Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
I
had
stepped
in
the
game
it
was
over
for
niggas
ay
Als
ich
ins
Spiel
einstieg,
war
es
vorbei
für
die
Jungs,
ey
Colder
then
niggas
yea
Kälter
als
die
Jungs,
ja
They
been
focused
on
who
I
been
dating
Sie
haben
sich
darauf
konzentriert,
mit
wem
ich
ausgehe
I'm
still
money
making
I'm
growing
my
figures
yea
Ich
mache
immer
noch
Geld,
ich
vergrößere
meine
Zahlen,
ja
I'mma
need
a
real
bag
for
me
to
pop
out
Ich
brauche
eine
echte
Tasche,
um
aufzutauchen
I
ain't
got
a
thing
to
lose
I'm
going
all
out
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
ich
gehe
aufs
Ganze
Coulda
sworn
we
was
bruddas
for
life
Ich
hätte
schwören
können,
wir
wären
Brüder
fürs
Leben
If
you
knew
what
I
knew
you
would
fall
out
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß,
würdest
du
aus
allen
Wolken
fallen
They
ain't
never
seen
this
before
Das
haben
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
When
you
hit
my
line
I
ain't
never
missed
a
call
Wenn
du
mich
angerufen
hast,
habe
ich
nie
einen
Anruf
verpasst
Young
nigga
tryna
win
some
more
Junger
Kerl,
der
versucht,
noch
mehr
zu
gewinnen
If
you
holding
me
back
I'mma
let
you
go
Wenn
du
mich
zurückhältst,
lasse
ich
dich
gehen
If
a
nigga
beat
a
bitch
then
what's
the
code
Wenn
ein
Kerl
eine
Schlampe
schlägt,
was
ist
dann
der
Kodex?
Couple
things
and
that's
one
that
I
ain't
standing
for
Ein
paar
Dinge,
und
das
ist
eines,
wofür
ich
nicht
stehe
Putting
on
for
my
city
they
can't
stand
the
cold
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
sie
können
die
Kälte
nicht
ertragen
You
ain't
never
gon'
make
it
what
I
can't
be
told
Du
wirst
es
nie
schaffen,
was
mir
nicht
gesagt
werden
kann
Young
nigga
stacking
his
millions
Junger
Kerl,
der
seine
Millionen
stapelt
They
all
in
they
feelings
I
get
what
you
mad
about
Sie
sind
alle
in
ihren
Gefühlen,
ich
verstehe,
warum
du
wütend
bist
I
was
mad
at
the
world,
so
I
know
how
you
feel
Ich
war
wütend
auf
die
Welt,
also
weiß
ich,
wie
du
dich
fühlst
But
just
work
and
you'll
see
what
them
racks
about
Aber
arbeite
einfach
und
du
wirst
sehen,
was
es
mit
den
Scheinen
auf
sich
hat
You
was
worried
'bout
yours
when
I
had
a
drought
Du
hast
dich
um
deine
gekümmert,
als
ich
eine
Durststrecke
hatte
Down
bad
on
my
last
still
was
able
to
help
Am
Boden
zerstört,
konnte
ich
trotzdem
helfen
'Cause
your
pain
is
the
pain
that
I
felt
and
I
feel
Weil
dein
Schmerz
der
Schmerz
ist,
den
ich
fühlte
und
fühle
Niggas
been
faking
like
nobody
real
Jungs
haben
so
getan,
als
wäre
niemand
echt
Niggas
keep
hatin'
like
it's
paying
the
bills
Jungs
hassen
weiter,
als
würde
es
die
Rechnungen
bezahlen
Get
myself
out
the
city
go
way
in
the
hills
Ich
bringe
mich
selbst
aus
der
Stadt,
gehe
weit
in
die
Hügel
I'm
tryna
get
paid
I
can't
stay
in
my
feels
Ich
versuche,
bezahlt
zu
werden,
ich
kann
nicht
in
meinen
Gefühlen
bleiben
Came
a
long
way
we
was
slaving
in
fields
Wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt,
wir
haben
auf
Feldern
geschuftet
Tryna
stay
independent
wont
slave
for
no
deal
Ich
versuche,
unabhängig
zu
bleiben,
werde
nicht
für
keinen
Deal
schuften
Feels
like
just
yesterday
I
was
praying
for
meals
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
erst
gestern
für
Mahlzeiten
gebetet
Now
my
mind
on
a
mill
I
can't
settle
for
less
Jetzt
denke
ich
an
eine
Million,
ich
kann
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben
Hardest
out
from
the
North
to
the
West
Der
Härteste
vom
Norden
bis
zum
Westen
Brand
new
wheels
I'mma
burnout
Brandneue
Räder,
ich
werde
ausbrennen
I
can't
hear
y'all
chirpin'
like
the
birds
out
Ich
kann
euch
nicht
zwitschern
hören,
wie
die
Vögel
draußen
Do
you
know
how
it
feel
to
be
first
out
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt,
der
Erste
zu
sein?
