без
нас
без
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Villevieille, Dan Levy
Album
Yseult
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.