Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti-ai
creat
cont
in
inima
mea,
Du
hast
ein
Konto
in
meinem
Herzen
erstellt,
Vrei
sa
stai
sa
ai
grija
de
ea,
Du
willst
bleiben
und
dich
darum
kümmern,
Daca
tu
esti
client
fidel,
Wenn
du
ein
treuer
Kunde
bist,
O
sa-ti
dau
iubirea
mea
la
fel...
Werde
ich
dir
meine
Liebe
genauso
geben...
Doua
inimi
bat
inegal,
Zwei
Herzen
schlagen
ungleichmäßig,
Sentiment
atat
de
real,
Ein
so
reales
Gefühl,
Ma
privesti
si
incep
sa-nteleg,
Du
siehst
mich
an
und
ich
beginne
zu
verstehen,
Ca
tu
esti
singurul
meu
defect...
Dass
du
mein
einziger
Fehler
bist...
Rime
scrise
pe
foi,
Reime
auf
Papier
geschrieben,
Pentru
o
iubire
in
doi...
Für
eine
Liebe
zu
zweit...
La
la
la
la,
lasa-mi
inima,
La
la
la
la,
lass
mein
Herz,
La
la
la
la,
sa
faca
ce
vrea
ea,
La
la
la
la,
machen
was
es
will,
La
la
la
la,
cand
bate
face
show,
La
la
la
la,
wenn
es
schlägt,
macht
es
Show,
Hastag,
tu
si
eu...
Hashtag,
du
und
ich...
Nu
pari
colectionar,
Du
scheinst
kein
Sammler
zu
sein,
De
iubire
ar
fi
prea
banal,
Von
Liebe
wäre
es
zu
banal,
Esti
un
sincer,
esti
un
erou,
Du
bist
ehrlich,
du
bist
ein
Held,
Cat
de
bine,
totul
are
flow,
Wie
gut,
alles
hat
seinen
Fluss,
E
asa
bine
ca
te-am
gasit,
Es
ist
so
schön,
dass
ich
dich
gefunden
habe,
Nu
stiu
ce
am,
cred
ca
m-ai
vrajit,
Ich
weiß
nicht
was
mit
mir
los
ist,
ich
glaube
du
hast
mich
verzaubert,
Doi
copii,
doua
suflete,
Zwei
Kinder,
zwei
Seelen,
Se
iubesc
fara
regrete.
Sie
lieben
sich
ohne
Reue.
La
la
la
la,
lasa-mi
inima,
La
la
la
la,
lass
mein
Herz,
La
la
la
la,
sa
faca
ce
vrea
ea,
La
la
la
la,
machen
was
es
will,
La
la
la
la,
cand
bate
face
show,
La
la
la
la,
wenn
es
schlägt,
macht
es
Show,
Hastag,
tu
si
eu...
Hashtag,
du
und
ich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuela Oancea, Filip Aurel
Attention! Feel free to leave feedback.