Ay,
everybody
counting
on
me
Ey,
alle
zählen
auf
mich
Same
ones
who
counted
me
out
Dieselben,
die
mich
abgeschrieben
haben
I
was
down
bad
on
my
couch
barely
feeding
myself
Ich
war
am
Boden,
saß
auf
meiner
Couch
und
konnte
mich
kaum
ernähren
All
I
did
was
believe
in
myself
Alles,
was
ich
tat,
war,
an
mich
selbst
zu
glauben
Once
I
had
stepped
in
the
game
it
was
over
for
niggas
ay
Als
ich
ins
Spiel
einstieg,
war
es
vorbei
für
die
Jungs,
ey
Colder
then
niggas
yea
Kälter
als
die
Jungs,
ja
They
been
focused
on
who
I
been
dating
Sie
haben
sich
darauf
konzentriert,
mit
wem
ich
ausgehe
I'm
still
money
making
I'm
growing
my
figures
yea
Ich
mache
immer
noch
Geld,
ich
vergrößere
meine
Zahlen,
ja
I'mma
need
a
real
bag
for
me
to
pop
out
Ich
brauche
eine
echte
Tasche,
um
aufzutauchen
I
ain't
got
a
thing
to
lose
I'm
going
all
out
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
ich
gehe
aufs
Ganze
Coulda
sworn
we
was
bruddas
for
life
Ich
hätte
schwören
können,
wir
wären
Brüder
fürs
Leben
If
you
knew
what
I
knew
you
would
fall
out
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß,
würdest
du
aus
allen
Wolken
fallen
They
ain't
never
seen
this
before
Das
haben
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
When
you
hit
my
line
I
ain't
never
missed
a
call
Wenn
du
mich
angerufen
hast,
habe
ich
nie
einen
Anruf
verpasst
Young
nigga
tryna
win
some
more
Junger
Kerl,
der
versucht,
noch
mehr
zu
gewinnen
If
you
holding
me
back
I'mma
let
you
go
Wenn
du
mich
zurückhältst,
lasse
ich
dich
gehen
If
a
nigga
beat
a
bitch
then
what's
the
code
Wenn
ein
Kerl
eine
Schlampe
schlägt,
was
ist
dann
der
Kodex?
Couple
things
and
that's
one
that
I
ain't
standing
for
Ein
paar
Dinge,
und
das
ist
eines,
wofür
ich
nicht
stehe
Putting
on
for
my
city
they
can't
stand
the
cold
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
sie
können
die
Kälte
nicht
ertragen
You
ain't
never
gon'
make
it
what
I
can't
be
told
Du
wirst
es
nie
schaffen,
was
mir
nicht
gesagt
werden
kann
They
ain't
ridin'
wit
me
why
I'm
ridin'
dolo
Sie
fahren
nicht
mit
mir,
warum
ich
alleine
fahre
Used
to
smoke
by
the
pound
see
how
fast
the
dope
go
Früher
habe
ich
pfundweise
geraucht,
um
zu
sehen,
wie
schnell
das
Gras
weggeht
Talkin'
like
he
'bout
it
drop
the
addy
he
a
no
show
Er
redet,
als
ob
er
es
ernst
meint,
gib
die
Adresse
an,
er
taucht
nicht
auf
Only
thing
that
spark
my
interest
if
we
both
grow
Das
Einzige,
was
mein
Interesse
weckt,
ist,
wenn
wir
beide
wachsen
I
ain't
in
it
for
myself
I
ain't
selfish
nigga
Ich
bin
nicht
nur
für
mich
selbst
dabei,
ich
bin
kein
egoistischer
Kerl
What
a
feeling
when
you
fed
I
swear
your
mouth
get
bigger
Was
für
ein
Gefühl,
wenn
du
satt
bist,
ich
schwöre,
dein
Mund
wird
größer
Always
been
a
dream
chaser
since
kid
Ich
war
schon
immer
ein
Träumer,
seit
ich
ein
Kind
war
Nigga
they
would
hate
but
I
was
harder
on
myself
Sie
würden
hassen,
aber
ich
war
härter
zu
mir
selbst
If
it's
not
now
then
it
never
will
be
Wenn
nicht
jetzt,
dann
wird
es
nie
sein
There
might
be
a
next
up
but
