Yu Shirota - 指輪 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yu Shirota - 指輪




指輪
Обручальное кольцо
約束します君を残して僕は死ねません
Обещаю, я не умру, оставив тебя одну.
どうしてだろう?あふれてくる涙を止められない
Почему же я не могу остановить эти льющиеся слезы?
「男のくせに」なんていつもはからかう君も今日は
Даже ты, которая обычно подшучивает надо мной, говоря "Ну ты и плакса", сегодня
一緒に泣いて同時に笑ってそしてまた泣き出して
Плачешь вместе со мной, смеешься вместе со мной, и снова начинаешь плакать.
うれし涙ではれた瞼で誓った"永遠"
С опухшими от слез радости глазами, мы поклялись в "вечной" любви.
眠り誘う陽気の春には君の枕に
Весной, манящей ко сну, я стану твоей подушкой.
焦がすような日差しの夏には君の日傘になるよ
Летом, под палящим солнцем, я стану твоим зонтиком.
君と逢うまでの僕は情けないくらい小さく
До встречи с тобой я был до жалкого ничтожен,
自分の事さえ誇れないような弱い男でした
Слабым мужчиной, который не мог гордиться даже собой.
それが君といた事で君が愛してくれた事で
Но благодаря тому, что я был с тобой, благодаря твоей любви,
"幸せの意味"を知りました
Я узнал, что такое "счастье".
白いドレスも綺麗なメイクも今日限りだけれど
Белое платье и красивый макияж только на сегодня,
左手に光る銀の指輪はずっと君だけのもの
Но серебряное кольцо, сияющее на твоей левой руке, навсегда останется только твоим.
明日からはまたアパートで"いつもの毎日"です
Завтра мы вернемся в нашу квартиру к "обычным будням",
だけどそこにはリニューアルした"愛"があるのです
Но там нас будет ждать обновленная "любовь".
どこか物淋しい秋には君のピエロに
Осенью, когда тебе немного грустно, я стану твоим клоуном.
北風吹き荒れる冬には君の暖炉になるよ
Зимой, когда бушует северный ветер, я стану твоим камином.
これから先何十年ふたりで暮らして行けば
Если мы проживем вместе еще десятки лет,
そりゃケンカもすりゃ、君を泣かせてしまうことだってある
Конечно, будут и ссоры, и я могу довести тебя до слез.
それでもどうかそばに愛しき君よ僕のそばに
Но даже тогда, пожалуйста, оставайся рядом со мной, моя любимая,
"幸せの場所"は君だから
Потому что ты мое "место счастья".
これから先何十年もし僕が先に逝っても
Если через десятки лет я умру первым,
お願いです、どうか悲しまないで笑ってて下さい
Прошу тебя, пожалуйста, не грусти, а улыбайся.
「あなたと出逢えて私、幸せでした」と思われるように
Чтобы ты могла сказать: была счастлива, что встретила тебя",
惜しみなく愛を注ぐから
Я буду дарить тебе всю свою любовь без остатка.
ごめんなさいこんな席でしんみりさせちゃったね
Прости, что я загрустил в такой момент.
大丈夫ですそんな簡単に僕は死にません
Не волнуйся, я так просто не умру.
約束します君を残して僕は死ねません
Обещаю, я не умру, оставив тебя одну.





Writer(s): Mikio Agou


Attention! Feel free to leave feedback.