YSN Fab - No Air - translation of the lyrics into German

No Air - Ysn Fabtranslation in German




No Air
Keine Luft
How would you feel if you never heard my voice again
Wie würdest du dich fühlen, wenn du meine Stimme nie wieder hörst?
How would you feel if I wasn't there to hold your hand
Wie würdest du dich fühlen, wenn ich nicht da wäre, um deine Hand zu halten?
I wanna cry but we were taught to be strong as a man
Ich möchte weinen, aber uns wurde beigebracht, als Mann stark zu sein.
I'll never get to call you bae or take walks in the sand
Ich werde dich nie wieder Bae nennen oder am Strand spazieren gehen können.
I know you hurt inside, I know it's hard to trust
Ich weiß, dass du innerlich verletzt bist, ich weiß, es ist schwer zu vertrauen.
I know I probably could of done a bit better for us
Ich weiß, ich hätte wahrscheinlich etwas Besseres für uns tun können.
But that was all in the plans I swear
Aber das war alles Teil des Plans, ich schwöre.
Tell me how I'm posed to breath with no air
Sag mir, wie soll ich ohne Luft atmen?
No air, No air
Keine Luft, keine Luft.
No air, No air
Keine Luft, keine Luft.
I can't picture you gone, I need you here
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du weg bist, ich brauche dich hier.
When it come to heartbreaks we can never be prepared
Wenn es um Herzschmerz geht, können wir nie vorbereitet sein.
Feel like it's my fault I didn't give you what you need
Ich fühle mich, als wäre es meine Schuld, dass ich dir nicht gegeben habe, was du brauchst.
What's the point of life you were my reason to breath
Was ist der Sinn des Lebens, du warst mein Grund zu atmen.
Despite the drama day to day you were easy to please
Trotz des Dramas von Tag zu Tag warst du leicht zufriedenzustellen.
But at this moment in my life I need peace
Aber in diesem Moment meines Lebens brauche ich Frieden.
Cause I'm emotionally scarred, please don't try to break me down
Denn ich bin emotional vernarbt, bitte versuche nicht, mich zu zerstören.
Tried make things work but we only hurting now
Ich habe versucht, die Dinge zum Laufen zu bringen, aber wir verletzen uns jetzt nur noch.
Now it's time for me to close the chapter
Jetzt ist es Zeit für mich, das Kapitel zu schließen.
You only love my heart when its shattered
Du liebst mein Herz nur, wenn es zerbrochen ist.
How would you feel if you never heard my voice again
Wie würdest du dich fühlen, wenn du meine Stimme nie wieder hörst?
How would you feel if I wasn't there to hold your hand
Wie würdest du dich fühlen, wenn ich nicht da wäre, um deine Hand zu halten?
I wanna cry but we were taught to be strong as a man
Ich möchte weinen, aber uns wurde beigebracht, als Mann stark zu sein.
I'll never get to call you bae or take walks in the sand
Ich werde dich nie wieder Bae nennen oder am Strand spazieren gehen können.
I know you hurt inside, I know it's hard to trust
Ich weiß, dass du innerlich verletzt bist, ich weiß, es ist schwer zu vertrauen.
I know I probably could of done a bit better for us
Ich weiß, ich hätte wahrscheinlich etwas Besseres für uns tun können.
But that was all in the plans I swear
Aber das war alles Teil des Plans, ich schwöre.
Tell me how I'm posed to breath with no air
Sag mir, wie soll ich ohne Luft atmen?
No air, No air
Keine Luft, keine Luft.
No air, No air
Keine Luft, keine Luft.
I can't picture you gone, I need you here
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du weg bist, ich brauche dich hier.
When it come to heartbreaks we can never be prepared
Wenn es um Herzschmerz geht, können wir nie vorbereitet sein.
Our love will last forever it's not a fairy tale
Unsere Liebe wird ewig halten, es ist kein Märchen.
Hate to hurt the ones I love because I meant well
Ich hasse es, die zu verletzen, die ich liebe, weil ich es gut meinte.
Feel like I'm stuck up in a cycle or under a spell
Ich fühle mich, als stecke ich in einem Kreislauf fest oder stehe unter einem Zauber.
I'm knowing what I gotta do to prevail
Ich weiß, was ich tun muss, um zu bestehen.
Like cut out all the extra noise
Wie all den zusätzlichen Lärm auszublenden.
I put the love before the money
Ich habe die Liebe vor das Geld gestellt.
Learned the hard way what's the better choice
Ich habe auf die harte Tour gelernt, was die bessere Wahl ist.
You make it hard to leave I never do
Du machst es mir schwer zu gehen, ich tue es nie.
I tell you goodbye I hate you and then I tell you that I love you
Ich sage dir auf Wiedersehen, ich hasse dich und dann sage ich dir, dass ich dich liebe.
And then I tell you that I love you
Und dann sage ich dir, dass ich dich liebe.
And then I tell you that I love you
Und dann sage ich dir, dass ich dich liebe.
How would you feel if you never heard my voice again
Wie würdest du dich fühlen, wenn du meine Stimme nie wieder hörst?
How would you feel if I wasn't there to hold your hand
Wie würdest du dich fühlen, wenn ich nicht da wäre, um deine Hand zu halten?
I wanna cry but we were taught to be strong as a man
Ich möchte weinen, aber uns wurde beigebracht, als Mann stark zu sein.
I'll never get to call you bae or take walks in the sand
Ich werde dich nie wieder Bae nennen oder am Strand spazieren gehen können.
I know you hurt inside, I know it's hard to trust
Ich weiß, dass du innerlich verletzt bist, ich weiß, es ist schwer zu vertrauen.
I know I probably could of done a bit better for us
Ich weiß, ich hätte wahrscheinlich etwas Besseres für uns tun können.
But that was all in the plans I swear
Aber das war alles Teil des Plans, ich schwöre.
Tell me how I'm posed to breath with no air
Sag mir, wie soll ich ohne Luft atmen?
No air, No air
Keine Luft, keine Luft.
No air, No air
Keine Luft, keine Luft.
I can't picture you gone, I need you here
Ich kann mir nicht vorstellen, dass du weg bist, ich brauche dich hier.
When it come to heartbreaks we can never be prepared
Wenn es um Herzschmerz geht, können wir nie vorbereitet sein.





Writer(s): Jace Bodner, Pascal Beats


Attention! Feel free to leave feedback.