they'll
never
be
me
Es
mag
einen
Nachfolger
geben,
aber
sie
werden
niemals
ich
sein
'Cause
I'm
on
one
Weil
ich
einzigartig
bin
And
I
do
my
due
diligence
'fore
the
call
come
Und
ich
tue
meine
Sorgfaltspflicht,
bevor
der
Anruf
kommt
My
success
don't
mean
nothin'
until
we
all
won
Mein
Erfolg
bedeutet
nichts,
bis
wir
alle
gewonnen
haben
In
the
condo
making
vibes
in
the
kitchen
In
der
Wohnung
mache
ich
Stimmung
in
der
Küche
Pockets
thickened
that's
the
power
of
the
vision
yea
Die
Taschen
sind
dicker
geworden,
das
ist
die
Kraft
der
Vision,
ja
I
was
at
the
bottom
of
the
system
dead
poor
Ich
war
am
Boden
des
Systems,
bettelarm
I
was
poverty
stricken
Ich
war
von
Armut
geplagt
All
around
the
world
I'm
not
gon'
stay
up
in
my
city
uh
Überall
auf
der
Welt,
ich
werde
nicht
in
meiner
Stadt
bleiben,
uh
All
I
need
is
one
girl
who
really
fucking
with
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Mädchen,
das
wirklich
auf
mich
steht
Yea,
I
make
it
seem
like
this
life
is
really
what
you
make
it
Ja,
ich
lasse
es
so
aussehen,
als
ob
dieses
Leben
wirklich
das
ist,
was
du
daraus
machst
Yea,
everybody
saying
work
ya
whole
life
then
retire
Ja,
alle
sagen,
arbeite
dein
ganzes
Leben
und
geh
dann
in
Rente
But
I
ain't
got
that
kinda
patience
Aber
ich
habe
nicht
so
viel
Geduld
Once
I
had
stepped
in
the
game
it
was
over
for
niggas
ay
Als
ich
ins
Spiel
einstieg,
war
es
vorbei
für
die
Jungs,
ey
Colder
then
niggas
yea
Kälter
als
die
Jungs,
ja
They
been
focused
on
who
I
been
dating
Sie
haben
sich
darauf
konzentriert,
mit
wem
ich
ausgehe
I'm
still
money
making
I'm
growing
my
figures
yea
Ich
mache
immer
noch
Geld,
ich
vergrößere
meine
Zahlen,
ja
I'mma
need
a
real
bag
for
me
to
pop
out
Ich
brauche
eine
echte
Tasche,
um
aufzutauchen
I
ain't
got
a
thing
to
lose
I'm
going
all
out
Ich
habe
nichts
zu
verlieren,
ich
gehe
aufs
Ganze
Coulda
sworn
we
was
bruddas
for
life
Ich
hätte
schwören
können,
wir
wären
Brüder
fürs
Leben
If
you
knew
what
I
knew
you
would
fall
out
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß,
würdest
du
aus
allen
Wolken
fallen
They
ain't
never
seen
this
before
Das
haben
sie
noch
nie
zuvor
gesehen
When
you
hit
my
line
I
ain't
never
missed
a
call
Wenn
du
mich
angerufen
hast,
habe
ich
nie
einen
Anruf
verpasst
Young
nigga
tryna
win
some
more
Junger
Kerl,
der
versucht,
noch
mehr
zu
gewinnen
If
you
holding
me
back
I'mma
let
you
go
Wenn
du
mich
zurückhältst,
lasse
ich
dich
gehen
If
a
nigga
beat
a
bitch
then
what's
the
code
Wenn
ein
Kerl
eine
Schlampe
schlägt,
was
ist
dann
der
Kodex?
Couple
things
and
that's
one
that
I
ain't
standing
for
Ein
paar
Dinge,
und
das
ist
eines,
wofür
ich
nicht
stehe
Putting
on
for
my
city
they
can't
stand
the
cold
Ich
repräsentiere
meine
Stadt,
sie
können
die
Kälte
nicht
ertragen
You
ain't
never
gon'
make
it
what
I
can't
be
told
Du
wirst
es
nie
schaffen,
was
mir
nicht
gesagt
werden
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikola Pejovic, Jamiah Brown, Randy Boer, Benjamin Hubble
Attention! Feel free to leave feedback.