Lyrics and translation Ysrael Barajas - Si Dios Conmigo, Quién Contra Mí
Si Dios Conmigo, Quién Contra Mí
Если Бог со мной, то кто против меня?
Tengo
tanto
que
contarte
Мне
так
много
нужно
тебе
рассказать,
Un
vacío
dejaste
aquí
оставил
ты
здесь
такую
пустоту.
Sueño
que
puedo
abrazarte
Мне
снится,
что
я
могу
тебя
обнять,
Ya
no
es
como
antes
sin
ti
всё
не
так,
как
прежде,
без
тебя.
Baja
y
cuéntame
cómo
es
el
cielo
allá
Спустись
и
расскажи
мне,
каково
небо
там,
Hazme
una
llamada
corta
desde
el
más
allá
позвони
мне
с
того
света.
Que
solo
sean
dos
minutos,
no
te
pido
más
Пусть
это
будут
всего
две
минуты,
большего
я
не
прошу.
¿Cómo
qué
te
vas?,
¿cuándo
volverás?
Как
же
так,
что
ты
уходишь?
Когда
ты
вернёшься?
Dame
una
señal
Дай
мне
знак,
Dime
dónde
estás
скажи,
где
ты.
Para
irte
a
buscar
Я
приду
за
тобой.
En
el
barrio
te
diste
a
respetar
В
нашем
районе
ты
пользовался
уважением,
Y
todo
lo
que
vivimos
no
se
borrará
и
всё,
что
мы
пережили,
не
будет
забыто.
Aunque
no
de
sangre
Пусть
мы
не
были
кровными
братьями,
Pero
fuiste
mi
carnal
но
ты
был
мне
как
брат.
Si
Dios
conmigo,
¿quién
contra
mí?
Если
Бог
со
мной,
то
кто
против
меня?
Eso
no
se
me
va
a
olvidar
Я
никогда
этого
не
забуду.
Y
que
retumbe
hasta
el
cielo
И
пусть
это
разнесётся
до
небес,
Ya
saben,
no
tengo
que
decirles,
ja
Ты
знаешь,
мне
не
нужно
тебе
объяснять,
ха.
Vamos
de
aquí
hasta
la
cima
Мы
пройдём
этот
путь
до
самой
вершины,
Tú
me
lo
dijiste
una
vez
ты
сам
мне
однажды
это
сказал.
Y
ahora
tú
estás
allá
arriba
И
теперь
ты
там,
на
вершине,
Un
ángel
me
cuida,
lo
sé
ангел-хранитель
оберегает
меня,
я
знаю.
Por
fin
compré
el
carro
del
que
te
conté
Наконец-то
я
купил
машину,
о
которой
тебе
рассказывал.
Sé
que
estás
muy
orgulloso
de
lo
que
logré
Знаю,
ты
очень
гордишься
тем,
чего
я
достиг.
Cumplí
el
sueño
que
allá
en
Villas
yo
te
platiqué,
eh
Я
осуществил
мечту,
о
которой
рассказывал
тебе
в
Вилласе,
эх.
¿Cómo
qué
te
vas?,
¿cuándo
volverás?
Как
же
так,
что
ты
уходишь?
Когда
ты
вернёшься?
Dame
la
señal
dime
dónde
estás
Дай
мне
знак,
скажи
мне,
где
ты.
Para
irte
a
buscar
Я
приду
за
тобой.
Para
mí
la
vida
ya
no
es
igual
Для
меня
жизнь
уже
не
та.
Solo
muere
quien
se
olvida
y
no
va
a
pasar
Только
тот
умирает,
о
ком
забывают,
но
этого
не
произойдёт.
Vives
en
los
corazones
de
muchos
acá,
ah
Ты
живёшь
в
сердцах
многих
из
нас
здесь,
а,
Y
si
el
cielo
es
como
lo
cuentan
estás
en
un
buen
lugar
и
если
небеса
такие,
как
о
них
рассказывают,
то
ты
обрел
покой.
(Te
entiendo,
carnal),
tengo
tanto
que
contarte
(Я
понимаю
тебя,
брат),
мне
так
много
нужно
тебе
рассказать,
(Te
entra
como
una
desesperación),
un
vacío
(это
отчаяние
захлёстывает),
такую
пустоту
(Pero
confía
en
Dios),
dejaste
aquí
(но
уповай
на
Бога),
ты
оставил
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Ysrael Barajas Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.