Lyrics and translation Yu Shirota - Isabel
Volar,
caer
al
fondo
del
dolor
Летать,
падать
в
глубины
боли
Soñar,
perder
imperios
de
ilusión
Мечтать,
терять
империи
иллюзий
Hoy
no
tengo
nada
Сегодня
у
меня
ничего
нет
Si
no
estás,
mi
corazón
se
apaga
Если
нет
тебя,
мое
сердце
гаснет
Si
te
vas,
tu
Dios
se
enfadará
Если
ты
уйдешь,
твой
Бог
рассердится
No
dejes
que
este
amor
muera
así
Не
дай
этой
любви
умереть
так
Lloraré,
llorarás
sufriendo
en
soledad
Я
буду
плакать,
ты
будешь
мучаться
в
одиночестве
Vuelve
a
mí
y
yo
te
haré
feliz
Вернись
ко
мне,
и
я
сделаю
тебя
счастливой
Buscar,
sentir
la
gran
pasión
de
amar
Искать,
ощущать
великую
страсть
любви
Tratar
de
huir
a
ese
tiempo
que
vendrá
Пытаться
сбежать
в
это
время,
которое
наступит
Escapando
del
pasado,
tú
y
yo
siempre
enamorados
Убежать
от
прошлого,
мы
с
тобой
будем
всегда
влюблены
Si
te
vas,
tu
Dios
se
enfadará
Если
ты
уйдешь,
твой
Бог
рассердится
No
dejes
que
este
amor
muera
así
Не
дай
этой
любви
умереть
так
Lloraré,
llorarás
sufriendo
en
soledad
Я
буду
плакать,
ты
будешь
мучаться
в
одиночестве
Vuelve
a
mí
y
yo
te
haré
feliz
Вернись
ко
мне,
и
я
сделаю
тебя
счастливой
Hoy
no
tengo
nada
Сегодня
у
меня
ничего
нет
Si
no
estás,
mi
corazón
se
apaga
Если
нет
тебя,
мое
сердце
гаснет
Yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя
¿A
dónde
irás
sin
mí?
Куда
ты
пойдешь
без
меня?
Yo
no
sabré
vivir
sin
ti
Я
не
смогу
жить
без
тебя
Si
te
vas,
tu
Dios
se
enfadará
Если
ты
уйдешь,
твой
Бог
рассердится
No
dejes
que
este
amor
muera
así
Не
дай
этой
любви
умереть
так
Lloraré,
llorarás
sufriendo
en
soledad
Я
буду
плакать,
ты
будешь
мучаться
в
одиночестве
Tú
vuelve
a
mí
y
yo
te
haré
feliz
Вернись
ко
мне,
и
я
сделаю
тебя
счастливой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Romdhane, Pititi, Felix Amador
Album
A Singer
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.