Lyrics and translation Yu Seung Woo feat. Lovey - I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
그댈
위한
음악을
Я
хочу
написать
для
тебя
музыку,
만들고
싶어요
Хочу
написать
песню
для
тебя.
그댈
나의
앞에
Усадить
тебя
передо
мной
앉혀
놓고선
И,
глядя
в
твои
глаза,
사랑해요
사랑해요
Сказать:
"Люблю
тебя,
люблю
тебя",
하는
그런
달콤한
노래
Спеть
такую
сладкую
песню.
난
무엇이든
다해
줄
Я
готов
сделать
для
тебя
все,
물론
돈이
많은
건
아니에요
Конечно,
я
не
богат,
다가와요
내게
와요
그대
Но
подойди
ко
мне,
иди
ко
мне,
любимая,
내
가슴이
뛰고
있어요
Мое
сердце
бьется
так
сильно.
사랑해요
사랑해요
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
사랑하는
내
맘이
전해질까요
Почувствуешь
ли
ты
мою
любовь?
I
love
you
사랑해요
그대
I
love
you,
люблю
тебя,
моя
дорогая,
기분
좋은
꿈을
꾸네요
Мне
снятся
прекрасные
сны.
사랑이란
건
Чем
больше
я
узнаю
о
любви,
내가
더
알면
알수록
Тем
меньше
я
себя
чувствую,
한없이
작아지는
것만
같아요
Словно
растворяюсь
в
тебе.
내
모든
걸
주고
싶어
Я
хочу
отдать
тебе
все,
그래도
모자를
때면
А
если
этого
будет
мало,
어떤
감동을
선물하죠
То
какое
чудо
я
могу
тебе
подарить?
나는
그댈
위한
음악을
Я
пишу
для
тебя
музыку,
만들고
있어요
Создаю
мелодию
нашей
любви.
이렇게
내
마음을
다
전해요
Так
я
передаю
тебе
свои
чувства,
사랑해요
사랑해요
하며
Повторяя:
"Люблю
тебя,
люблю
тебя",
이
노래에
적어
보아요
Записываю
их
в
эту
песню.
나도
그대
위한
사랑을
Я
тоже
хочу
рассказать
тебе
о
своей
любви,
말하고
싶어요
Пусть
немного
неуклюже,
но,
пожалуйста,
пойми
меня.
조금은
서툴지만
이해해요
Спасибо
тебе,
я
так
счастлив
с
тобой.
고마워요
행복해요
우리
Мы
рисуем
прекрасные
картины
нашего
будущего.
예쁜
모습
그려보아요
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
사랑해요
사랑해요
Будешь
ли
ты
счастлива
со
мной?
아
그대가
행복해할까
Мое
сердце
сжимается
от
волнения.
난
가슴
졸여요
Люблю
тебя,
I
love
you.
사랑해요
I
love
you
Сможет
ли
эта
песня
выразить
всю
мою
любовь?
이
노래가
내
사랑을
다
Передать
всю
глубину
моих
чувств?
표현해줄까요
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
사랑해요
사랑해요
사랑해요
Этот
момент
с
тобой,
아
그대와
지금
이
순간
Он
делает
меня
таким
счастливым.
너무
행복해요
Я
так
счастлив
сейчас
с
тобой.
I
love
you
사랑해요
I
love
you,
люблю
тебя.
이
노래가
우리
사랑을
Эта
песня
рассказывает
о
нашей
любви,
알게
해주네요
Она
помогает
нам
понять
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ROMANCE
date of release
23-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.