Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.Complex Man
Mr. Komplex-Mann
自分のことが嫌い
Ich
hasse
mich
selbst.
笑い方も喋り方も嫌い
Ich
hasse
meine
Art
zu
lachen
und
zu
reden.
鏡に写っている男をブン殴りたい
Ich
möchte
den
Mann
im
Spiegel
verprügeln.
生きている価値なんかない
そんな人は一人もいないってのが本当なら
Ich
habe
keinen
Wert
zu
leben.
Wenn
es
wahr
ist,
dass
es
niemanden
wie
mich
gibt,
誰か僕に才能と親切とアラカルトを買ってきてください
dann
kauf
mir
bitte
jemand
Talent,
Freundlichkeit
und
etwas
à
la
carte.
良い人のフリして
おべっか粧し込んで
腹ん中では中指おっ立て続けてる
Ich
spiele
den
Netten,
schmeichle
und
krieche,
doch
innerlich
zeige
ich
ständig
den
Mittelfinger.
いやおっしゃる通りっすね!
Ja,
Sie
haben
ja
so
recht!
なんて相槌挟んで
Während
ich
solche
zustimmenden
Laute
mache,
心ん中ではあっかんべぇかましてる
strecke
ich
innerlich
die
Zunge
raus.
もしもう一人僕が存在したって
死んだって口なんか利きたかねーわ
Selbst
wenn
es
noch
einen
von
mir
gäbe,
würde
ich
nicht
mal
im
Traum
mit
ihm
reden
wollen.
優しい人になりたいけれど
空回りしてまた日が暮れてく
Ich
möchte
ein
gütiger
Mensch
sein,
aber
ich
drehe
mich
nur
im
Kreis,
und
wieder
geht
ein
Tag
zu
Ende.
踊り明かしてMr
. complex
man
Tanz
die
Nacht
durch,
Mr
. Komplex-Mann.
たかが一度きりの人生
Es
ist
nur
dieses
eine
Leben.
詰め込んじまった八百万のタガぶっ壊して叫ぼうぜ
Lass
uns
die
unzähligen
Fesseln
sprengen,
die
wir
uns
angelegt
haben,
und
schreien!
Oh
yeah!yeah!yeah!...
Oh
yeah!yeah!yeah!...
毎日報じられる
不祥事とスキャンダル
Täglich
wird
über
Fehlverhalten
und
Skandale
berichtet.
人のフリ見て我がフリは直しもせず
Ich
sehe
das
Verhalten
anderer,
aber
ändere
mein
eigenes
nicht.
とりあえずタッチパネル
憩いのSNS
Einstweilen
das
Touchpanel,
die
entspannenden
sozialen
Netzwerke.
知ったかブリして聡明に決め込んじゃってる
Ich
tue
so,
als
wüsste
ich
alles,
und
spiele
den
Weisen.
この時代を生き抜いている
あなたよ
Oh
du,
die
du
diese
Zeit
überlebst,
大切なものってなんでございましたっけ?
Was
war
noch
mal
das
Wichtige?
こういう僕でも出来ること
もう少し探してもいいですか?
Darf
ich
noch
ein
wenig
suchen,
was
selbst
jemand
wie
ich
tun
kann?
飛び跳ねようぜMr
. complex
man
その身一つ使い果たして
Lass
uns
herumspringen,
Mr
. Komplex-Mann,
und
diesen
einen
Körper
verausgaben!
たまにはいいさ108つの煩悩に心を投下して
Manchmal
ist
es
in
Ordnung,
sein
Herz
den
108
weltlichen
Begierden
hinzugeben.
Oh
yeah!yeah!yeah!...
Oh
yeah!yeah!yeah!...
踊り明かしてMr
. complex
man
たかが一度きりの人生
Tanz
die
Nacht
durch,
Mr
. Komplex-Mann.
Es
ist
nur
dieses
eine
Leben.
詰め込んじまった八百万のタガぶっ壊して叫び疲れても
Lass
uns
die
unzähligen
Fesseln
sprengen,
die
wir
uns
angelegt
haben,
und
schreien,
bis
wir
müde
sind.
飛び跳ねようぜM
r.
complex
man
その身一つ使い果たして
Lass
uns
herumspringen,
M
r.
Komplex-Mann,
und
diesen
einen
Körper
verausgaben!
たまにはいいさ108つの煩悩に心を投下して
Manchmal
ist
es
in
Ordnung,
sein
Herz
den
108
weltlichen
Begierden
hinzugeben.
Oh
yeah!yeah!yeah!...
Oh
yeah!yeah!yeah!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 高橋 優, 高橋 優
Attention! Feel free to leave feedback.